hoe benoem je het geslacht van een meisje?

29-06-2007 22:40 20 berichten
Alle reacties Link kopieren
hey meiden.



was benieuwd hoe jullie het geslacht van een meisje benoemen....



jongentje is best makkelijk denk ik gewoon je piemeltje??



Maar ja.... hoe voor een meid?
Alle reacties Link kopieren
Poes, sneetje, foef, preut, muts, flamoes, yoni en roosje zijn allemaal termen die ik weleens gehoord heb bij kinderen voor het vrouwelijk geslachtsorgaan...
Alle reacties Link kopieren
Dit topic dus... Maar ik zie dat je hem zelf twee keer hebt geopend.
Alle reacties Link kopieren
Hahaha! afgelopen weekend nog over gehad met mijn man en mn schoonfamilie, we hebben een dochtertje van 6 mnd en 2e onderweg, mocht het een jongetje worden is het vrij simpel vinden wij:

Piemel(tje---> vind ik piemel vind man:P)

Maar idd, hoe benoem je het bij een meisje, wát is de tegenhanger van piemel(tje) niemand wist het eigenlijk..

Poes, snee, gleuf:? Nee, zo ga je het niet noemen lijkt me.

Spleetje lijkt me nog het meest passende maar toch...

Schoonfamilie was dr trouwens van overtuigd dat de kleine meid er later niet naar gaat vragen....lijkt mij wel.. maar goed, zij hebben 2 jongens grootgebracht dus ze hebben dr ook nooit echt over na (hoeven) denken.



Ben benieuwd!
Alle reacties Link kopieren


Mijn ouders noemde het altijd spleetje maar dat vind ik raar klinken. Op mijn werk hebben we hier ook wel eens een discussie over gehad. Bij ons heet het nu voor zowel jongens als meiden "plasser" Dat doe je er immders mee.

Alle reacties Link kopieren
Ik ben zelf grootgebracht met 'sneetje.' :$ Maar op Urk zeggen ze weer massaal 'flamoes.' Ik moest er eerlijk gezegd om lachen toen ik dat woord voor het eerst hoorde.
Alle reacties Link kopieren
Ja, ik vind spleetje een beetje porno-achtig klinken maar dat kan aan mij liggen...





:$



Maar plasser vind ik ook geen optie eigenlijk...



Ik ga dr nog maar eens een nachtje over slapen:D

Alle reacties Link kopieren
kutje

dat is het namelijk

vagina is het ook, maar dat is moeilijk en lang.

plasser is het ook, hoewel, dat beslaat niet het hele gebied, net als vagina.

(volgens de discussie van een tijdje terug)



een moeder op het plein vertelde eens dat zij het altijd over 'de muis' hadden gehad. Stel je je de eerste les in de klas over 'muizen' eens voor.. oftewel, denk na voordat je het een naam geeft.
Later is nu
Alle reacties Link kopieren
Ik heb zelf 2 zoontjes, die hebben een piemel(tje).



En ik heb ze verteld dat meisjes een plasgaatje hebben om te plassen.

Inmiddels weet mijn oudste zoon ook dat er een babygaatje is, waar de baby uitkomt als die 'geboorden' wordt. En ik heb hem erbij gezegd dat dat babygaatje tussen het plasgaatje en het poepgaatje zit.



Hoe die baby in de buik komt weet hij nog niet, dat leggen we later nog wel uit...



Op deze manier kun je het verhaal steeds wat verder uitbreiden.
Alle reacties Link kopieren
Hierbij het overbekende gedicht van Jules Deelder... Als daar een bruikbare oplossing tussen staat?! ;)



'O kut, o snee, o pruim, o spleet,



o gleuf, o naad, o kier, o reet,



o gat, o dot, o doos, o meut,



o muts, o klier, o bef, o preut,



o peer, o vijg, o dop, o deur,



o lek, o put, o kloof, o scheur,



o rits, o snits, o lik, o stuk,



o pot, o punt, o kruis, o munt,



o poort, o zucht, o tuin, o lust,



o moes, o vlaai, o muis, o trut,



o vrucht, o krocht, o brug, o kolk,



o veeg, o dirk, o kees, o hol,



o grot, o schacht, o bron, o dal,



o wak, o wel, o kwal,



o soes, o tas, o voos, o kwast,



o zweer, o puist, o moot, o straf,



o flens, o roos, o poes, o jet,



o sluis, o pomp, o lurk, o kets,



o schelp, o schee, o poel, o zee,



o zacht, o zout, o zoet, o wee,



o hals, o fles, o vaas, o kelk,



o mond, o wond, o jaap, o kwel,



o vat, o val, o toef, o zalf,



o vloek, o troost, o kuil, o graf,



o klem, o kluif, o spons, o kruis,



o klit, o snor, o plons, o fuik,



o dons, o kluit, o lonk, o tuit,



o in, o uit, o in, o uit.'
Alle reacties Link kopieren
Ik noemde het als kind "plassertje". Maar eigenlijk klopt dat niet, dan heb je het niet over de vagina. Maar ik denk dat ik dat woord wel ga gebruiken bij mijn kinderen later.
Alle reacties Link kopieren
Hierbij het overbekende gedicht van Jules Deelder... Als daar geen bruikbare oplossing tussen staat?! ;)
Alle reacties Link kopieren


Vroeger noemde mijn moeder het 'poortje' Vond ik zo'n belachelijke naam, dat ik die nooit zou gaan gebruiken. en dat doe ik dus ook niet.



Toen ik zwanger was, zei mijn zoon (toen 2.5 jaar) dat de baby uit mijn navel kwam. Heb hem meteen uitgelegd dat de baby niet uit de navel komt (ha ha, moet er niet aan denken) maar uit mama haar vagina.



Dus toen ik een meisje kreeg zei mijn zoon heel vrolijk: Kijk, ze heeft een vagina (:D) Sindsdien heet het dus bij ons gewoon vagina. Eerst vond ik het wel heel raar hoor, vagina is zo'n groot woord voor zo'n klein doosje, maar zoon bleef erbij, zijn zusje heeft een vagina. (hoeven we er ook niet iets raars voor te verzinnen, gewoon het beestje bij zijn ahum haar naam noemen)





Alle reacties Link kopieren




quote: Ring1981 reageerde



Hierbij het overbekende gedicht van Jules Deelder... Als daar geen bruikbare oplossing tussen staat?! ;)


Vagina staat er echt niet tussen :P

Alle reacties Link kopieren
Ik ben zelf grootgebracht met plassertje, dat ben ik ook bij dochterlief van plan. Ik vind dat voorlopig de lading wel dekken eigenlijk.



Mijn man is opgegroeid met poenie. Kan ook.



Ik merk wel dat ik in de praktijk verschillende namen gebruik, doozemutsie, plassie, mutsefrutsie :P aiaiai... moet er om denken 1 term te gebruiken.



Ik heb altijd een zelfverzonnen billenwas liedje voor in bad en nu zingen we ook het poezepoets lied en de andere keer het plassewas lied

Dochterlief moet er altijd erg om lachen, nou ja ze is nog maar anderhalf, te jong voor al teveel uitleg.
Alle reacties Link kopieren
Ik noem het tummie. Vind het wel schattig klinken hahaha
Alle reacties Link kopieren
Zuignap ?



Voorbillen ?




Schede ?
Zuignap? Lekker vrouwvriendelijk :?
Alle reacties Link kopieren
Mijn moeder heeft blijkbaar de term vagina gebruikt, maar dat verbasterde ik als peuter al snel naar "pupina". Mijn vagina heeft daarna nog jaren pupina geheten :D
Alle reacties Link kopieren
Wauw wat een hoop reacties alweer zeg.

Ik zat zelf ook te denken aan plasser.

Poenie hoor je ook wel eens vaker. ik ken een indisch gezin en die noemen het ook zo.

Maar ik denk dat je soms in de praktijk wel eens andere namen gebruikt.

Verkleinwoordjes erachter enzo. (mutsie plassie doosie)

Toch is inderdaad 1 benaming het beste denk ik

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven