Twijfelen over vakantie in de Provence

29-12-2008 12:11 28 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ha, daar kom ik weer met een twijfel-vakantie-topic.



Mijn man heeft vliegangst maar we willen nu wel eens met zijn drietjes naar de zon. Ik ben zelf vorig jaar met ons zoontje naar Gran Canaria geweest en dat heeft hem onwijs goed gedaan (hij heeft een chronische ziekte). Wij moesten op GC ook naar het ziekenhuis vanwege een keelontsteking en de medische zorg was er goed. Maar nu willen we dus graag met zijn drietjes weg. Het mag niet TE heet zijn, maar zo'n beetje 25 graden is prima voor zoonlief.



Nu hebben we eind mei/begin juni een mooi huisje gezien in de Provence, daar willen we zelf heen rijden. Ik heb gelezen dat de zorg goed is in Frankrijk. Daar zitten we dan een half uur rijden van 2 ziekenhuizen (Cannes en st Raphael). Mijn ouders zeggen dat we dat niet moeten doen omdat de mensen daar weigeren Engels te praten, maar dat is toch in de ziekenhuizen niet zo lijkt me? Ik neig toch heel erg naar GAAN want het is niet duur en de zon is goed voor ons ventje. En volgens mij is het onwijs mooi in de Provence (ben er nog nooit geweest maar die lavendelvelden wil ik graag met eigen ogen zien).



kan iemand mij iets meer vertellen over de twijfelpunten?
Stressed is just desserts spelled backwards
Alle reacties Link kopieren
De plek die jij noemt is meer de Cote d'Azur. Ook mooi, maar erg druk en toeristisch. Niet echt de Provence die jij misschien voor ogen hebt met de lavendelvelden enzo.

Afgelopen zomer zijn vriend en ik in een superleuk huisje in de Provence geweest, vlakbij de Mont Ventoux. Klik

Helaas moest ik daar door een val met de racefiets (afdaling Mont Ventoux...) naar het ziekenhuis voor hechtingen in mijn hand. Het ziekenhuis was dichtbij het huisje, in Carpentras, en zag er erg goed uit. Engels praten was alleen inderdaad niet echt aan de orde.
Everytime you make a typo, the errorists win.
Alle reacties Link kopieren
En de lavendelvelden bloeien helaas nog niet in mei/juni. Maar er is genoeg moois te zien in die omgeving (in De Cote d'Azur is het dan nog wel rustiger dan in het hoogseizoen, had nog nie tgoed gelezen wanneer jullie wilden gaan)
Everytime you make a typo, the errorists win.
Is het een idee om de anwb of je reisverzekeraar te bellen met de vraag of het mogelijk is heel snel een (telefonische) tolk te regelen mocht het nodig zijn?



De franse zorg is goed, de artsen die ik heb gezien zijn heel aardig en doen hun best begrijpelijk te zijn,maar sommigen spreken idd geen engels.



En anders: je hebt nog even: samen met je man op franse les?
Alle reacties Link kopieren
Wat een goed idee om de anwb te bellen!!!



Mijn man spreekt wel wat steenkolenfrans van wat hij op school heeft geleerd. Ik ben zelf een drama in die taal. Heb het bij de 1e mogelijkheid meteen laten vallen Kan ik beter hem op cursus sturen.



Ik moet er ook niet vanuit gaan dat Jonathan ziek wordt maar ja, voor het geval is het wel fijn dat je uit kunt leggen wat hij precies heeft. Ik heb wel een hele verklaring van de neuroloog in het engels, maar ik denk niet dat onze neuro dat in het Frans gaat zitten uittypen.



O infojunk, het gebied waar we heen gaan valt wel onder de provence. In het onderste hoekje dan.
Stressed is just desserts spelled backwards
Je kunt ook een medisch onderlegd iemand alvast in het Frans op papier laten zetten wat je zoontje precies mankeert. Heb je dat voor de zekerheid alvast bij je.
Alle reacties Link kopieren
Achter Cannes het achterland in heet het ook al de Provence hoor. En die is prachtig! Nu weet ik niet wat je zoontje mankeert, dus risico's inschatten kan alleen jij. Maar je kan bij de apotheek een medicijn paspoort ophalen in verschillende talen en info over je zoontjes ziekte kan je natuurlijk ook wel verkrijgen in het Frans en Engels. En het lijkt mij stug dat een goede dokter geen Engels kan/wil spreken met je. Ga toch heerlijk op vakantie en geniet ervan! Als het echt nodig is scheur je als een gek naar Nederland! ( Bij wijze van spreken).
Alle reacties Link kopieren
En misschien kan je zorgverzekeraar ook wat betekenen?



Heerlijk als jullie daar met z'n drieen heen kunnen gaan toch!
Everytime you make a typo, the errorists win.
Alle reacties Link kopieren
Mal, zorg dan ook zeker voor een goede ziektekostenverzekering die ook kosten in het buitenland dekt. Op die manier kun je, als het moet, zo weer met het vliegtuig naar Nederland als dat nodig is!



Verder: als je denkt dat het kan, gewoon gaan! In jullie situatie is het zo belangrijk om ook gewoon eens lekker te kunnen genieten samen.
Alle reacties Link kopieren
Hij heeft een stofwisselingsziekte en daarom epilepsie. Het enige waar we voor op onze hoede moeten zijn is een longontsteking want dat kan fataal zijn voor hem. Als hij een naar hoestje heeft moet ik dus altijd de longen laten luisteren. Dat ging op Gran Canaria prima, maar toen had hij dus keelontsteking. De epilepsie is redelijk onder controle en verminderd vaak enorm als hij in lekker weer verblijft.
Stressed is just desserts spelled backwards
Alle reacties Link kopieren
We zijn heel uitgebreid verzekerd, dat hadden we godzijdank voor mijn bevalling gedaan, meer uit voorzorg van je weet niet hoe ik + baby uit zo'n bevalling komen. Nu ben ik daar heel blij mee want ik zou niet in de uitgebreide pakketten meer komen met zijn geschiedenis. Ik kreeg alles in Gran Canaria ook vergoed, het ziekenhuis en de taxi daarheen. En inderdaad, we gaan met onze eigen auto dus je bent in 10 uur weer in nederland als het moet.
Stressed is just desserts spelled backwards
Alle reacties Link kopieren
Tilalia, ik mailde net mijn man over wat jij schreef en hij heeft het opgezocht (zit zelf in de verzekeringen) en die schrijft: Dat is wel mogelijk we zijn uitgebreid gedekt via sos internation



Hmmm ik krijg al steeds meer zin. :-)



We moeten gewoon iemand vinden die de verklaring van de arts wil vertalen naar het Frans en dan nog wat steekwoorden die belangrijk zijn, dan moet het toch wel goed gaan?
Stressed is just desserts spelled backwards
Alle reacties Link kopieren
Maleficent, de meeste aandoeningen hebben Latijnse namen en elke arts kan Latijn. Dus ik denk dat het al een stuk scheelt als je de officiele medische (Latijnse) termen hebt.
Alle reacties Link kopieren
Hoi Maleficient,

Ik woon in Frankrijk en kan je zeggen dat de zorg hier uitstekend geregeld is. Daar hoef je dus niet bezorgd om te zijn.

Ik zou best wel die verklaring voor je willen vertalen, ware het niet dat ik absoluut niet medisch onderlegd ben.



Maar in het Zuiden wonen veel (gepensioneerde) Nederlanders. Een handige website is www.nederlanders.fr, misschien kan je daar wel een NL dokter vinden die je (tegen een vergoeding misschien) zou kunnen helpen of zou kunnen vertalen als het nodig is? Op die website kan je oproepjes plaatsen.

Heel veel succes en als je nog vragen hebt, dan hoor ik t wel.
Alle reacties Link kopieren
quote:Maleficent schreef op 29 december 2008 @ 12:34:

Hij heeft een stofwisselingsziekte en daarom epilepsie. Het enige waar we voor op onze hoede moeten zijn is een longontsteking want dat kan fataal zijn voor hem. Als hij een naar hoestje heeft moet ik dus altijd de longen laten luisteren. Dat ging op Gran Canaria prima, maar toen had hij dus keelontsteking. De epilepsie is redelijk onder controle en verminderd vaak enorm als hij in lekker weer verblijft.Heeft hij voor zijn longen een puffer? Ik heb er zelf een die er voor zorgt dat m'n longen niet gaan ontsteken; beclometason. Misschien kan je dat vragen? Alhoewel ik wel denk dat ie er wat voor heeft
Alle reacties Link kopieren
Wat een goede tip razzmatazz!



en dat van dat latijns is ook goed. dat kan ik wel vragen aan de neuroloog!



Ik heb net eea laten lezen aan mijn man en die heeft nu een optie van 5 dagen op het huisje. Het kost in die periode ook echt geen drol.
Stressed is just desserts spelled backwards
Alle reacties Link kopieren
quote:madamemicmac schreef op 29 december 2008 @ 13:36:

[...]





Heeft hij voor zijn longen een puffer? Ik heb er zelf een die er voor zorgt dat m'n longen niet gaan ontsteken; beclometason. Misschien kan je dat vragen? Alhoewel ik wel denk dat ie er wat voor heeft Nee, hij heeft nog nooit een longontsteking gehad. Maar dat is dus naast de epilepsie hetgeen waar we het meeste op moeten letten. Omdat kindjes met zijn ziekte er makkelijk aan kunnen overlijden. Misschien is hij er ook niet gevoelig voor (als je daarvan kan spreken) want zijn verkoudheden zitten altijd hoog en minder op de borst, maar ik moet het wel altijd laten checken als hij koorts heeft en hoest.
Stressed is just desserts spelled backwards
Alle reacties Link kopieren
Zuid Frankrijk is in die periode heeeeeeeeerlijk!! De lavendelvelden bloeien wel pas volop in juli maar met een beetje geluk kan je ze al in lichte bloei zien. Ik heb frans gestudeerd en wil je graag (proberen) te helpen met vertalen. Ik weet niet of het lukt i.v.m. de medische terminologie maar wil het graag voor jullie proberen!
Ik ben mijn eigen bananenschil
Geniet ervan Maleficent! (f)
Alle reacties Link kopieren
quote:Mijn ouders zeggen dat we dat niet moeten doen omdat de mensen daar weigeren Engels te praten, maar dat is toch in de ziekenhuizen niet zo lijkt me?



Mijn ervaring met frans ziekenhuis is dat het geen kwestie van weigeren is, maar meestal een kwestie van niet (goed) kunnen. Mijn vriendje en een vriend belandden na een motorongeval in het ziekenhuis en alle artsen en verpleegkundigen deden hun stinkende best, maar ze krijgen nou eenmaal niet zoveel engels op school en op TV als wij hier.



Geweldig dat je gaat. Geniet ervan! ik denk dat zo'n vertaalde verklaring een goed idee is!
Alle reacties Link kopieren
Mijn ouders zijn ook al jaren niet meer in Frankrijk geweest maar ik denk dat de oudere generatie wel wat eigenwijzer was dan de Fransen die nu aan het werk zijn enzo.
Stressed is just desserts spelled backwards
Alle reacties Link kopieren
[quote]infojunk schreef op 29 december 2008 @ 12:17:

De plek die jij noemt is meer de Cote d'Azur. Ook mooi, maar erg druk en toeristisch. Niet echt de Provence die jij misschien voor ogen hebt met de lavendelvelden enzo.

Afgelopen zomer zijn vriend en ik in een superleuk huisje in de Provence geweest, vlakbij de Mont Ventoux. Klik

Helaas moest ik daar door een val met de racefiets (afdaling Mont Ventoux...) naar het ziekenhuis voor hechtingen in mijn hand. Het ziekenhuis was dichtbij het huisje, in Carpentras, en zag er erg goed uit. Engels praten was alleen inderdaad niet echt aan de orde.[/quote]



Reken erop dat de Fransen geen engels spreken en er ook geen moeite voor doen. De Provence is fantastisch. De Cote ook. Het kan in juni al wel erg warm zijn.

Als je zelf een beetje frans spreekt vinden ze dat geweldig en zijn ze veel behulpzamer. Het wordt vaak arrogantie genoemd, maar in wezen is het onzekerheid van de fransen dat zij geen buitenlandse talen spreken denk ik.
Er is altijd wel een verpleegkundige te vinden die engels spreekt.

Ik woon zelf in het franstalige gedeelte van Zwitserland en ik spreek wel aardig frans, maar voor medische hulp (tandarts en huisarts enzo) ben ik toch beter af in het engels. Het is mij tot nu toe altijd wel gelukt om een arts te vinden die engels spreekt.

Ik zou me er niet al te druk over maken. En met handen en voetenwerk kom je altijd een heel eind.

En misschien een tip voor de vakantie erna, in Zwitserland is de medische hulp uitstekend. Het stikt overal van de prive klinieken en medische hulpdiensten (ieder dorp heeft er wel 1). Er wordt over het algemeen redelijk engels gesproken door artsen. En het Italiaanse gedeelte van Zwitserland heeft een heerlijk klimaat en het is er heel erg mooi.
Alle reacties Link kopieren
Zwitserland lijkt me ook wel heel mooi. Ben vroeger in de zomer wel in Oostenrijk geweest en dat was heerlijk.



Maar we hebben een optie op het huisje en morgen gaan we naar het reisbureau!!!! Dus we gaan boeken.



bedankt allemaal voor de tips en het meedenken!!!
Stressed is just desserts spelled backwards
Alle reacties Link kopieren
Helaas slechte ervaringen in frankrijk.In het ziekenhuis gelegen.Vies,slechte zorg,kortom vreselijk.De verpleging deed zijn best om zich verstaanbaar te maken,maar de artsen niet.

Gelukkig heeft de anwb (reisverzekering)goed geholpen met vertalen.

Frankrijk....leuk voor een weekendje parijs,maar dat is het dan ook wel.

Een vriendin van mij ging met haar dochter (4) naar de dokter (in zuidfrankrijk)omdat ze uitslag had.Ze kreeg wel 4 soorten medicijnen mee.Gelukkig heeft ze eerst naar de apotheek in Nederland gebeld,er zat zelfs een slaapmiddel bij.Ja ze had gezegd dat haar dochter slecht sliep door de jeuk....Gelukkig spreekt mijn vriendin wel goed Frans!

Maar goed ,eenmaal thuis bleek dat ze overgevoelig voor het zonnebrand middel was.

Apotheek vertelde haar dat in landen zoals frankrijk er erg veel wordt voorgeschreven,dus altijd even contact opnemen met Nederland.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven