Viva zoekt
alle pijlers
Poenie als koosnaampje voor vagina
donderdag 13 december 2018 om 11:49
Voor een artikel op VIVA.nl zijn we benieuwd hoe jij het geslachtsdeel van je kind noemt. Veel mensen zijn het erover eens dat dit voor jongens een ‘piemel’ is, maar hoe zit dat bij meisjes? Noem je het vagina, of is ‘spleetje’ voor een kind gepaster?
Omdat er een eenduidig antwoord tot nu toe uitbleef, ging het Radio 2-programma De Wild in de Middag op zoek naar een nieuw koosnaampje. Luisteraars konden kiezen uit de woorden tummie, vagina, flamoes, poenie en yoni. De winnaar werd uiteindelijk 'poenie' - afgeleid van het Surinaamse woord 'punani'. De bedoeling van het woord is dat het een nieuwe gangbare naam wordt, maar geen vervanging voor het woord vagina.
Wat vinden jullie van dit koosnaampje? Zouden jullie het thuis zelf ook gebruiken? Of gaat jullie voorkeur ergens anders naar uit?
Dank alvast!
PS Je antwoord kan meegenomen worden in een artikel op viva.nl.
Omdat er een eenduidig antwoord tot nu toe uitbleef, ging het Radio 2-programma De Wild in de Middag op zoek naar een nieuw koosnaampje. Luisteraars konden kiezen uit de woorden tummie, vagina, flamoes, poenie en yoni. De winnaar werd uiteindelijk 'poenie' - afgeleid van het Surinaamse woord 'punani'. De bedoeling van het woord is dat het een nieuwe gangbare naam wordt, maar geen vervanging voor het woord vagina.
Wat vinden jullie van dit koosnaampje? Zouden jullie het thuis zelf ook gebruiken? Of gaat jullie voorkeur ergens anders naar uit?
Dank alvast!
PS Je antwoord kan meegenomen worden in een artikel op viva.nl.
donderdag 13 december 2018 om 12:27
Piemel is toch ook een eufemisme? Wat is er mis met penis?Pergamon schreef: ↑13-12-2018 12:24“Spleetje is misschien gepaster”
Echt WTF?! Doe normaal. Het woord ‘piemel’ is niet aanstootgevend, maar ‘vagina’ of ‘vulva’ wel?! Wat is er mis met jullie op de redactie? Geef het gewoon de naam die het heeft, zoals je dat ook doet met je andere lichaamsdelen. Zo zorg je er voor dat ‘vagina’ is een soort schaamte-hoek komt: je mag ‘m niet eens benoemen. “The thing that should not be named”.
donderdag 13 december 2018 om 12:29
Omdat de vagina maar een deel van het geheel is. Het stuk dat je ziet, heet de vulva. De vagina is daar een onderdeel van, net zoals de clitoris, urinebuis en binnenste en buitenste lippen.watdachtjehiervan schreef: ↑13-12-2018 12:04Wat is er mis met Vagina? Zo heet het toch gewoon. Ik gebruik dat dus ook bij mijn dochters. Waarom zou je het anders gaan noemen. Ik snap dat echt niet.
donderdag 13 december 2018 om 12:32
donderdag 13 december 2018 om 12:32
Nee zo heet het niet. Vagina betekent schede/kanaal (geboortekanaal). Dit is alleen de binnenkant, het gat waar de penis in gaat of de baby uitkomt.watdachtjehiervan schreef: ↑13-12-2018 12:04Wat is er mis met Vagina? Zo heet het toch gewoon. Ik gebruik dat dus ook bij mijn dochters. Waarom zou je het anders gaan noemen. Ik snap dat echt niet.
De vulva wordt vaak aangeduid met vagina, maar schaamlippen, plasbuis en venusheuvel heten eigenlijk vulva.
Dus als een vrouw haar ‘plasser, poenie, doos, muts, voorbips, vagina’ aanwendt voor het plassen, dan gebruikt ze haar vulva.
Als ze gepenetreerd wil worden door een man of gaat bevallen (maar dat komt meestal pas daarna ) heeft ze pas wat te maken met haar vagina.
Statistics are used much like a drunk uses a lamppost: for support, not illumination.
donderdag 13 december 2018 om 12:35
Klinkt wel mooi, ‘mijn fata morgana’. Heel mysterieus.Het-groepje schreef: ↑13-12-2018 12:26Het is hier in de omgeving allang een gangbaar woord, inderdaad poentje of poenie.
Ik vind vagina te 'officieel',
plus dat mijn jongste het woord vagina consequent verward met 'Fatima', en 'fata morgana' 'foto vaginana/fatimana' noemde, en niet voor de grap.
Dus het woord vagina kunnen wij hier in huis nu nog amper gebruiken.
Statistics are used much like a drunk uses a lamppost: for support, not illumination.
donderdag 13 december 2018 om 12:36
Het is wel duidelijk wie bepaald heeft wat belangrijk genoeg is om benoemd te worden en waarom we het zelden over vulva hebben.lux- schreef: ↑13-12-2018 12:32Nee zo heet het niet. Vagina betekent schede/kanaal (geboortekanaal). Dit is alleen de binnenkant, het gat waar de penis in gaat of de baby uitkomt.
De vulva wordt vaak aangeduid met vagina, maar schaamlippen, plasbuis en venusheuvel heten eigenlijk vulva.
Dus als een vrouw haar ‘plasser, poenie, doos, muts, voorbips, vagina’ aanwendt voor het plassen, dan gebruikt ze haar vulva.
Als ze gepenetreerd wil worden door een man of gaat bevallen (maar dat komt meestal pas daarna ) heeft ze pas wat te maken met haar vagina.
donderdag 13 december 2018 om 12:38
Overigens wordt penis/piemel ook vaak niet gebruikt voor jongens hoor. Piel, fluit, plasser, ik heb ook eens een kind ontmoet dat het had over zijn pikkie, er wordt vanalles gebruikt voor de heren.
Ik gebruik meestal piemel, nu ik er over nadenk.
Ik gebruik meestal piemel, nu ik er over nadenk.
Statistics are used much like a drunk uses a lamppost: for support, not illumination.
donderdag 13 december 2018 om 12:39
Daarom juist ben ik fervent voorstander van de term vulva.
Statistics are used much like a drunk uses a lamppost: for support, not illumination.
donderdag 13 december 2018 om 12:44
Ik gebruik altijd 'Punani', en mijn vriend heeft daar dan weer 'Panini' van gemaakt. Poenie vind ik eigenlijk ook wel een leuke benaming. Wat ik in elk geval nooit zou gebruiken, is 'vulva' en 'vagina'. Ik vind deze beiden te letterlijk. Net als 'penis' voor het mannelijke geslachtsdeel.
d-purevision wijzigde dit bericht op 13-12-2018 12:45
2.62% gewijzigd
donderdag 13 december 2018 om 12:45
Zo spreken kinderen alles uit toch. Mijn zoon heeft het woord piemel (of penis) nog niet toegevoegd aan zijn vocabulaire maar vraagt wel iedere dag om een appol.Lucifer2018 schreef: ↑13-12-2018 12:43Hier hoor ik van kinderen (jongens en meisjes ) alleen het woord piemel. Uitgesproken als piemol.
Statistics are used much like a drunk uses a lamppost: for support, not illumination.
donderdag 13 december 2018 om 12:46
Internetredactie schreef: ↑13-12-2018 11:49
De winnaar werd uiteindelijk 'poenie' - afgeleid van het Surinaamse woord 'punani'.
Even snel googelen leverde op dat dit maar deels klopt.
Etymology
Borrowed from English punani, from Jamaican Creole punaany.
Possibly via English poon (“vagina”) from French putain or from Hawaiian Puanani (“beautiful flower”).
https://en.wiktionary.org/wiki/punani
Vivaredactie, probeer nou eens wat meer moeite te steken in die stukjes, dan worden ze wat interessanter en geloofwaardiger.
Ik moet zeggen dat dit topic en deze OP, met de vermelding 'Je antwoord kan meegenomen worden in een artikel op viva.nl' al een hele vooruitgang is vergeleken met het plunderen van topics op het forum om kopij voor de stukjes te vinden.
En verder : vulva vind ik een prima woord.
nounou
donderdag 13 december 2018 om 12:51
donderdag 13 december 2018 om 12:55
Te letterlijk? Je noemt anderen ook niet bij hun naam want dat is te letterlijk?d-purevision schreef: ↑13-12-2018 12:44Ik gebruik altijd 'Punani', en mijn vriend heeft daar dan weer 'Panini' van gemaakt. Poenie vind ik eigenlijk ook wel een leuke benaming. Wat ik in elk geval nooit zou gebruiken, is 'vulva' en 'vagina'. Ik vind deze beiden te letterlijk. Net als 'penis' voor het mannelijke geslachtsdeel.
Statistics are used much like a drunk uses a lamppost: for support, not illumination.