Hoe spreek jij het woord Viking uit?

03-08-2024 20:49 125 berichten
Alle reacties Link kopieren Quote
Naar aanleiding van een hoog oplopende discussie hierover met tienerkind. ;-D Wil ik nu toch wel eens weten hoe de verdeling in (Viva) Nederland is. :D

Hoe spreek jij Viking uit?

Totaal aantal stemmen: 270

Als “Vikking” (37%)
Als “Vieking” (63%)
Alle reacties Link kopieren Quote
Mijn vraag is overigens niet wat de goede uitspraak is, want dat weet ik al: Vieking. Als je het een Noor laat uitspreken is het Vieking. In de oude Wicky tekenfilm zeggen ze Vieking(ers). In de nieuwe Wicky tekenfilm zeggen ze ook Vieking.

Volgens de gebruikelijke Nederlandse uitspraak-regels zeg je ook Vieking, want anders hadden er twee k’s moeten staan (vergelijk bijvoorbeeld “prima” en “Viva” versus “nikkel”).

Dus mijn kind weet inmiddels wel dat de juiste uitspraak Vieking is, maar beweert dat alsnog het grootste deel van de Nederlandse bevolking Vikking zegt.
En dat wil ik dus even fact checken. :)
Alle reacties Link kopieren Quote
Wollstonecraft schreef:
03-08-2024 21:08
Volgens de spellingregels van het Nederlands schrijf je een [ie]-klank (zoals in bier) als <i> in een onbeklemtoonde open lettergreep (een lettergreep die eindigt op een klinker) die niet aan het einde van een woord voorkomt. Bijvoorbeeld figuur bestaat uit de lettergrepen fi en guur en de klemtoon ligt op de tweede lettergreep, dus schrijven we <i> en zeggen we [ie]. In viking gaat het om een woord dat eveneens uit twee lettergrepen bestaat (vi en king). Daar ligt de klemtoon, zoals je aanhaalt, echter op de open lettergreep die de <i> bevat, waardoor het woord niet aan de aangehaalde regel voldoet. Daaruit leiden we af dat de <i> in viking uitgesproken wordt zoals in ik.
Applaus! :cheer:
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik zeg vikking.
“We should make no mistake. Without concerted actions, the next generation will be roasted, toasted, fried and grilled.” - Christine Lagarde, IMF
Alle reacties Link kopieren Quote
Wikkie de Vieking. Ik denk dat ik als kind wel Vikking zei, maar mijn omgeving was niet zo taalvaardig.
kamillet wijzigde dit bericht op 03-08-2024 21:52
1.94% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren Quote
KamilleT schreef:
03-08-2024 21:43
Winnie de Vieking. Ik denk dat ik als kind wel Vikking zei, maar mijn omgeving was niet zo taalvaardig.
Wicky toch?
Wat eten we vanavond?
Alle reacties Link kopieren Quote
v IE king. Zo ist en nie anders
Alle reacties Link kopieren Quote
makreel schreef:
03-08-2024 21:50
Wicky toch?
Klopt hoor, ik heb het aangepast.
Alle reacties Link kopieren Quote
Als kind zei ik altijd vikking totdat ik ooit leerde dat het vieking was.
Ik zeg Vieking.
Alle reacties Link kopieren Quote
Noormannen.
Get on, boogie, turnin' me on
(Shine up, shine up) - Doris D And the Pins
Alle reacties Link kopieren Quote
Vieking.

Ik keek de Duitse versie als kind en heb het woord leren kennen met een W.

https://translate.google.com/?sl=nl&tl= ... =translate
(Wiekinger)
Je ziet toch liever zo’n strak lijf dan een uitgezakte mokkapunt, weet je wel weet je niet.
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik zeg niet alleen vieking, maar zei vroeger zelfs Wieky de vieking.
We spreken het woord mama allemaal uit als mamma.
Maar de woorden drama, lama spreken we uit als laama en draama.

Eigenlijk zouden we ook maama moeten zeggen i.p.v. mamma.
Vieking.
Ik ken ook helemaal niemand die vikking zegt.
Alle reacties Link kopieren Quote
Vieking

En Sky, luister maar naar alle kinderen die allemaal maaaaaaa-maaaaaaaaaaa zeggen hoor 😁
Je kunt het leven ook met een vrolijk gezicht serieus nemen - Irmgard Erath
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik zie geen E, dus ik spreek die ook geen E uit.
Kort en krachtig dus.
Is dit nu later?
Ik snap geen donder van het leven
Ik weet nog steeds niet wie ik ben
Alle reacties Link kopieren Quote
https://nl.bab.la/uitspraak/nederlands/ ... nciation_0

Vikking.

Vieking is de Engelse uitspraak.
There's nothing fair in this world, there's nothing sure in this world, there is nothing pure, so you better look for something left in this world.
Alle reacties Link kopieren Quote
pepexx schreef:
03-08-2024 22:46
https://nl.bab.la/uitspraak/nederlands/ ... nciation_0

Vikking.

Vieking is de Engelse uitspraak.
Nee, dat is vaiking.
Alle reacties Link kopieren Quote
Sky schreef:
03-08-2024 22:17
We spreken het woord mama allemaal uit als mamma.
Maar de woorden drama, lama spreken we uit als laama en draama.

Eigenlijk zouden we ook maama moeten zeggen i.p.v. mamma.
Mamma is ook correct.

Gebruik zelf trouwens volgens mij beide weleens.
Alle reacties Link kopieren Quote
Blackstar schreef:
03-08-2024 22:55
Nee, dat is vaiking.
Eigenlijk vai kuhng.
There's nothing fair in this world, there's nothing sure in this world, there is nothing pure, so you better look for something left in this world.
Alle reacties Link kopieren Quote
Wollstonecraft schreef:
03-08-2024 21:08
Volgens de spellingregels van het Nederlands schrijf je een [ie]-klank (zoals in bier) als <i> in een onbeklemtoonde open lettergreep (een lettergreep die eindigt op een klinker) die niet aan het einde van een woord voorkomt. Bijvoorbeeld figuur bestaat uit de lettergrepen fi en guur en de klemtoon ligt op de tweede lettergreep, dus schrijven we <i> en zeggen we [ie]. In viking gaat het om een woord dat eveneens uit twee lettergrepen bestaat (vi en king). Daar ligt de klemtoon, zoals je aanhaalt, echter op de open lettergreep die de <i> bevat, waardoor het woord niet aan de aangehaalde regel voldoet. Daaruit leiden we af dat de <i> in viking uitgesproken wordt zoals in ik.
Beetje vreemd, dan zou je virus en video als virrus en viddeo uit moeten spreken. En nog veel meer woorden. Klopt dus niks van.
Alle reacties Link kopieren Quote
Vieking

Ik heb er nooit bij stil gestaan dat vikking eventueel ook de uitspraak kon zijn.
Alle reacties Link kopieren Quote
Google zegt:
De uitspraak van “viking” als “vie-king” komt voort uit de manier waarop het woord is overgenomen uit het Oudnoors, waar het oorspronkelijk vandaan komt. In het Oudnoors werd het woord uitgesproken als “víkingr” met een lange “í” klank, wat in het Nederlands is overgenomen als “vie-king”.
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik zeg vieking. Maar ik zeg dus ook vierus, biestro , dieameter en Giedion, om wat voorbeelden die mij zo te binnen schieten te noemen.

Een "i" aan het einde van een lettergreep wordt voor mij uitgesproken als een "ie".
lento wijzigde dit bericht op 03-08-2024 23:39
87.23% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren Quote
Blackstar schreef:
03-08-2024 22:58
Beetje vreemd, dan zou je virus en video als virrus en viddeo uit moeten spreken. En nog veel meer woorden. Klopt dus niks van.
Klinkt een beetje als een AI gegenereerd verhaal.

Gebruikersavatar
Anonymous
Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn

Terug naar boven