Ontwikkelingshulp
zondag 13 januari 2013 om 15:02
Hallo allemaal,
Over een 3 weken vertrek ik samen met 2 vriendinnen naar Uganda om daar vrijwilligerswerk te doen.
Ik heb er heel veel zin in en wil dit al heel lang.
Mijn probleem is alleen dat mijn Engels niet heel goed is,
ik kan het wel redelijk verstaan en met handen en voeten kom ik er wel uit.
Maar wil toch wel graag af en toe iets spontaan zeggen zonder eerst lang te moeten nadenken het op te zoeken of te vragen.
Nu is mijn vraag, is er iemand die goed Engels/ afrikaans kan en mij een paar handige zinnen kan verzinnen die ik daar bijvoorbeeld bij ontmoeting of tijdens het eten of spel kan zeggen?
Alvast heel erg bedankt.
Liefs Desi
Over een 3 weken vertrek ik samen met 2 vriendinnen naar Uganda om daar vrijwilligerswerk te doen.
Ik heb er heel veel zin in en wil dit al heel lang.
Mijn probleem is alleen dat mijn Engels niet heel goed is,
ik kan het wel redelijk verstaan en met handen en voeten kom ik er wel uit.
Maar wil toch wel graag af en toe iets spontaan zeggen zonder eerst lang te moeten nadenken het op te zoeken of te vragen.
Nu is mijn vraag, is er iemand die goed Engels/ afrikaans kan en mij een paar handige zinnen kan verzinnen die ik daar bijvoorbeeld bij ontmoeting of tijdens het eten of spel kan zeggen?
Alvast heel erg bedankt.
Liefs Desi
zondag 13 januari 2013 om 15:11
zondag 13 januari 2013 om 15:12
zondag 13 januari 2013 om 15:16
Alle Afrikanen die je tegenkomt gaan tegen je zeggen:
"Hallo how are you today"
Jij: "i am fine, thank you and how are you"
"Me i am fine too thank you"
(dat "me" ervoor is geen fout, dan doen de de Afrikanen allemaal)
Me, I don't have
Me, I don't want.
En dan heb je nog het Ugandese engelse accent.
Ze spreken veel fonetisch uit. Hair is letterlijk 'iar' (zonder h, die bestaat niet) aiur dus.
En ze plakken er wat bij aan.
Bv: let me check wordt lette me check.
"Hallo how are you today"
Jij: "i am fine, thank you and how are you"
"Me i am fine too thank you"
(dat "me" ervoor is geen fout, dan doen de de Afrikanen allemaal)
Me, I don't have
Me, I don't want.
En dan heb je nog het Ugandese engelse accent.
Ze spreken veel fonetisch uit. Hair is letterlijk 'iar' (zonder h, die bestaat niet) aiur dus.
En ze plakken er wat bij aan.
Bv: let me check wordt lette me check.
zondag 13 januari 2013 om 15:33
Hi Desi,
Ik ben het met de rest eens als ze zeggen dat je behoorlijk aan de late kant bent. Het Engels is daar namelijk geen standaard Amerikaans/Brits-Engels, maar Afrikaans-Engels, wat lastiger te verstaan is. Als je op Youtube zoekt, kun je goede voorbeelden vinden van hoe men in Uganda Engels spreekt.
Verder ben ik benieuwd naar je achtergrond en wat je daar gaat doen?
Groetjes!
Ik ben het met de rest eens als ze zeggen dat je behoorlijk aan de late kant bent. Het Engels is daar namelijk geen standaard Amerikaans/Brits-Engels, maar Afrikaans-Engels, wat lastiger te verstaan is. Als je op Youtube zoekt, kun je goede voorbeelden vinden van hoe men in Uganda Engels spreekt.
Verder ben ik benieuwd naar je achtergrond en wat je daar gaat doen?
Groetjes!
zondag 13 januari 2013 om 15:33
quote:yasmijn schreef op 13 januari 2013 @ 15:31:
[...]
Valt reuze mee. Na een maand sprak ik met eenzelfde accent als die mensen.
Ik heb er nog last van, als ik The Queens English moet spreken verval ik zo in het Oost-Afrikaanse accent.Ja maar jij zit daar vaak. Ik moest er heel erg aan wennen.
[...]
Valt reuze mee. Na een maand sprak ik met eenzelfde accent als die mensen.
Ik heb er nog last van, als ik The Queens English moet spreken verval ik zo in het Oost-Afrikaanse accent.Ja maar jij zit daar vaak. Ik moest er heel erg aan wennen.
Ouwe tang, verveel je je soms? Zoek eens een andere hobby dan mensen op dit forum af te zeiken, graftak!
zondag 13 januari 2013 om 15:36
Maak je je terecht zo veel zorgen om je Engels? Zal het niet heel erg meevallen? Ik denk persoonlijk dat je het redelijk snel zult oppikken. Ze zullen geen heel moeilijk en duur Engels spreken. Ik denk dat je meer moeite zult hebben met het accent. Daar moeten andere Engelstaligen ook even aan wennen. Volgens mij gaat het hartstikke meevallen en ga je een geweldige tijd tegemoet.
Mijn tip: Ga filmpjes kijken op YouTube. Zonder ondertiteling. Puur om te testen hoeveel je kunt volgen. En je hebt het over eten en spelletjes. Dan kijk je vooral filmpjes die daarover gaan. Misschien ook meteen naar filmpjes uit Uganda kijken. Dan raak je alvast gewend aan hun accent. Gewoon filmpjes kijken, en radio luisteren. Dat heeft mij geleerd gewend te raken aan het Hebreeuws, dus zo zou het ook met het Engels kunnen werken.
Veel succes en plezier!
Mijn tip: Ga filmpjes kijken op YouTube. Zonder ondertiteling. Puur om te testen hoeveel je kunt volgen. En je hebt het over eten en spelletjes. Dan kijk je vooral filmpjes die daarover gaan. Misschien ook meteen naar filmpjes uit Uganda kijken. Dan raak je alvast gewend aan hun accent. Gewoon filmpjes kijken, en radio luisteren. Dat heeft mij geleerd gewend te raken aan het Hebreeuws, dus zo zou het ook met het Engels kunnen werken.
Veel succes en plezier!
zondag 13 januari 2013 om 15:40
quote:desi_1990 schreef op 13 januari 2013 @ 15:36:
Het is niet dat ik helemaal geen Engels spreek, ik kan het redelijk verstaan en kom er met woorden en handen en voeten meestal wel uit:)
Maar wil gewoon wat handige zinnen hebben om te zeggen zeker in het begin om goed over te komen.
Dat kunnen wij je niet voorkauwen, dat komt vanzelf als je daar bent, dan moet je wel.
Dingen als how are you, i am fine and thank you kun je toch zeker wel???
Het is niet dat ik helemaal geen Engels spreek, ik kan het redelijk verstaan en kom er met woorden en handen en voeten meestal wel uit:)
Maar wil gewoon wat handige zinnen hebben om te zeggen zeker in het begin om goed over te komen.
Dat kunnen wij je niet voorkauwen, dat komt vanzelf als je daar bent, dan moet je wel.
Dingen als how are you, i am fine and thank you kun je toch zeker wel???
zondag 13 januari 2013 om 15:42
Ik heb ook vraagtekens bij je voorbereiding en je toegevoegde waarde, maar goed "vind ik gewoon leuk" mag ook een reden zijn om iets te doen zolang je maar geen half afgemaakt project achterlaat.
Los daarvan: eenmaal daar had ik geen enkel probleem met oost-afrikaans Engels, maar ik spreek het al vloeiend dus dat zal helpen. Als ik nu mensen opeens aan de telefoon heb versta ik er geen klap meer van
Als je spontaan wat wil zeggen zou ik het niet in het Engels leren, maar in Kiswahili of de lokale stamtaal. Scoort veel beter.
Voorbeeldje
Habari? (hoe gaat het?)
Nzuri! (prima)
Jambo (hallo)
Asante (dank u)
Google maar iets.
Los daarvan: eenmaal daar had ik geen enkel probleem met oost-afrikaans Engels, maar ik spreek het al vloeiend dus dat zal helpen. Als ik nu mensen opeens aan de telefoon heb versta ik er geen klap meer van
Als je spontaan wat wil zeggen zou ik het niet in het Engels leren, maar in Kiswahili of de lokale stamtaal. Scoort veel beter.
Voorbeeldje
Habari? (hoe gaat het?)
Nzuri! (prima)
Jambo (hallo)
Asante (dank u)
Google maar iets.