Werk & Studie alle pijlers

Scandinavische taal leren

10-01-2021 10:03 26 berichten
Alle reacties Link kopieren
Omdat t me leuk lijkt ben ik aan t kijken of ik een nieuwe taal kan leren.
Waar kom je in scandinavie het verst mee? Noors, deens of zweeds?
Wat ik me herinner van reis naar noorwegen en denemarken is dat veel ook in t zweeds staat.
Been there, done that, got the T-shirt.
Daarnaast heeft Zweden twee keer zoveel inwoners als de andere twee.
Alle reacties Link kopieren
Ze spreken allemaal goed Engels in die landen.. Maar ik ben voor de lol Deens aan het leren via Duolingo, gewoon omdat ik het zo’n wonderlijke taal vind.
't Is al met al een heel gedoe
Alle reacties Link kopieren
In Denemarken is er niet veel in het Zweeds hoor, hooguit op de boot naar Zweden of op het vliegveld dat bijna in Zweden ligt.
Ik heb Deens gestudeerd (als tweede studie), en ik kan met name Noors behoorlijk goed verstaan. En zij mij. Zweeds is moeilijker, lezen lukt wel, maar verstaan is wel lastig. Zweden verstaan ook vrijwel geen Deens, gek genoeg.

Maar als het je er om gaat om iets te leren dat Scandinavisch klinkt, moet je juist Zweeds hebben, Deens klinkt helemaal niet zoals mensen zich daarbij voorstellen, mist dat zangerige compleet.

Maar je hebt vast wel meer reden dan ‘voor de lol’. Want alle drie zijn nou niet echt wereld talen waar je in het algemeen ver mee komt. Dus wat is voor jou belangrijk?
Duolingo. Via dit programma ben ik Noors en Zweeds aan het leren.
Alle reacties Link kopieren
Onze oudste dochter heeft zichzelf vrij eenvoudig Noors geleerd
Die taal was het eenvoudigst in haar beleving
Alle reacties Link kopieren
Mijn man heeft een jaar in Noorwegen gewerkt en begrijpt de Noorse en Zweedse taal. Deens kan hij niks mee. Duits vind hij moeilijk sinds hij Noors kan.
Alle reacties Link kopieren
nausicaa schreef:
10-01-2021 10:29
In Denemarken is er niet veel in het Zweeds hoor, hooguit op de boot naar Zweden of op het vliegveld dat bijna in Zweden ligt.
Ik heb Deens gestudeerd (als tweede studie), en ik kan met name Noors behoorlijk goed verstaan. En zij mij. Zweeds is moeilijker, lezen lukt wel, maar verstaan is wel lastig. Zweden verstaan ook vrijwel geen Deens, gek genoeg.

Maar als het je er om gaat om iets te leren dat Scandinavisch klinkt, moet je juist Zweeds hebben, Deens klinkt helemaal niet zoals mensen zich daarbij voorstellen, mist dat zangerige compleet.

Maar je hebt vast wel meer reden dan ‘voor de lol’. Want alle drie zijn nou niet echt wereld talen waar je in het algemeen ver mee komt. Dus wat is voor jou belangrijk?
Wat leuk dat jij Deens spreekt. Ik vind het soms wel op Engels lijken, fonetisch klinkt het dan hetzelfde maar je zult het vast anders schrijven.
Alle reacties Link kopieren
Mijn ervaring is dat Noors het makkelijkst is (lijkt qua structuur en melodie een beetje op Nederlands) maar Zweeds het meest bruikbare. Ik heb wel eens bij Noorse series op Netflix dat ik gewoon zit te luisteren en niet naar de ondertitels kijk en het toch gewoon kan volgen. Bij Zweeds ook wel een beetje, maar daar vang ik meer losse woorden op.

Deens is dan weer redelijk makkelijk te lezen maar totaal niet te verstaan...
Alle reacties Link kopieren
Apatura schreef:
10-01-2021 10:03
Waar kom je in scandinavie het verst mee?
Engels :biggrin:

Ik zou gaan voor de taal van het land waar je vaak heengaat en als dat niet het geval is, dan voor de taal die je het meeste ligt.
Lykke til.
Held og lykke.
Lycka till.
Alle reacties Link kopieren
Superuser2020 schreef:
10-01-2021 11:12
Mijn man heeft een jaar in Noorwegen gewerkt en begrijpt de Noorse en Zweedse taal. Deens kan hij niks mee. Duits vind hij moeilijk sinds hij Noors kan.
Dat hangt er vanaf waar in Noorwegen je zit. Er is namelijk niet 1 taal die Noors heet, maar 2 verschillende. De ene lijkt heel erg op Zweeds, de andere veel meer op Deens. Ik kan de ene ook heel goed verstaan, en de andere maar met moeite.

Dat moeite met Duits heb ik ook. Ik heb veel meer Deens gesproken (lang een Deense partner gehad), en als ik nu Duits ga praten, komen er steeds Deense woorden doorheen. Het is echt niet hetzelfde, ook niet bijna, en toch stoort het elkaar enorm.
puntillita schreef:
10-01-2021 10:23
Daarnaast heeft Zweden twee keer zoveel inwoners als de andere twee.
Zweeds wordt ook in delen Finland gesproken en is er een officiële taal. Verder lijken Noors en Zweeds erg op elkaar. Deens zou ik niet leren. Buiten Denemarken kun je er niets mee.
Alle reacties Link kopieren
nausicaa schreef:
10-01-2021 12:47
Dat hangt er vanaf waar in Noorwegen je zit. Er is namelijk niet 1 taal die Noors heet, maar 2 verschillende. De ene lijkt heel erg op Zweeds, de andere veel meer op Deens. Ik kan de ene ook heel goed verstaan, en de andere maar met moeite.

Dat moeite met Duits heb ik ook. Ik heb veel meer Deens gesproken (lang een Deense partner gehad), en als ik nu Duits ga praten, komen er steeds Deense woorden doorheen. Het is echt niet hetzelfde, ook niet bijna, en toch stoort het elkaar enorm.
Dat is wel een afweging. Ik gooi nu al mn talen door elkaar als ik op mn werk ineens moet schakelen.

ik ga een proefles zweeds downloaden.

en ja gewoon voor de lol. ik hoop in de toekomst wel die kant op op vakantie te gaan. maar nu wil ik gewoon n beetje uitdaging.
Been there, done that, got the T-shirt.
Alle reacties Link kopieren
Perkele!

Het is dat Fins een draak van een taal is om te leren...
Zweeds zou ik ook graag kunnen, misschien DuoLingo eens proberen.
Those who can make you believe absurdities can make you commit atrocities.
Alle reacties Link kopieren
Ik ben aan t kijken bij duo-lingo
kan ik mn engels en mn deens tegelijk verbeteren :mrgreen:

Dank voor de tip
Been there, done that, got the T-shirt.
Alle reacties Link kopieren
AeonOfWinter schreef:
10-01-2021 13:14
Perkele!

Het is dat Fins een draak van een taal is om te leren...
Zweeds zou ik ook graag kunnen, misschien DuoLingo eens proberen.
Fins is ook eerder verwandt aan de slavische talen, dan aan het Noors/Zweeds/Deens.

Ik heb een paar maanden Zweeds gestudeerd aan de UvA. Gewoon, voor de lol, omdat ik voor mijn eigenlijke studie zo veel vrijstellingen had dat ik een heel semester niks hoefde te doen. Het nadeel van al deze talen is alleen dat je echt moeite moet doen om het te onderhouden. Engels en Duits gebruik je in het dagelijks leven nog wel eens, naar Zweeds moet je echt op zoek. Ik heb er daarna ook niks meer mee gedaan, veel is weggezakt, maar als ik een Zweedse serie kijk ben ik verbaasd hoeveel ik kan volgen zonder ondertitels. En op het werk verras ik af en toe een Zweed door hem in zijn moedertaal om te roepen.

En Duo Lingo is natuurlijk leuk om woordjes te stampen, maar de taal ga je er niet echt van leren. Zweeds heeft bijvoorbeeld veel klanken die wij in onze taal niet hebben. Ik had een complete syllabus over welke posities van je mond en je tong je moet gebruiken om de juiste klank te krijgen. Dat gaat je met zo'n app niet lukken denk ik.
Disclaimer: ik heb een mannelijk brein.
Alle reacties Link kopieren
nausicaa schreef:
10-01-2021 12:47
Dat hangt er vanaf waar in Noorwegen je zit. Er is namelijk niet 1 taal die Noors heet, maar 2 verschillende. De ene lijkt heel erg op Zweeds, de andere veel meer op Deens. Ik kan de ene ook heel goed verstaan, en de andere maar met moeite.

Dat doet me denken aan een aflevering van Ik vertrek, tijd geleden. Daar hadden ze zich keurig voorbereid door Noors te leren voor vertrek. Maar wel de verkeerde variant. :facepalm: Oeps, toch niet zo goed voorbereid dus...
Alle reacties Link kopieren
Fins is niet verwant aan slavische talen. Het is verwant aan het Hongaars. Beide hebben oorsprong in de Oeral.
Alle reacties Link kopieren
Mugske schreef:
10-01-2021 13:56
Fins is niet verwant aan slavische talen. Het is verwant aan het Hongaars. Beide hebben oorsprong in de Oeral.
Die bedoelde ik ;)
Disclaimer: ik heb een mannelijk brein.
S7rin schreef:
10-01-2021 13:52
Fins is ook eerder verwandt aan de slavische talen, dan aan het Noors/Zweeds/Deens.

Ik heb een paar maanden Zweeds gestudeerd aan de UvA. Gewoon, voor de lol, omdat ik voor mijn eigenlijke studie zo veel vrijstellingen had dat ik een heel semester niks hoefde te doen. Het nadeel van al deze talen is alleen dat je echt moeite moet doen om het te onderhouden. Engels en Duits gebruik je in het dagelijks leven nog wel eens, naar Zweeds moet je echt op zoek. Ik heb er daarna ook niks meer mee gedaan, veel is weggezakt, maar als ik een Zweedse serie kijk ben ik verbaasd hoeveel ik kan volgen zonder ondertitels. En op het werk verras ik af en toe een Zweed door hem in zijn moedertaal om te roepen.

En Duo Lingo is natuurlijk leuk om woordjes te stampen, maar de taal ga je er niet echt van leren. Zweeds heeft bijvoorbeeld veel klanken die wij in onze taal niet hebben. Ik had een complete syllabus over welke posities van je mond en je tong je moet gebruiken om de juiste klank te krijgen. Dat gaat je met zo'n app niet lukken denk ik.
In Zweeds heb je ook vele dialecten waarbij die klanken ook weer verschillen. Ik heb Zweeds leren spreken in het noorden van Zweden en blijkbaar hebben ze daar de gewoonte om woorden af te kappen, want in het zuiden begrepen ze sommige dingen die ik zei niet. Verder heb je ook nog Skånska dialect maar dat is meer Deens.

Ik denk dat zo’n app wel een goed begin is. Uitspraken verschillen overal in Zweden dus zolang je de basis kent, kom je er wel uit.
In IJsland dachten ze dat wij Noors waren als ze ons Nederlands hoorden praten met elkaar, dus blijkbaar lijkt het een beetje.
Noors is volstrekt zinloos. De tonen correct leren uitspreken is erg moeilijk omdat ze minder duidelijk zijn dan in het Chinees bv. De meeste mensen leren Noors zonder de tonen wat gewoon verkeerd is. Deens is ook weinig bruikbaar en iets moeilijker door het grotere gebrek aan fonetiek, de geschreven taal wijkt meer af van de gesproken taal.

Zweeds is het meest bruikbaar om economische en politieke redenen. Hey is ook het land dat het meest te bieden heeft qua cultuur (films, series, muziek...). Er bestaan gratis cursussen die professoren van de universiteiten in BE hebben samengesteld. Dat is een vertrekpunt. Het is geen moeilijke taal alleszins.
Alle reacties Link kopieren
T is voor de lol. Omdat ik er op vakantie wil.
Een deense lunch in t deens bestellen. (Of n leuke deen versieren :hyper: )

Beetje breintraining :rolling:
Been there, done that, got the T-shirt.
Alle reacties Link kopieren
Farizia schreef:
11-01-2021 01:25
Er bestaan gratis cursussen die professoren van de universiteiten in BE hebben samengesteld. Dat is een vertrekpunt. Het is geen moeilijke taal alleszins.
Heb je een link? Ik zou graag mijn Zweeds weer een beetje nieuw leven in blazen.

EDIT: Gevonden!
https://learningswedish.se/courses/11
s7rin wijzigde dit bericht op 11-01-2021 10:38
8.33% gewijzigd
Disclaimer: ik heb een mannelijk brein.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven