Kinderen
alle pijlers
Romee of Romée
zondag 24 januari 2021 om 21:01
Wij krijgen een dochtertje!
We zijn er al even uit dat het Romee/Romée gaat worden.
Maar we twijfelen over de precieze spelling...
Romee is simpel, duidelijk en op z’n Hollands
Romée is de originele spelling, uit het Frans. Het streepje maakt de naam aan de ene kant ‘af’, maar aan de andere kant lijkt hij overbodig.
Wat vinden jullie?
We zijn er al even uit dat het Romee/Romée gaat worden.
Maar we twijfelen over de precieze spelling...
Romee is simpel, duidelijk en op z’n Hollands
Romée is de originele spelling, uit het Frans. Het streepje maakt de naam aan de ene kant ‘af’, maar aan de andere kant lijkt hij overbodig.
Wat vinden jullie?
maandag 25 januari 2021 om 18:07
Op elk vliegveld komen Fransen, Vietnamezen en honderden andere nationaliteiten met de gekste letters en streepjes en dakjes en kringeltjes in hun naam. Dat gaat zeker allemaal mis? Echt onzin.
Evenals email en poepsystemen bij sommige (!) werkgevers.
Daar ga je toch geen rekening mee houden bij de naam van je kind? Gewoon kiezen wat je het mooist vindt. Romée dus
Evenals email en poepsystemen bij sommige (!) werkgevers.
Daar ga je toch geen rekening mee houden bij de naam van je kind? Gewoon kiezen wat je het mooist vindt. Romée dus
maandag 25 januari 2021 om 21:39
Dat soort dingen gaan echt wel eens mis op vliegvelden en bij overheden, zeker met Duitse namen. Umlaut-klinkers worden officieel met een extra 'e' geschreven (müsli = muesli) als diacritica niet beschikbaar zijn, en een naam als Möller is dus hetzelfde als Moeller en wordt in geen geval geschreven als Moller. Maar Angelsaksisch ontworpen systemen negeren dat wel eens, en dan kan de paspoortcontrole je zomaar vertellen dat de 'Moeller' op je ticket niet matcht met je paspoort waar 'Möller' staat. Uiteindelijk komt het meestal wel goed maar ik ken mensen die daardoor wel in vervelende situaties hebben gezeten.Parella schreef: ↑25-01-2021 18:07Op elk vliegveld komen Fransen, Vietnamezen en honderden andere nationaliteiten met de gekste letters en streepjes en dakjes en kringeltjes in hun naam. Dat gaat zeker allemaal mis? Echt onzin.
Evenals email en poepsystemen bij sommige (!) werkgevers.
Daar ga je toch geen rekening mee houden bij de naam van je kind? Gewoon kiezen wat je het mooist vindt. Romée dus
On topic: ik zou met streepje doen, maar ik ben dan ook een pedante taalnerd.
maandag 25 januari 2021 om 23:51
Herkenbaar!!Blablablaatschaap schreef: ↑25-01-2021 21:39Uiteindelijk komt het meestal wel goed maar ik ken mensen die daardoor wel in vervelende situaties hebben gezeten.
dinsdag 26 januari 2021 om 00:01
Mijn dochter heeft een britse naam, zonder trema of accenten. Toch menen mensen die toe te moeten voegen.
Op mijn werk in e-mail achternaam@bedrijf.nl. dus geen last van leestekens in voornaam (Die in niet heb).
Mensen lezen ook vaak niet goed hoor. Ik heb een naam die kan eindigen op een A of een E. Zoals bijvoorbeeld Linda of Linde. Zet ik Linde onder mijn mail. Antwoorden mensen met beste Linda.
Ik zou dus kiezen voor de variant met het accent.
Op mijn werk in e-mail achternaam@bedrijf.nl. dus geen last van leestekens in voornaam (Die in niet heb).
Mensen lezen ook vaak niet goed hoor. Ik heb een naam die kan eindigen op een A of een E. Zoals bijvoorbeeld Linda of Linde. Zet ik Linde onder mijn mail. Antwoorden mensen met beste Linda.
Ik zou dus kiezen voor de variant met het accent.
dinsdag 26 januari 2021 om 00:10
Ja, Zoe wordt inderdaad vaak verkeerd, met trema, geschreven in Nederland.Mugske schreef: ↑26-01-2021 00:01Mijn dochter heeft een britse naam, zonder trema of accenten. Toch menen mensen die toe te moeten voegen.
Op mijn werk in e-mail achternaam@bedrijf.nl. dus geen last van leestekens in voornaam (Die in niet heb).
Mensen lezen ook vaak niet goed hoor. Ik heb een naam die kan eindigen op een A of een E. Zoals bijvoorbeeld Linda of Linde. Zet ik Linde onder mijn mail. Antwoorden mensen met beste Linda.
Ik zou dus kiezen voor de variant met het accent.
Qua achternaam kun je ook Römer ofzo heten, zit je er alsnog mee.
dinsdag 26 januari 2021 om 07:28
Maar zonder trema zou ik denken dat iemand zijn kind gewoon Zoe heeft genoemd. Zoen zonder N.
Het kan tegenwoordig allemaal, dus als er verder geen leestekens opstaan, zal het wel bedoeld zijn om het uit te spreken zoals het er staat?
Ik heb geen wespentaille, ik heb een bijenrompje