Lijf & Lijn alle pijlers

Hulp nodig bij vertalen van Engels naar Hebreeuws.

25-12-2013 12:24 28 berichten
Alle reacties Link kopieren
.
amarante1985 wijzigde dit bericht op 12-01-2019 23:20
99.58% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
Zou je iets dat je zelf niet kunt lezen niet laten vertalen bij een vertaalbureau, aangezien je het levenslang op je lijf wil hebben?
Alle reacties Link kopieren
Volgens mij klopt die zin in het Engels al niet. Succes ermee!
Alle reacties Link kopieren
Tatoeëerder vliegt cel in nadat hij met opzet verkeerde tattoos plaatste

26 november 2013, 5:10

Buitenland



In Brazilië is een Thaise tatoeëerder veroordeeld tot een fikse celstraf, nadat hij met opzet de verkeerde Japanse teksten op zijn klanten aanbracht.

Zo zou Toth Zu Andu het lichaam van een van zijn cliënten versierd hebben met de woorden “Kippensoep met noedels”, in plaats van het gezegde “Je zult oogsten wat je gezaaid hebt”. Een andere klant die graag de tekst ‘God is liefde’ op haar lijf vereeuwigd wou hebben, gaat nu door het leven met “Ik haat mijn werk” op haar arm. Tot slot werd een man die zijn moeder wou eren door haar naam te laten tatoeëren, beklad met het zinnetje “Ik haat mijn familie”.

Het bedrog kwam aan het licht toen een van Andu’s klanten haar nieuwe tatoeage aan haar baas liet zien. Die vertelde zijn werknemer dat de spreuk op haar lichaam niet klopte.
Waarom ga je iets in 'n taal die je zelf niet machtig bent op je lijf zetten? Overigens loopt die zin in 't Engels al niet.
Alle reacties Link kopieren
Nemesis, dat is lekker balen. En bedankt voor de goede tip.

Elninjoo, ik kies daarvoor omdat ik het ook wel fijn vindt dat niet iedereen het snapt. Inclusief ik

En ik vind het er gewoon mooi uit zien, Hebreeuwse tekens
Alle reacties Link kopieren
De zin komt trouwens uit schindlers list. Er zou nog een komma tussen moeten/horen
Ik zou 'saves the entire world' zeggen, omgekeerd klinkt het wel erg krom, maar misschien is dat oud engels?
Overigens vind ik het een vrij nietszeggende spreuk als je zelf niemand van de dood gered hebt.
Alle reacties Link kopieren
quote:Amarante1985, 4 minuten geleden

De zin komt trouwens uit schindlers list. Er zou nog een komma tussen moeten/horen

Het is zelfs de tagline van de film, en staat op de poster.....
יש לי סיר של שומן
שוין שטעלן אויף די טיש

Şwyn ştʻln ʼwyp dy tyş
maar let op hoor, een krul is zo verkeerd gezet
Alle reacties Link kopieren
quote:elninjoo, 15 minuten geleden

Overigens vind ik het een vrij nietszeggende spreuk als je zelf niemand van de dood gered hebt.

Inderdaad. Wat heeft die zin en dan ook nog eens in een schrift wat jij en bijna niemand kent, voor betekenis?
Ik heb geen wespentaille, ik heb een bijenrompje
Alle reacties Link kopieren
http://www.badhebrew.com/?m=1



Over misgespelde tattoos in het Hebreeuws.
Alle reacties Link kopieren
As the story goes, this girl wanted to write "I love XXX" (boyfriend's name) in Hebrew and tried to accomplish the task using Babylon translation software.



Well, if you read this site, you know where this is leading...



What does this Hebrew Tattoo read?

"Babylon is the world's leading dictionary and translation software"



Oh yeah, THAT bad.



Remember boys and girls, never use an automatic/online translator, and especially if you're translating a name. Sadly, this effort was doomed from the start.
Alle reacties Link kopieren


This Hebrew tattoo, which was discovered and sent in by Leor, is supposed to say "Lord give me strength". I have to admit, it is grammatically correct. Out poor victim made the mistake of trying to render it vertically, though, all by herself. Bad idea!



Below is how "Lord give me strength" is supposed to be written in Hebrew. They're the exact same words as in the tat. Can you spot what went wrong?



Mistake #1: This Hebrew tattoo is backwards. Unlike English, Hebrew is written right-to-left, so the rightmost letter should be on top, in a vertical tattoo.



Mistake #2: Letter Yod is not an apostrophe! Yod is the shortest letter, but it's still a letter, and as such, it deserves its own line when written vertically. In this tattoo, all Yods have to share their living space with other letters :(



Mistake #3: Some letters were replaced by other, similar looking letters. So you can very well read the word "Ten" (give) as "Chen" (grace), and you can read "Koach" (strength) as either "Noach" (comfy) or "Moach" (brain). Yeah, this tattoo could absolutely be read as "Lord give me brains".



Vertical Hebrew tattoos? Kids, don't do them!
Alle reacties Link kopieren
Today's victim was going for a poetic message: "Loyalty before love" tattooed in Hebrew. But something went wrong with the translation of the word loyalty; It didn't come out quite right... and so the message turned into a completely readable "I'll die before love".



Alle reacties Link kopieren
Himalaya, voor mij heeft het heel veel betekenis. Vandaar dat ik er ook voor kies om het op deze manier te doen. Hoe stom dat ook kan zijn in de ogen van anderen.
Alle reacties Link kopieren
Lees even die website door Amarante. Hebreeuws is een lastige taal die weinig mensen echt goed beheersen, waar je door een enkel puntje verkeerd te zetten, een compleet andere betekenis op je lijf laat zetten.
Alle reacties Link kopieren
Dank je meds, daar ben ik het bangst voor. Een misplaatste krul!

Hahaha, nemesis, ik ga echt heel vaak controleren of het goed vertaald is voor ik hem laat zetten
Alle reacties Link kopieren
Ga dan naar een erkend vertaalbureau.
Alle reacties Link kopieren
quote:slempie schreef op 25 december 2013 @ 12:33:

Volgens mij klopt die zin in het Engels al niet. Succes ermee!Daar begint de ellende al....
I can explain it to you, but I can't understand it for you
Het is een spreuk uit de Talmoed en is van origine dus in het Hebreeuws (of Aramees).



Stuur een mail naar deze man, hij kan je vast helpen. http://www.refdag.nl/kerk ... ed_in_nederlands_1_672027
In deze Engelse vertaling klopt het trouwens wel, want het is symbolisch, en niet dat je de hele wereld letterlijk redt, maar wel dat jij jouw steentje bijdraagt aan een betere wereld.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven