Leerlingbegeleiding in het engels
Anoniem_79386
zondag 10 mei 2009 om 00:32
Alle reacties
Link kopieren
Wat wij hier in NL hebben als een mentor. Hoe wordt dat genoemd in het Engels?
..Ik kom er stom genoeg gewoon niet uit!
Anoniem_35220
zondag 10 mei 2009 om 00:45
Alle reacties
Link kopieren
Ehm...mentor? In de VS wel iig.
groetjes
Anoniem_79386
zondag 10 mei 2009 om 01:29
Alle reacties
Link kopieren
hmm.. toch.
Het stomme is, als ik wetenschappelijke artikelen zoek op mentor gaat het meestal (eigenlijk altijd) over begeleiding op de werkvloer..
Anoniem_35220
zondag 10 mei 2009 om 02:12
Alle reacties
Link kopieren
Ik heb het m'n (schoolgaande) dochter gevraagd en die zegt mentor (maar dat is dus idd ook op "peer level", net als in het bedrijfsleven) of student counselor, die helpt met keuzevakken en/of situaties thuis/op school.
Helpt deze info beter?
Anoniem_79386
zondag 10 mei 2009 om 02:13
Alle reacties
Link kopieren
Yes!
Dank je wel (en schoolgaande dochter natuurlijk ook).
Anoniem_82186
zondag 10 mei 2009 om 10:40
Alle reacties
Link kopieren
UIt Van Dale Groot Woordenboek Nederlands-Engels:
mentor (de, m), mentrix (de, v)
1 studiebegeleider van leerlingen/studenten
(Brits-Engels) tutor
supervisor (of studies)
(Amerikaans-Engels) student adviser
2 raadsman
mentor
Anoniem_82186
zondag 10 mei 2009 om 10:47
Alle reacties
Link kopieren
En ook nog:
begeleider (de, m), begeleidster (de, v)
2 iemand die met raad en daad bijstaat
guide
counsellor
bij studie ook supervisor, coach
Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.
Maak nieuw topic aan en praat verder