Duolingo

11-10-2017 20:50 20 berichten
Wie zijn er nog meer een nieuwe taal aan het leren met behulp van Duolingo?
Ik ben begonnen met Spaans.
Zeer nuttige website/app om in ieder geval de basis onder de knie te krijgen en zo fijn dat er ook aandacht wordt besteed aan de uitspraak.
Wat zijn jullie ervaringen hiermee?
Ik ben ook fan! Hartstikke leuke app....doe ook Spaans.
blauwuiltje schreef:
11-10-2017 20:55
Ik ben ook fan! Hartstikke leuke app....doe ook Spaans.
Yo soy un nina, yo bebe leche. Of al wat verder?
Lo encuentras difícil?
Ik gebruikte die app ook, maar ben nu overgestapt op Babbel. Vind ik persoonlijk prettiger. Ik ben overigens niet bezig met Spaans, maar met Turks.
Spaans staat nog wel op mijn lijstje trouwens.
Ja super leuke app. Ik doe Frans.
Beste vriendin is deze zomer getrouwd met een Fransman en is wel fijn als ik verder kom dan hem alleen koffie aan bieden haha.
Hij probeert een beetje Nederlands te leren.
Hij kan nu dankjewel, koffie en pannenkoek XD.
Bblientje schreef:
11-10-2017 21:00
Yo soy un nina, yo bebe leche. Of al wat verder?
Lo encuentras difícil?
Soy una niña, bebo leche ;)

Ik vind het een erg slechte app.
Zit je op Facebook? Daar kun je je aansluiten bij groepen die Spaans willen leren/spreken. Bij die groepen komen erg goede tips voorbij.
Er zit o.a. een muzikant bij die Nederlandse liedjes naar het Spaans vertaalt, dat is erg nuttig voor de beginner.
Ik zoek de groepsnamen op als je wilt.
MissLotus17 schreef:
11-10-2017 21:03
Ik gebruikte die app ook, maar ben nu overgestapt op Babbel. Vind ik persoonlijk prettiger. Ik ben overigens niet bezig met Spaans, maar met Turks.
Spaans staat nog wel op mijn lijstje trouwens.
Babbel zit ook goed in elkaar indd.
Kan je al zinnen maken in het Turks?
Alle reacties Link kopieren
leuke app idd, ik doe ook Spaans was aardig ver maar toen mijn oude tel crashte raakte ik mijn gegevens kwijt dus moest opnieuw beginnen
Relax we're all crazy, it's not a competition
sinnombre schreef:
11-10-2017 21:25
Soy una niña, bebo leche ;)

Ik vind het een erg slechte app.
Zit je op Facebook? Daar kun je je aansluiten bij groepen die Spaans willen leren/spreken. Bij die groepen komen erg goede tips voorbij.
Er zit o.a. een muzikant bij die Nederlandse liedjes naar het Spaans vertaalt, dat is erg nuttig voor de beginner.
Ik zoek de groepsnamen op als je wilt.
O, ja graag.

Dankjewel mop.
.
anoniem_354812 wijzigde dit bericht op 20-10-2017 17:19
99.29% gewijzigd
De groep heet: Spaanse woordjes leren.
Gustavo Shifman kun je hier en op YouTube opzoeken. Dat is de man die liedjes vertaalt.
Spaans leren en Spaans voor gevorderden zijn wellicht ook goede groepen voor je.
Alle reacties Link kopieren
Ik ben sinds een tijdje bezig met Italiaans via duolingo, nu een streak van 137 dagen :) Ik heb het laatst wel teruggeschroefd van 50 naar 20 XP per dag, ik merkte dat ik mijn motivatie voor de app een beetje kwijt raak. Naast duolingo probeer ik ook af en toe films in het Italiaans te kijken met Italiaanse ondertiteling, kijk ik nu en dan youtube filmpjes in het Italiaans en probeer ik kinderboeken te lezen in het Italiaans.

Motivatie voor mij: Het lijkt mij leuk om met de vader van mijn oppaskinderen een gesprek in zijn moedertaal te kunnen voeren, in plaats van in het Engels :)
In liefde en NaNoWriMo is alles geoorloofd
sinnombre schreef:
11-10-2017 21:33
De groep heet: Spaanse woordjes leren.
Gustavo Shifman kun je hier en op YouTube opzoeken. Dat is de man die liedjes vertaalt.
Spaans leren en Spaans voor gevorderden zijn wellicht ook goede groepen voor je.
Gracias cariňo. :bigkiss:
Tvp
inthematrix schreef:
11-10-2017 21:32
sin nombre! tu hablas español? ik heb een geweldige podcast: sangre celestial, look it up, echt hilarisch. voor de ot ook een aanrader, want hij is er ook in het engels:celestial blood, dus je kunt dubbel luisteren, heeft voor mij goed gewerkt, heel veel naar de taal luisteren.
Yo lo escucharé :)
Bblientje schreef:
11-10-2017 21:58
Yo lo escucharé :)
awesome!
www.kcrw.com/news-culture/shows/sangre- ... episodio-1

www.kcrw.com/news-culture/shows/celesti ... /episode-1
Ik ben nu ongeveer anderhalf jaar bezig met duolingo. Ik heb Zweeds, Spaans en Italiaans afgerond en ben nu bezig met Deens en Turks. Het is niet zo dat ik de taal spreek (kleine zinnetjes hooguit), maar het verbaast me echt hoeveel ik begrijp van teksten. Ik denk dat ik van een wikipedia-pagina ongeveer 75% begrijp. Dat vind ik goed genoeg, ik ken niemand die bijvoorbeeld Zweeds is, dus het vloeiend spreken vind ik niet zo interessant. Ik woon in de randstad, het is zo leuk om langs Turkse winkels te lopen en dan ineens woorden als 'vis' te herkennen. Ik ben dus erg blij met deze app :)
Ceviche schreef:
12-10-2017 07:21
Ik ben nu ongeveer anderhalf jaar bezig met duolingo. Ik heb Zweeds, Spaans en Italiaans afgerond en ben nu bezig met Deens en Turks. Het is niet zo dat ik de taal spreek (kleine zinnetjes hooguit), maar het verbaast me echt hoeveel ik begrijp van teksten. Ik denk dat ik van een wikipedia-pagina ongeveer 75% begrijp. Dat vind ik goed genoeg, ik ken niemand die bijvoorbeeld Zweeds is, dus het vloeiend spreken vind ik niet zo interessant. Ik woon in de randstad, het is zo leuk om langs Turkse winkels te lopen en dan ineens woorden als 'vis' te herkennen. Ik ben dus erg blij met deze app :)

Wat goed meid.
En dat allemaal voor nop. :)
Je moet wel echt discipline hebben want velen haken af na een paar weken hoop dat we hier elkaar kunnen motiveren.
Ik plan nu echt dagen in waarop ik ervoor ga zitten, maar volgens mij doe ik het al helemaal verkeerd want ik las hier iets over streaks.
Ik doe dat allemaal niet, ik klik gewoon een categorie aan en ga dat leren en herhalen tot het erin gestampt zit.
Zal wel goed zijn.
Bblientje schreef:
11-10-2017 21:27
Babbel zit ook goed in elkaar indd.
Kan je al zinnen maken in het Turks?

Evet, biraz Türkçe biliyorum :A:

Ik kan inmiddels kleine zinnetjes maken, maar het hangt wel af van de context. Maar simpele dingen als iets kopen of bestellen, tellen, praten over het weer, praten over eten en drinken, je voorstellen etc. kan ik inmiddels wel. Turks is nu eenmaal een heel andere taal dan wat ik tot nu toe gewend was. Turks is een Altaïsche taal, en dus heel anders dan de Germaanse (Nederlands, Duits, Engels, Fries) en Romaanse talen (Frans, Latijn) waar ik tot nu toe (enige) kennis van had. De grammatica vind ik echter goed te doen. Het is heel regelmatig, weinig uitzonderingen. Ik ben taaldocent, dus door de basiskennis die ik heb van talen in het algemeen kan ik de structuur en grammatica van een taal redelijk snel doorgronden. Het toepassen van taalregels vergt echter oefening en ik merk dat ik nog best veel vocabulaire moet leren om echt zinnetjes te kunnen maken in het Turks. Ik zie Babbel (en eventueel ook Duolingo) als een middel om een basis aan te leggen wat een taal betreft. Toen ik onlangs in Turkije was merkte ik dat er inderdaad al iets van een basis lijkt te zijn, omdat ik duidelijk meer van de taal begrijp dan eerst. Misschien dat ik ooit later nog eens een wat intensievere taalcursus ga volgen om de taal beter onder de knie te krijgen.

Nog een tip voor het leren van vocabulaire in een vreemde taal: http://www.memrise.com. Er is een desktopversie en een app beschikbaar. Je kunt het beste op de reguliere site eerst een account aanmaken en een course selecteren, voor je met de app aan de slag gaat. Als je vervolgens op de app inlogt, zijn de courses die je volgt automatisch al aan je account toegevoegd. Je kunt op Memrise zelf kiezen welke taal je wilt leren, en of je een bestaande “course” wilt leren of er zelf eentje wilt aanmaken. Op de school waar ik werk gebruiken we deze site ook (in plaats van bijvoorbeeld WRTS). Ik heb zelf geen aandelen in deze site ofzo, maar mijn collega’s, leerlingen en ikzelf zijn er over het algemeen enthousiast over.
anoniem_349871 wijzigde dit bericht op 12-10-2017 13:08
Reden: Aangevuld
11.39% gewijzigd
MissLotus17 schreef:
12-10-2017 13:01
Evet, biraz Türkçe biliyorum :A:

Ik kan inmiddels kleine zinnetjes maken, maar het hangt wel af van de context. Maar simpele dingen als iets kopen of bestellen, tellen, praten over het weer, praten over eten en drinken, je voorstellen etc. kan ik inmiddels wel. Turks is nu eenmaal een heel andere taal dan wat ik tot nu toe gewend was. Turks is een Altaïsche taal, en dus heel anders dan de Germaanse (Nederlands, Duits, Engels, Fries) en Romaanse talen (Frans, Latijn) waar ik tot nu toe (enige) kennis van had. De grammatica vind ik echter goed te doen. Het is heel regelmatig, weinig uitzonderingen. Ik ben taaldocent, dus door de basiskennis die ik heb van talen in het algemeen kan ik de structuur en grammatica van een taal redelijk snel doorgronden. Het toepassen van taalregels vergt echter oefening en ik merk dat ik nog best veel vocabulaire moet leren om echt zinnetjes te kunnen maken in het Turks. Ik zie Babbel (en eventueel ook Duolingo) als een middel om een basis aan te leggen wat een taal betreft. Toen ik onlangs in Turkije was merkte ik dat er inderdaad al iets van een basis lijkt te zijn, omdat ik duidelijk meer van de taal begrijp dan eerst. Misschien dat ik ooit later nog eens een wat intensievere taalcursus ga volgen om de taal beter onder de knie te krijgen.

Nog een tip voor het leren van vocabulaire in een vreemde taal: http://www.memrise.com. Er is een desktopversie en een app beschikbaar. Je kunt het beste op de reguliere site eerst een account aanmaken en een course selecteren, voor je met de app aan de slag gaat. Als je vervolgens op de app inlogt, zijn de courses die je volgt automatisch al aan je account toegevoegd. Je kunt op Memrise zelf kiezen welke taal je wilt leren, en of je een bestaande “course” wilt leren of er zelf eentje wilt aanmaken. Op de school waar ik werk gebruiken we deze site ook (in plaats van bijvoorbeeld WRTS). Ik heb zelf geen aandelen in deze site ofzo, maar mijn collega’s, leerlingen en ikzelf zijn er over het algemeen enthousiast over.

Nou met jouw talenknobbel ben ik ervan overtuigd dat je over een tijdje vloeiend Turks spreekt. ;)
Werkwoorden vervoegen in het Spaans gebeurt ook altijd op een voorspelbare manier heb ik opgemerkt.
Alsnog heb ik er moeite mee daar niet van maar dat is een kwestie van de regels goed instuderen.
En indd ookal begrijp je niet alles als je een paar woorden kent kan je vaak al een goede inschatting maken waar gesprekken over gaan, handig als je op vakantie gaat naar een anderstalig land.


Bedankt voor de tip hoor lieverd, staat genoteerd. :lips:

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven