Overig
alle pijlers
Van welke uitspraken krijgen jullie kromme tenen?
dinsdag 30 juni 2020 om 16:42
Ja! Ook met hun voorkeur voor het werkwoord "aantreffen" ben ik het niet eens. "Op de ruime verdieping treft u naast de nette badkamer drie ruime slaapkamers aan." Dat je ineens je rot schrikt als je de trap opgelopen bent en er ineens drie slaapkamers zijn en dat je dan naar beneden loopt en tegen je partner zegt: "Wat ik nou toch aangetroffen heb op de verdieping!"
dinsdag 30 juni 2020 om 18:07
dinsdag 30 juni 2020 om 18:29
herfstappeltaart schreef: ↑30-06-2020 09:45Precies en een stuk van die taart heet een taartpunt. (ik krijg er trek van)
Dan staan er volgens jou dus tussen de gebakjes een aantal taartpunten.
Later is nu
dinsdag 30 juni 2020 om 21:00
Betty_Slocombe schreef: ↑30-06-2020 16:42Ja! Ook met hun voorkeur voor het werkwoord "aantreffen" ben ik het niet eens. "Op de ruime verdieping treft u naast de nette badkamer drie ruime slaapkamers aan." Dat je ineens je rot schrikt als je de trap opgelopen bent en er ineens drie slaapkamers zijn en dat je dan naar beneden loopt en tegen je partner zegt: "Wat ik nou toch aangetroffen heb op de verdieping!"
Die aangetroffen kamers zijn daar bovendien gesitueerd en je komt er door je er naar te begeven.
Ik vind hier dingen van.
dinsdag 30 juni 2020 om 21:15
Ik ben zo volks als wat, maar zeg toch ook echt van kleins af aan taartjes en ijskast. Dat laatste vindt mijn man echt gruwelijk, hij denkt na meer dan 10 jaar nog steeds wel eens dat ik dan de vriezer bedoel en me te verbeteren.Betty_Slocombe schreef: ↑29-06-2020 20:39Taartjes-ijskast-vruchten. Ons soort mensen gebruikt dat soort woorden.
dinsdag 30 juni 2020 om 21:25
En de aanvaarding gaat in overleg.Sabeltandcavia schreef: ↑30-06-2020 21:00
Die aangetroffen kamers zijn daar bovendien gesitueerd en je komt er door je er naar te begeven.
Ik weet wel wat het inhoudt, maar ik stel me toch iedere keer voor hoe het zal gaan als de aanvaarding zonder overleg gaat.
Dat ik ineens op een zaterdagochtend met man, kinderen en een paar verhuisdozen op de stoep sta en de huidige bewoners wegstuur.
dinsdag 30 juni 2020 om 21:29
Wat grappig, ik hoor het allebei in mn omgeving en nooit bij stil gestaan! Als iemand zegt 'ik ga even mijn broodje kaas eten' en hij haalt een boterham tevoorschijn, dan vind jij dat dus heel gek?
dinsdag 30 juni 2020 om 22:39
Ik vind dat wel heel gek ja. Een broodje is een bolletje, puntje, in elk geval iets uit 1 stuk. Een boterham is een snee brood.SimpeleZiel schreef: ↑30-06-2020 21:29Wat grappig, ik hoor het allebei in mn omgeving en nooit bij stil gestaan! Als iemand zegt 'ik ga even mijn broodje kaas eten' en hij haalt een boterham tevoorschijn, dan vind jij dat dus heel gek?
Hetzelfde als met gebakje versus taart.
dinsdag 30 juni 2020 om 22:46
Ambtenaren zijn ook dol op "welke", kan ik je vertellen. Ik werk bij de rijksoverheid, een van mijn taken is het redigeren van teksten en je wilt niet weten hoevaak ik dat gruwelijke "welke" moet vervangen door die, dat, etc. Net als tevens, trouwens.
Volgens mij is het inderdaad een soort onzekerheid die men dan maar gaat verbloemen met moeilijke woorden, want dan lijkt het nog wat.
Nothing happens for a reason
dinsdag 30 juni 2020 om 22:49
Caro_22 schreef: ↑30-06-2020 21:25En de aanvaarding gaat in overleg.
Ik weet wel wat het inhoudt, maar ik stel me toch iedere keer voor hoe het zal gaan als de aanvaarding zonder overleg gaat.
Dat ik ineens op een zaterdagochtend met man, kinderen en een paar verhuisdozen op de stoep sta en de huidige bewoners wegstuur.
Ik vind "onder architectuur gebouwd" ook zo schitterend. Alsof ze bij die andere huizen gewoon willekeurig bakstenen op elkaar gegooid hebben en toevallig kwam er een huis uit.
Makelaars verdienen hun eigen topic.
dinsdag 30 juni 2020 om 23:50
Betty_Slocombe schreef: ↑30-06-2020 22:49
Ik vind "onder architectuur gebouwd" ook zo schitterend. Alsof ze bij die andere huizen gewoon willekeurig bakstenen op elkaar gegooid hebben en toevallig kwam er een huis uit.
Makelaars verdienen hun eigen topic.
Ik moet dan gelijk denken aan de makelaar die ons huidige huis aan ons voorstelde. Hij deed dat zo onverschillig en ongeïnteresseerd dat wij van de weeromstuit riepen: ‘Verkocht!’
Bij herhaaldelijk posten in het ban topic zal een ban volgen.
woensdag 1 juli 2020 om 07:02
Ijs zit toch in de vriezer, toch niet in de koelkast? Dus een koelkast een ijskast noemen is dat ook onlogisch en verwarrend, vind ik
woensdag 1 juli 2020 om 07:35
Vast al vaker genoemd in dit topic maar:
Hun hebben
Sowieso alle fouten met hun/hen/zij.
Me hubbie. Oh, het gaat over mijn man???
Ik las hier net iets over mensen die het werkwoord ‘doen’ in een zin gebruiken. “Ik doe de hond uitlaten” bijvoorbeeld. Mensen met een stoornis in de taal doen dit ook vaak. Net als het gebruiken van het werkwoord ‘gaan’. “Ik ga fietsen naar school”. Het kan een strategie zijn om te verbloemen dat je het heel moeilijk vindt om werkwoorden te vervoegen. Bij gaan of doen in de zin, gebruik je verder het hele werkwoord.
Hun hebben
Sowieso alle fouten met hun/hen/zij.
Me hubbie. Oh, het gaat over mijn man???
Ik las hier net iets over mensen die het werkwoord ‘doen’ in een zin gebruiken. “Ik doe de hond uitlaten” bijvoorbeeld. Mensen met een stoornis in de taal doen dit ook vaak. Net als het gebruiken van het werkwoord ‘gaan’. “Ik ga fietsen naar school”. Het kan een strategie zijn om te verbloemen dat je het heel moeilijk vindt om werkwoorden te vervoegen. Bij gaan of doen in de zin, gebruik je verder het hele werkwoord.
woensdag 1 juli 2020 om 07:45
woensdag 1 juli 2020 om 08:06
Volgens de van Dale kan het op 3 manieren uitgesproken worden.Bubbel° schreef: ↑30-06-2020 16:05Jaaaa! Ook mijn ergernis! Er staat een trema op, geen accent grave.
Je hoort de laatste tijd wel af en toe dat mensen het weer goed zeggen, daar schrik ik dan gewoon van
Gebak is voor mij alles wat gebakken is. Kan dus ook brood zijn of een croissantje. En een taart of taartje is voor mij een slagroompunt of kwarkpunt of Bossche bol enzovoorts.
: als 'hiegiejène', als 'hiegiejeene' en als 'hiegjeene'.
Ouwe tang, verveel je je soms? Zoek eens een andere hobby dan mensen op dit forum af te zeiken, graftak!
woensdag 1 juli 2020 om 10:57
Het zijn geen "uitspraken" in de zin van uitdrukkingen of zo, maar ik krijg ook echt jeuk van "hun hebben". Maar waarvan m'n man en ik allebei tegen de tv gaan roepen (vooral als mensen die het zouden moeten weten het verkeerd gebruiken) is als mensen "dat" en "die" verkeerd gebruiken.freekenkaat schreef: ↑01-07-2020 07:35Vast al vaker genoemd in dit topic maar:
Hun hebben
Sowieso alle fouten met hun/hen/zij.
Me hubbie. Oh, het gaat over mijn man???
Ik las hier net iets over mensen die het werkwoord ‘doen’ in een zin gebruiken. “Ik doe de hond uitlaten” bijvoorbeeld. Mensen met een stoornis in de taal doen dit ook vaak. Net als het gebruiken van het werkwoord ‘gaan’. “Ik ga fietsen naar school”. Het kan een strategie zijn om te verbloemen dat je het heel moeilijk vindt om werkwoorden te vervoegen. Bij gaan of doen in de zin, gebruik je verder het hele werkwoord.
En qua spelling snap ik niet dat mensen het verschil tussen "is" en "eens" niet weten en dus verkeerd schrijven Ik weet dat het soms moeilijk te horen is (maar ik ben iemand die graag goed articuleert, dus ik probeer er echt op te letten) maar "is" komt van het werkwoord "zijn" natuurlijk
Oh, en "hij wilt", brrrrrr. Willen, zullen, mogen en kunnen krijgen géén +t bij de hij-vorm. Bij de andere drie werkwoorden doen mensen het vaak automatisch goed, maar waarom er bij "willen" zo vaak wel een +t staat, is mij een raadsel.....
woensdag 1 juli 2020 om 12:19
Omdat dit in sommige streken zo wordt gebruikt (hij wilt).
Wat ik niet goed begrijp is dat mensen 'na' en 'naar' vaak verkeerd gebruiken. 'Ik ga na huis'. Komt denk ik omdat in veel regio's de R niet heel nadrukkelijk wordt uitgesproken en mensen het maar opschrijven zoals ze het horen?
Hierboven zegt iemand dat ze tegen de tv gaat roepen als 'dat' en 'die' verkeerd gebruikt worden. Dan kom maar niet bij mij thuis, mijn man doet dit heel vaak fout en gebruikt ook vaak verkeerde lidwoorden. Zijn zus heeft dat ook. Mijn schoonmoeder totaal niet (en zegt dat wijlen haar man dat ook niet deed), dus waar ze dat vandaan hebben, is een raadsel.
Wat ik niet goed begrijp is dat mensen 'na' en 'naar' vaak verkeerd gebruiken. 'Ik ga na huis'. Komt denk ik omdat in veel regio's de R niet heel nadrukkelijk wordt uitgesproken en mensen het maar opschrijven zoals ze het horen?
Hierboven zegt iemand dat ze tegen de tv gaat roepen als 'dat' en 'die' verkeerd gebruikt worden. Dan kom maar niet bij mij thuis, mijn man doet dit heel vaak fout en gebruikt ook vaak verkeerde lidwoorden. Zijn zus heeft dat ook. Mijn schoonmoeder totaal niet (en zegt dat wijlen haar man dat ook niet deed), dus waar ze dat vandaan hebben, is een raadsel.
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
woensdag 1 juli 2020 om 12:27
Omdat het dus heel vaak verkeerd wordt gebruikt op tv (journaal) bijvoorbeeld. De meeste journalisten hebben toch een opleiding gehad waar taal een belangrijk aspect in was (mag ik vanuit gaan) dus daarom vind ik het raar dat ze daar zo slecht op letten.Yella78 schreef: ↑01-07-2020 12:19Omdat dit in sommige streken zo wordt gebruikt (hij wilt).
Wat ik niet goed begrijp is dat mensen 'na' en 'naar' vaak verkeerd gebruiken. 'Ik ga na huis'. Komt denk ik omdat in veel regio's de R niet heel nadrukkelijk wordt uitgesproken en mensen het maar opschrijven zoals ze het horen?
Hierboven zegt iemand dat ze tegen de tv gaat roepen als 'dat' en 'die' verkeerd gebruikt worden. Dan kom maar niet bij mij thuis, mijn man doet dit heel vaak fout en gebruikt ook vaak verkeerde lidwoorden. Zijn zus heeft dat ook. Mijn schoonmoeder totaal niet (en zegt dat wijlen haar man dat ook niet deed), dus waar ze dat vandaan hebben, is een raadsel.
Ik ben zelf niet echt een kei in taal en spelling, maar ik heb dan ook geen hele hoge opleiding genoten :p (onzin natuurlijk). Ik maak echt wel eens (hele domme ) fouten, maar ik weet wel hoe het zou moeten horen. Bij iedereen glipt er wel eens een taal-of spelfout doorheen, maar in bepaalde beroepen zou dat toch geminimaliseerd moeten zijn. (ik heb een keer een vertaling van een leesboek gehad waarbij ik serieus de Nederlandse uitgever een mail heb gestuurd, dat ze beter even de spellingcheck er over moesten gooien bij een herdruk..... )