Overig
alle pijlers
Hoe spreek je dat ook alweer uit?
donderdag 27 april 2023 om 19:59
donderdag 27 april 2023 om 20:25
Echte Bosschenaren noemen het eigenlijk ook Kompperniekuslaon....
donderdag 27 april 2023 om 20:28
Ik kan het dus ook al niet juist spellen
donderdag 27 april 2023 om 20:43
Oh echt! Zo leerde ik van een Indonesische vriendin dat het sátteh is en niet saté.
't Is al met al een heel gedoe
donderdag 27 april 2023 om 20:46
donderdag 27 april 2023 om 21:07
Toch vraag ik me daarbij vaak af of het niet officieel werd uitgesproken als 'Gorrinkem, maar dat dit in de loop der tijd verbasterd is tot Gorkum.Blauwedruif85 schreef: ↑27-04-2023 18:35Wat is er verkeerd aan die klemtoon weet niet beter haha.
Gorinchem spreek je ook niet uit zoals het er staat maar als Gorrekum
Wiki zegt ook dat het komt van "Gorinks Heem" , dat werd vast "Gorinkheem"-> "Gorrinkum -> "Gorrikum -> Gorkum. Maar ja, je ken het ze nie meer vragen
donderdag 27 april 2023 om 21:36
Gorinchem is weer een uitzondering dacht ik.Blauwedruif85 schreef: ↑27-04-2023 18:35Wat is er verkeerd aan die klemtoon weet niet beter haha.
Gorinchem spreek je ook niet uit zoals het er staat maar als Gorrekum
Volgens mij mag het allebei: Gorkum en Gorringem.
donderdag 27 april 2023 om 21:37
Oh ja, dat heb ik lang gehad bij Gloucester. Ik dacht altijd dat het Glotjester was.Joyce48 schreef: ↑27-04-2023 18:32Engelse plaatsnamen, zoals Leicester en Worcester ....
Ik kwam een keer aan bij een Engelse vriendin in Liverpool: vroeg ze waar we onderweg hadden geslapen. Dat was in Leominster, dus ik zei iets als Lie-oominster. Ze had geen idee. Toen wees ik de plaats aan op de kaart, 'Oh, Lémster' ...
En mensen die hun kind een buitenlandse naam geven waarvan ze zelf niet eens weten hoe je die correct moet uitspreken; hoe dom kun je zijn ...
donderdag 27 april 2023 om 22:06
Joetoeb is Amerikaans, joetjoeb Brits. Aangezien ik verder ook Brits Engels spreek (en dan ook echt, heb er 7 jaar gewoond), vind ik dat dus voor mezelf toch echt correct. De metro van London heet ook de ‘Tjoeb’ . Veel NL’ers hebben denk ik ook eerder Brits Engels op school geleerd? Al zijn we verder natuurlijk ook hartstikke beïnvloed door Amerikaanse tv en cultuur.
Beide prima dus, maar het triggert me blijkbaar toch als men dan denkt dat ik het verkeerd zeg terwijl dat niet zo is .
donderdag 27 april 2023 om 22:18
Ik zeg ook Sketchers.Elmervrouw schreef: ↑27-04-2023 21:15En hoe spreek je Skechers eigenlijk uit? Ik hoorde laatst dus dat je het zonder t zegt (die staat er ook niet in trouwens), maar ik zei dus altijd Sketchers.
donderdag 27 april 2023 om 22:25
Het is ook kie-no-wa. Want het komt uit Peru en daar praten ze Spaans.
Kien-wa is de Amerikaanse uitspraak en zal wel van insta komen of zo.
donderdag 27 april 2023 om 22:30
donderdag 27 april 2023 om 22:32
Precies. En dan met de klemtoon wel op KIE. De ‘no’ is dan eigenlijk kort en gaat snel weer naar de a. Maar ik erger me er inderdaad ook aan dat er vaak staat ‘het is niet kieNOa (dat is idd nog ‘fouter’) - maar kienwa’; en dat de verbetering dan dus zelf nog steeds fout is…Taskmaster schreef: ↑27-04-2023 22:25Het is ook kie-no-wa. Want het komt uit Peru en daar praten ze Spaans.
Kien-wa is de Amerikaanse uitspraak en zal wel van insta komen of zo.
donderdag 27 april 2023 om 22:38
Grappig dit! In de Tina stond ooit bij een stukje over Bananarama hoe je die naam uit moest spreken: Sjufjun. Die redacteur deed dus maar wat.
Dag is nooit zo nat of zun schient aaltied wat.
Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn
Al een account? Log dan hier in