
Franse taalcursus (zelfstudie)

donderdag 8 april 2021 om 14:51
Hallo,
Ik ben mij momenteel wat aan het oriënteren wat betreft een Franse taalcursus. Ik heb binnenkort Frans nodig voor mijn werk en wil dit graag asap leren. Vanwege combinatie werk-prive is mijn voorkeur om dit via zelfstudie te doen (bijv. via LOI, NTI, NHA etc).
Zelf spreekt de basis cursus Frans (om mee te starten) van LOI mij wel aan omdat je dan gelijk een bepaald niveau hebt (B1) , maar over LOI lees ik zoveel negatieve ervaringen dat mij dat wat tegenhoudt.
Heeft iemand hiermee ervaring?
Ik ben mij momenteel wat aan het oriënteren wat betreft een Franse taalcursus. Ik heb binnenkort Frans nodig voor mijn werk en wil dit graag asap leren. Vanwege combinatie werk-prive is mijn voorkeur om dit via zelfstudie te doen (bijv. via LOI, NTI, NHA etc).
Zelf spreekt de basis cursus Frans (om mee te starten) van LOI mij wel aan omdat je dan gelijk een bepaald niveau hebt (B1) , maar over LOI lees ik zoveel negatieve ervaringen dat mij dat wat tegenhoudt.
Heeft iemand hiermee ervaring?
zaterdag 10 april 2021 om 15:57
Maar als je als Nederlander Frans wilt leren, wat heb je dan aan een Engelse site? Dan kan je toch beter op zoek naar een instantie waar je vanuit het Nederlands (je moedertaal) Frans kan leren?Snoesje666 schreef: ↑10-04-2021 15:53Omdat ze anders geen klanten gaan vinden?
Als ik een Chinese tekst zie, weet ik niet of het een recept, een vacature of een reclame is.
Hoe weet ik dan dat de auteur een taalcursus Chinees aanbiedt?
Bovendien zou ik iedereen die Frans wil leren, aanbevelen om eerst goed (grammaticaal) Nederlands te leren, te begrijpen wat een naamwoordelijk of een werkwoordelijk gezegde is, wat de koppelwerkwoorden zijn, wat een bijwoordelijke bepaling is, in hoeverre een bijvoeglijk naamwoord zich voegt naar het zelfstandig naamwoord, enz. Met die basiskennis leer je Frans makkelijker begrijpen.
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
zaterdag 10 april 2021 om 16:06
Als je een goed Frans grammatica boek hebt, wordt vaak in het 1e hoofdstuk al deze benamingen benoemt. Ik zelf heb nog een heel simpel boekje dat ik op de middelbare school soms gebruikte, voor een eenvoudig uitleg. Dit is soms handig om erbij te hebben.pejeka schreef: ↑10-04-2021 15:57Maar als je als Nederlander Frans wilt leren, wat heb je dan aan een Engelse site? Dan kan je toch beter op zoek naar een instantie waar je vanuit het Nederlands (je moedertaal) Frans kan leren?
Bovendien zou ik iedereen die Frans wil leren, aanbevelen om eerst goed (grammaticaal) Nederlands te leren, te begrijpen wat een naamwoordelijk of een werkwoordelijk gezegde is, wat de koppelwerkwoorden zijn, wat een bijwoordelijke bepaling is, in hoeverre een bijvoeglijk naamwoord zich voegt naar het zelfstandig naamwoord, enz. Met die basiskennis leer je Frans makkelijker begrijpen.

zaterdag 10 april 2021 om 16:10
Mijn man leerde het nut van grammatica pas toen hij op zijn 30ste Frans ging leren.
Eerder begreep hij gewoon niet waar dat over ging en waarvoor je het nodig had.
Zijn rapportcijfers voor Nederlands en Engels waren op de LTS altijd tweeën, de andere vakken tienen...
Eerder begreep hij gewoon niet waar dat over ging en waarvoor je het nodig had.
Zijn rapportcijfers voor Nederlands en Engels waren op de LTS altijd tweeën, de andere vakken tienen...
snoesje666 wijzigde dit bericht op 10-04-2021 19:38
0.37% gewijzigd
Betty White: "Once you go blackberry... Hmmmmmhmmmm"
zaterdag 10 april 2021 om 16:11
Als je de structuur van een taal, de grammatica, in je moederstaal goed onder de knie hebt, is het vele malen eenvoudiger om die in een vreemde taal te begrijpen.
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
zaterdag 10 april 2021 om 16:13
Wij herhalen de basis voor onze puber elk jaar middels de ouderwetsche oranje loco-doos.
Het beklijft anders amper bij hem, waarschijnlijk door zijn dyslexie.
Betty White: "Once you go blackberry... Hmmmmmhmmmm"
zaterdag 10 april 2021 om 16:18
Doet met denken aan iets wat gebeurde toen ik begin 20 was. Frans sprak ik uitstekend (dankzij een Franse school en ik werkte toen in Frankrijk), maar van Spaans had ik weinig kaas gegeten. En ik wist dus ook niet dat een "v" vaak als een "b" wordt uitgesproken in het Spaans. Ik woonde toen aan de Côte Vermeille, en we waren een dagje naar Spanje gegaan. Op de terugweg werden we gecontroleerd door de douane, en de beambte vroeg me toen iets dat in mijn oren klonk als: "Boebeneedoe"... Ik had geen flauw idee wat die man bedoelde, tot het eindelijk daagde: hij wilde weten waar ik vandaan kwam: Vous venez d'où?...
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!

zaterdag 10 april 2021 om 16:20
Heb je tips voor leuke Franse series?montblanc schreef: ↑08-04-2021 14:58Gaat het voornamelijk om spreken en luisteren? Of ook om schriftelijke communicatie? Grammatica kun je heel goed met zon methode leren, maar als je het snel moet kunnen praten zou ik juist voor privéles gaan. Via zon taalinstituut bieden ze vaak les in kleine groepjes of privé aan, maar je kunt ook op marktplaats kijken naar een particulier.
En in de tussentijd lekker Franse series bingen op Netflix!

zaterdag 10 april 2021 om 16:23
Haha, grappig idd!pejeka schreef: ↑10-04-2021 16:18Doet met denken aan iets wat gebeurde toen ik begin 20 was. Frans sprak ik uitstekend (dankzij een Franse school en ik werkte toen in Frankrijk), maar van Spaans had ik weinig kaas gegeten. En ik wist dus ook niet dat een "v" vaak als een "b" wordt uitgesproken in het Spaans. Ik woonde toen aan de Côte Vermeille, en we waren een dagje naar Spanje gegaan. Op de terugweg werden we gecontroleerd door de douane, en de beambte vroeg me toen iets dat in mijn oren klonk als: "Boebeneedoe"... Ik had geen flauw idee wat die man bedoelde, tot het eindelijk daagde: hij wilde weten waar ik vandaan kwam: Vous venez d'où?...
Mijn ex-collega , een spaanse zei ooit eens tegen mij dat "Banessa" langs zou komen.
Ik dacht: wat / wie bedoelt ze met Banessa??
Een half uurtje later stond onze personeelschef Vanessa er..... LOL!
zaterdag 10 april 2021 om 16:31
Misschien zit hier iets bij?
https://www.fluentu.com/blog/best-onlin ... e-courses/
https://www.fluentu.com/blog/best-onlin ... e-courses/
There is freedom waiting for you, on the breezes of the sky, and you ask: "What if I fall?" Oh but my darling, what if you fly? - Erin Hanson


zaterdag 10 april 2021 om 19:23


maandag 19 april 2021 om 13:12
Ik ben wel tevreden over de LOI Beginnerscursus, al leer je er niet echt Frans mee spreken. Ook is B1-niveau niet haalbaar in 7 maanden, wat ze wel zeggen. De cursus gaat uit van basiskennis Frans, dus het is wel handig als je het al eerder gehad hebt. Ik ben er nog mee bezig maar had na een paar hoofdstukken al meer geleerd dan vroeger op school...(ik heb 6 jaar Frans gehad).
Ik heb ook een jaar een cursus gevolgd aan de Alliance Française en toen werd ik ingedeeld in de B1-groep (van A2 naar B1), maar dat was eigenlijk iets te hoog gegrepen. Qua spreken zit ik denk ik nog op A1-A2 in en daar werd er wel meer van je verwacht.
Mijn lerares van de AF adviseerde vooral veel naar Franse tv/podcasts te luisteren. Zij raadde aan dit elke dag 30 minuten te doen. Bijv. via Franceinfo.com of Francais avec Pierre.
Misschien kun je iemand vinden via Superprof? Daar zitten vaak ook goede docenten tussen, die met jou kunnen kijken wat je precies nodig hebt. Schriftelijke en groepscurssusen zijn vaak te algemeen, ik zou meer naar maatwerk kijken.
Ik heb ook een jaar een cursus gevolgd aan de Alliance Française en toen werd ik ingedeeld in de B1-groep (van A2 naar B1), maar dat was eigenlijk iets te hoog gegrepen. Qua spreken zit ik denk ik nog op A1-A2 in en daar werd er wel meer van je verwacht.
Mijn lerares van de AF adviseerde vooral veel naar Franse tv/podcasts te luisteren. Zij raadde aan dit elke dag 30 minuten te doen. Bijv. via Franceinfo.com of Francais avec Pierre.
Misschien kun je iemand vinden via Superprof? Daar zitten vaak ook goede docenten tussen, die met jou kunnen kijken wat je precies nodig hebt. Schriftelijke en groepscurssusen zijn vaak te algemeen, ik zou meer naar maatwerk kijken.
Je kunt niet meer worden dan jezelf.
Je kunt wel meer jezelf worden.
Je kunt wel meer jezelf worden.