Entertainment
alle pijlers
Harry Potter and The order of the Phoenix
donderdag 12 juli 2007 om 12:30
donderdag 12 juli 2007 om 13:51
Ik ben gisteravond naar deze film geweest!
Mooi gemaakt, maar zoals ik al eerder had gehoord: omdat het boek zo dik was, hebben ze heel veel dingen weg moeten laten. Jammer, wel begrijpelijk, maar juist de kleine leuke dingen zitten niet in de film... Maar goed, neemt niet weg dat ik het leuk vond om te zien, ondanks dat ik het met sommige stukjes niet helemaal eens was! (En ik vind het niet bepaald een kinderfilm meer... zit er een leeftijdsgrens op, dat iemand weet?)
Mooi gemaakt, maar zoals ik al eerder had gehoord: omdat het boek zo dik was, hebben ze heel veel dingen weg moeten laten. Jammer, wel begrijpelijk, maar juist de kleine leuke dingen zitten niet in de film... Maar goed, neemt niet weg dat ik het leuk vond om te zien, ondanks dat ik het met sommige stukjes niet helemaal eens was! (En ik vind het niet bepaald een kinderfilm meer... zit er een leeftijdsgrens op, dat iemand weet?)
vrijdag 13 juli 2007 om 08:42
Malfidus, Kwast en Korzel zijn bomen van kerels. De rest vond ik minder groot geworden, op Harry en Ron na. Hermelien is bijna niet gegroeid.
Het onderstaande gedeelte bevat in witgedrukte SPOILERS:
Ik vond het dus een slechte Potterfilm, het ging giga-snel zeer zeker de Orde of The Phoenix daar zag je weining van, wel weer veel en dat was wel leuk de Strijders van Perkamentus. Vond Proffessor Omber goed neergezet, had alleen hoe het SVP werd neergezet op het laatst slecht. Daar had ik een langer gevecht willen zien.
Dus al met al, kon voor mij de film langer duren. Heb je de film nog niet gezien en ook niet het boek gelezen, dan de witte stukken niet lezen als je dat niet wilt.
vrijdag 13 juli 2007 om 10:34
vrijdag 13 juli 2007 om 15:45
Ik ben 21 juli jarig en dat komt eigenlijk helemaal niet goed uit, want nu kan ik niet de hele dag lezen (en hem uitlezen dus...). Hoop dat de postbode vroeg komt! ;)
Ben net naar de film geweest, op de nodige weglatingen na vond ik hem goed verfilmd. Luna en Umbridge waren goed gecast. Irritatie: dat ze in de ondertiteling de namen allemaal vertalen... als ik dat in het Nederlands wilde, ging ik wel naar de Nederlandse versie! Ondertiteling is ook moeilijk te negeren en dan leidt het alleen maar af.
Ben net naar de film geweest, op de nodige weglatingen na vond ik hem goed verfilmd. Luna en Umbridge waren goed gecast. Irritatie: dat ze in de ondertiteling de namen allemaal vertalen... als ik dat in het Nederlands wilde, ging ik wel naar de Nederlandse versie! Ondertiteling is ook moeilijk te negeren en dan leidt het alleen maar af.