
Grammaticale analyse maar geen echte grammatica boek
zaterdag 19 september 2015 om 11:23
Ik ben nu Nederlands aan het leren, en na een paar jaren wil ik toch van niveau verbeteren.
Daarom zoek ik nu zo’n boek met een gedeelte een stukje tekst en een andere gedeelte (e.g. op dezelfde pagina of ernaast) de toegepaste grammatica regels.
Ik heb veel grammatica boeken, maar erin staan gewoon de regels, een paar voorbeelden en dan een paar oefeningen, maar dan als ik een tekst leest bvb in een krant or in een gewoon literatuur boek dan weet ik niet meer welke regels toepasbaar zijn.
Ik wil geen echte grammatica boek waring al de regels uitgelegd zijn, ik zoek een boek meet een tekst en dan een lijst van de grammatica regels' naam.
Dus wat ik nodig zou hebben is een soort grammaticale analyse van een tekst met een verwijzing naar de naam van de grammatica regel (ik kan niet me vorstellen een volledige uitleg van de regels, en dat zoek ik niet, want dat wordt dan een grammatica boek…)
Ik weet het niet als zo en boek bestaat…
Daarom zoek ik nu zo’n boek met een gedeelte een stukje tekst en een andere gedeelte (e.g. op dezelfde pagina of ernaast) de toegepaste grammatica regels.
Ik heb veel grammatica boeken, maar erin staan gewoon de regels, een paar voorbeelden en dan een paar oefeningen, maar dan als ik een tekst leest bvb in een krant or in een gewoon literatuur boek dan weet ik niet meer welke regels toepasbaar zijn.
Ik wil geen echte grammatica boek waring al de regels uitgelegd zijn, ik zoek een boek meet een tekst en dan een lijst van de grammatica regels' naam.
Dus wat ik nodig zou hebben is een soort grammaticale analyse van een tekst met een verwijzing naar de naam van de grammatica regel (ik kan niet me vorstellen een volledige uitleg van de regels, en dat zoek ik niet, want dat wordt dan een grammatica boek…)
Ik weet het niet als zo en boek bestaat…

zaterdag 19 september 2015 om 11:33
Nog nooit bij mijn kinderen gezien maar wat een goed idee eigenlijk. Dwz: niet voor een roman, dat lijkt me niet nuttig maar ik begrijp dat je met puur de theorie en wat korte stukken tekst niet altijd uitkomt
Ik vond wel dat de grammaticaboeken bij NL op het VWO grotere stukken tekst hadden die besproken werden en waaruit opdrachten gedaan moesten worden.
Heb je les en kun je het daar vragen? Misschien op een middelbare school vragen?( mailtje sturen)
Bij studenten Nederlands?
Ik vond wel dat de grammaticaboeken bij NL op het VWO grotere stukken tekst hadden die besproken werden en waaruit opdrachten gedaan moesten worden.
Heb je les en kun je het daar vragen? Misschien op een middelbare school vragen?( mailtje sturen)
Bij studenten Nederlands?
Je bent zelf een theepot

zaterdag 19 september 2015 om 11:46


zaterdag 19 september 2015 om 23:17
quote:riannerianne schreef op 19 september 2015 @ 11:32:
Ik kan me niet voorstellen dat zulke boeken bestaan. Als je van een heel verhaal àlle grammaticale regels wilt vermelden, heb je enorm veel plaats nodig. Dat lukt niet in 1 pagina.Een wervijzing... niet noodzakelijk de hele text van een regel...
Ik kan me niet voorstellen dat zulke boeken bestaan. Als je van een heel verhaal àlle grammaticale regels wilt vermelden, heb je enorm veel plaats nodig. Dat lukt niet in 1 pagina.Een wervijzing... niet noodzakelijk de hele text van een regel...
zaterdag 19 september 2015 om 23:28
quote:SuzanneSuus schreef op 19 september 2015 @ 11:33:
Nog nooit bij mijn kinderen gezien maar wat een goed idee eigenlijk. Dwz: niet voor een roman, dat lijkt me niet nuttig maar ik begrijp dat je met puur de theorie en wat korte stukken tekst niet altijd uitkomt
Ik vond wel dat de grammaticaboeken bij NL op het VWO grotere stukken tekst hadden die besproken werden en waaruit opdrachten gedaan moesten worden.
Heb je les en kun je het daar vragen? Misschien op een middelbare school vragen?( mailtje sturen)
Bij studenten Nederlands?
Bedankt Suzanne,
Ja, theorie lijkt altijd makkelijker dan praktijk...
Ik had les, en mijn leraar zei dat zo'n boek bestaat wel, daarom dacht it, wat een goed idee, maar nu mijn cursus is af, en dit boek bevat volgens mij geen grammatica regels:
Dit is zijn voorbeeld boek:
http://www.standaardboekh ... hrenheit-geluk-in-een-pil
Hij was in ieder gevaal een vreemd leraar, niet de beste dat ik heb gezien...
Heb jij mischien een referentie van het grammaticaboek van VWO?
Nog nooit bij mijn kinderen gezien maar wat een goed idee eigenlijk. Dwz: niet voor een roman, dat lijkt me niet nuttig maar ik begrijp dat je met puur de theorie en wat korte stukken tekst niet altijd uitkomt
Ik vond wel dat de grammaticaboeken bij NL op het VWO grotere stukken tekst hadden die besproken werden en waaruit opdrachten gedaan moesten worden.
Heb je les en kun je het daar vragen? Misschien op een middelbare school vragen?( mailtje sturen)
Bij studenten Nederlands?
Bedankt Suzanne,
Ja, theorie lijkt altijd makkelijker dan praktijk...
Ik had les, en mijn leraar zei dat zo'n boek bestaat wel, daarom dacht it, wat een goed idee, maar nu mijn cursus is af, en dit boek bevat volgens mij geen grammatica regels:
Dit is zijn voorbeeld boek:
http://www.standaardboekh ... hrenheit-geluk-in-een-pil
Hij was in ieder gevaal een vreemd leraar, niet de beste dat ik heb gezien...
Heb jij mischien een referentie van het grammaticaboek van VWO?
zaterdag 19 september 2015 om 23:39
quote:riannerianne schreef op 19 september 2015 @ 11:33:
Wat in jouw geval misschien nuttiger is, is heel veel gaan lezen. Op een gegeven moment krijg je meer gevoel voor de Nederlandse taal. Dan gaat het natuurlijker, in plaats van het bewust met alle regels bezig te zijn.Dat doe ik nu, maar ik vind dat er een groot verschil is tussen de passive gebruik van een taal en de active... en zelfs als ik iedere dag een beetje Nederlands probeer te spreken, dat is niet voldoende, ik moet toch de grammatica kunnen toepassen anders zal ik doorgaan met mijn fouten... en je hebt gelijk boeken lezen helpt maar dat is de passive gebruik:begrijpen, maar voor spreken en schrijven moet ik keuzen maken en dat is moeilijker
Wat in jouw geval misschien nuttiger is, is heel veel gaan lezen. Op een gegeven moment krijg je meer gevoel voor de Nederlandse taal. Dan gaat het natuurlijker, in plaats van het bewust met alle regels bezig te zijn.Dat doe ik nu, maar ik vind dat er een groot verschil is tussen de passive gebruik van een taal en de active... en zelfs als ik iedere dag een beetje Nederlands probeer te spreken, dat is niet voldoende, ik moet toch de grammatica kunnen toepassen anders zal ik doorgaan met mijn fouten... en je hebt gelijk boeken lezen helpt maar dat is de passive gebruik:begrijpen, maar voor spreken en schrijven moet ik keuzen maken en dat is moeilijker
zondag 20 september 2015 om 00:07
Ik zal eens navragen Jaroen.
Toch denk ik dat veel boeken lezen en/ of de krant ( al wordt daarin zeker niet foutloos geschreven) helpt, naast spreken. Heb dan wel de moed je te laten verbeteren.
Luister naar de radio, kijk tv, ook daar wordt niet foutloos gesproken ( soms verre van) maar de truc is, volgens mij, om je in te dompelen in de andere taal. Dat betekent dus in jouw geval alleen Nederlands spreken en lezen. Luister naar de ander en corrigeer daar jezelf mee
Toch denk ik dat veel boeken lezen en/ of de krant ( al wordt daarin zeker niet foutloos geschreven) helpt, naast spreken. Heb dan wel de moed je te laten verbeteren.
Luister naar de radio, kijk tv, ook daar wordt niet foutloos gesproken ( soms verre van) maar de truc is, volgens mij, om je in te dompelen in de andere taal. Dat betekent dus in jouw geval alleen Nederlands spreken en lezen. Luister naar de ander en corrigeer daar jezelf mee
Je bent zelf een theepot
zondag 20 september 2015 om 00:22
quote:jaroenj schreef op 19 september 2015 @ 23:39:
[...]
Dat doe ik nu, maar ik vind dat er een groot verschil is tussen de passive gebruik van een taal en de active... en zelfs als ik iedere dag een beetje Nederlands probeer te spreken, dat is niet voldoende, ik moet toch de grammatica kunnen toepassen anders zal ik doorgaan met mijn fouten... en je hebt gelijk boeken lezen helpt maar dat is de passive gebruik:begrijpen, maar voor spreken en schrijven moet ik keuzen maken en dat is moeilijker
Hier staan best wat fouten in, grammaticaal oa maar niet alleen.
Geeft niets hè? Je zult met name winst maken door niet meer elke dag een beetje Nederlands te spreken maar vanaf nu alleen maar Nederlands.
Een kind dat leert praten leert de taal deels doordat zijn taalgebruik aktief wordt verbeterd maar voornamelijk door passieve verbetering.
Suf voorbeeld:
Kind: waarom zit jij op het stoel?
Ouder: ik zit op de stoel omdat ...
Het is dodelijk vermoeiend als je continue wordt verbeterd maar je kunt best afspreken dat iemand dat soms doet maar je zult zelf aktief moeten luisteren. Een taalbuddy kan je ook helpen. Dan heb je het over luchtige dingen, je wordt her en der verbeterd en jij kunt je aandacht vestigen op luisteren, een voorbeeld nemen aan het taalgebruik omdat de inhoud van het gesprek secundair is.
Zoek via google anders eens op taalbuddy. Je link van het boek is een Belgische, ook in Vlaanderen zijn taalbuddy's
[...]
Dat doe ik nu, maar ik vind dat er een groot verschil is tussen de passive gebruik van een taal en de active... en zelfs als ik iedere dag een beetje Nederlands probeer te spreken, dat is niet voldoende, ik moet toch de grammatica kunnen toepassen anders zal ik doorgaan met mijn fouten... en je hebt gelijk boeken lezen helpt maar dat is de passive gebruik:begrijpen, maar voor spreken en schrijven moet ik keuzen maken en dat is moeilijker
Hier staan best wat fouten in, grammaticaal oa maar niet alleen.
Geeft niets hè? Je zult met name winst maken door niet meer elke dag een beetje Nederlands te spreken maar vanaf nu alleen maar Nederlands.
Een kind dat leert praten leert de taal deels doordat zijn taalgebruik aktief wordt verbeterd maar voornamelijk door passieve verbetering.
Suf voorbeeld:
Kind: waarom zit jij op het stoel?
Ouder: ik zit op de stoel omdat ...
Het is dodelijk vermoeiend als je continue wordt verbeterd maar je kunt best afspreken dat iemand dat soms doet maar je zult zelf aktief moeten luisteren. Een taalbuddy kan je ook helpen. Dan heb je het over luchtige dingen, je wordt her en der verbeterd en jij kunt je aandacht vestigen op luisteren, een voorbeeld nemen aan het taalgebruik omdat de inhoud van het gesprek secundair is.
Zoek via google anders eens op taalbuddy. Je link van het boek is een Belgische, ook in Vlaanderen zijn taalbuddy's
Je bent zelf een theepot

zondag 20 september 2015 om 00:34
quote:SuzanneSuus schreef op 20 september 2015 @ 00:22:
[...]
Hier staan best wat fouten in, grammaticaal oa maar niet alleen.
Geeft niets hè? Je zult met name winst maken door niet meer elke dag een beetje Nederlands te spreken maar vanaf nu alleen maar Nederlands.
Een kind dat leert praten leert de taal deels doordat zijn taalgebruik aktief wordt verbeterd maar voornamelijk door passieve verbetering.
Suf voorbeeld:
Kind: waarom zit jij op het stoel?
Ouder: ik zit op de stoel omdat ...
Het is dodelijk vermoeiend als je continue wordt verbeterd maar je kunt best afspreken dat iemand dat soms doet maar je zult zelf aktief moeten luisteren. Een taalbuddy kan je ook helpen. Dan heb je het over luchtige dingen, je wordt her en der verbeterd en jij kunt je aandacht vestigen op luisteren, een voorbeeld nemen aan het taalgebruik omdat de inhoud van het gesprek secundair is.
Zoek via google anders eens op taalbuddy. Je link van het boek is een Belgische, ook in Vlaanderen zijn taalbuddy'sHet is inderdaad belangrijk dat je actief wordt verbeterd door de mensen om je heen..
[...]
Hier staan best wat fouten in, grammaticaal oa maar niet alleen.
Geeft niets hè? Je zult met name winst maken door niet meer elke dag een beetje Nederlands te spreken maar vanaf nu alleen maar Nederlands.
Een kind dat leert praten leert de taal deels doordat zijn taalgebruik aktief wordt verbeterd maar voornamelijk door passieve verbetering.
Suf voorbeeld:
Kind: waarom zit jij op het stoel?
Ouder: ik zit op de stoel omdat ...
Het is dodelijk vermoeiend als je continue wordt verbeterd maar je kunt best afspreken dat iemand dat soms doet maar je zult zelf aktief moeten luisteren. Een taalbuddy kan je ook helpen. Dan heb je het over luchtige dingen, je wordt her en der verbeterd en jij kunt je aandacht vestigen op luisteren, een voorbeeld nemen aan het taalgebruik omdat de inhoud van het gesprek secundair is.
Zoek via google anders eens op taalbuddy. Je link van het boek is een Belgische, ook in Vlaanderen zijn taalbuddy'sHet is inderdaad belangrijk dat je actief wordt verbeterd door de mensen om je heen..