
Ik kan het, kan jij het?

maandag 9 september 2019 om 12:52
Dit is een uitdaging voor hen die de Engelse taal leuk vinden.
Het is de bedoeling dat je het hardop leest.
Have fun.
Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it's written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.
Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.
Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation's OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Ivy, privy, famous; clamour
And enamour rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Foeffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.
Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the differences, moreover,
Between mover, cover, clover;
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice;
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.
Petal, panel, and canal,
Wait, surprise, plait, promise, pal.
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Tour, but our and succour, four.
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, Korea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean.
Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion and battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, and key.
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, deceiver.
Heron, granary, canary.
Crevice and device and aerie.
Face, but preface, not efface.
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust and scour, scourging.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Ask, grasp, wasp, and cork and work.
Pronunciation -- think of Psyche!
Is a paling stout and spikey?
Won't it make you lose your wits,
Writing groats and saying grits?
It's a dark abyss or tunnel:
Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.
Finally, which rhymes with enough --
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is to give up!!!
Het is de bedoeling dat je het hardop leest.
Have fun.

Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it's written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.
Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.
Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation's OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Ivy, privy, famous; clamour
And enamour rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Foeffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.
Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the differences, moreover,
Between mover, cover, clover;
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice;
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.
Petal, panel, and canal,
Wait, surprise, plait, promise, pal.
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Tour, but our and succour, four.
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, Korea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean.
Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion and battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, and key.
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, deceiver.
Heron, granary, canary.
Crevice and device and aerie.
Face, but preface, not efface.
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust and scour, scourging.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Ask, grasp, wasp, and cork and work.
Pronunciation -- think of Psyche!
Is a paling stout and spikey?
Won't it make you lose your wits,
Writing groats and saying grits?
It's a dark abyss or tunnel:
Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.
Finally, which rhymes with enough --
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is to give up!!!

maandag 9 september 2019 om 12:58
Leuk. Hier nog een mooie:
Emily, a lonely 32 year old woman,from the small town of Bethlehem, Pennsylvania, who grew up with her parents: her mom, who did a very fine job of raising her, but not so much for her younger brother, a spoiled brat, who, even in his 20s, couldn’t stand when something went against his way, for she had been ill for most of his childhood, and didn’t have time or energy to say no, and her dad, a man named Louis, originally from Monroe, Louisiana, who met his wife, and Emily’s mom, Cathryn, in college; they had both gone to Lehigh, sat on the couch, and, as the dog, a blue heeler, named salty after the speckled appearance on his fur, licked her, chapping her lips, in the dry winter air, but she didn’t mind as they had had Salty since he was 2, and he was now an old dog at the age of 16, so she would let him live out his final years, they thought, doing as he wished, being happy around people he loved, had been knitting, a long, one-color scarf that could be wrapped around a person’s neck many times and then be tucked under to secure it, while eating chips and drinking chamomile tea, that she had picked herself, just the previous summer, in Abruzzo, Italy, where she had been going every summer for the past 10 years of her life hoping one time that she would meet her life-long lover, with whom she could have kids, and live together, at one point retire to live a free life, seeing the city, and looking over the coast,
Emily, a lonely 32 year old woman,from the small town of Bethlehem, Pennsylvania, who grew up with her parents: her mom, who did a very fine job of raising her, but not so much for her younger brother, a spoiled brat, who, even in his 20s, couldn’t stand when something went against his way, for she had been ill for most of his childhood, and didn’t have time or energy to say no, and her dad, a man named Louis, originally from Monroe, Louisiana, who met his wife, and Emily’s mom, Cathryn, in college; they had both gone to Lehigh, sat on the couch, and, as the dog, a blue heeler, named salty after the speckled appearance on his fur, licked her, chapping her lips, in the dry winter air, but she didn’t mind as they had had Salty since he was 2, and he was now an old dog at the age of 16, so she would let him live out his final years, they thought, doing as he wished, being happy around people he loved, had been knitting, a long, one-color scarf that could be wrapped around a person’s neck many times and then be tucked under to secure it, while eating chips and drinking chamomile tea, that she had picked herself, just the previous summer, in Abruzzo, Italy, where she had been going every summer for the past 10 years of her life hoping one time that she would meet her life-long lover, with whom she could have kids, and live together, at one point retire to live a free life, seeing the city, and looking over the coast,

maandag 9 september 2019 om 13:05
Michael McIntyre heeft hier ook een leuk stukje over. Over namen die je anders schrijft maar hetzelfde uitspreekt.
https://www.youtube.com/watch?v=69UlVQpYwUE

https://www.youtube.com/watch?v=69UlVQpYwUE

maandag 9 september 2019 om 13:11
RikM schreef: ↑09-09-2019 13:05Michael McIntyre heeft hier ook een leuk stukje over. Over namen die je anders schrijft maar hetzelfde uitspreekt.![]()
https://www.youtube.com/watch?v=69UlVQpYwUE


maandag 9 september 2019 om 13:11
In het Nederlands heb je ook zulke zinnetjes:
Het heeft natuurlijk best wel nadelen
als ik al mijn paarden tegelijk ga zadelen.
De kolonel kon goed delegeren
hoe de soldaten moesten belegeren.
Toen ik de vloer wilde marmeren,
kwam de brandweer mij alarmeren.
De show was ronduit wervelend,
alleen de reclame was vervelend.
Tijdens het monteren,
ging de lijm klonteren.
Ik moest iedere keer gruwelen,
van vrouwen met veel juwelen.
In een lange saaie tabel
las ik een laatst een prachtige fabel.
Kijk daar loopt een wezel,
met zijn trouwe metgezel.
Gisteren kwam de meester,
aanzetten met een prachtige zeester.
De boer had vijftig kalveren,
door ruimtegebrek moest hij de veestapel halveren.
In de hoek van de kapel,
legde ik alle boeken op een stapel.
Anne een supermooi fotomodel,
hield onwijs veel van gejodel.
Moederbeer zei tegen haar twee kinderenberen:
'houd eens op met dat geren!'
De schrijver zei: 'Ik beken,
dat ik de boeken niet zelf teken.'
Met mijn gouden vulpen,
schrijf ik een werkstuk over wulpen.
De koning van Hamelen,
was gek op zijn kamelen.
Je hebt gelijk!
die man is lelijk.
Bij het tillen van de ketels, '
knapten Jens zijn bretels.
Voor het toneelspel van de kinderen,
moest ik de ramen blinderen.
De oude man vertelde een legende,
waar in het honderd jaren regende.
Wanneer jij je haar laat blonderen,
zullen de mensen je bewonderen.
In een berg van snipppers papier
zag ik het snuitje van een pasgeboren tapir.
Dwars door de dichte nevel,
klonk een ernstig bevel.
Uit:
Eis ijs, zei zij
Van:
Marion van de Coolwijk
Het heeft natuurlijk best wel nadelen
als ik al mijn paarden tegelijk ga zadelen.
De kolonel kon goed delegeren
hoe de soldaten moesten belegeren.
Toen ik de vloer wilde marmeren,
kwam de brandweer mij alarmeren.
De show was ronduit wervelend,
alleen de reclame was vervelend.
Tijdens het monteren,
ging de lijm klonteren.
Ik moest iedere keer gruwelen,
van vrouwen met veel juwelen.
In een lange saaie tabel
las ik een laatst een prachtige fabel.
Kijk daar loopt een wezel,
met zijn trouwe metgezel.
Gisteren kwam de meester,
aanzetten met een prachtige zeester.
De boer had vijftig kalveren,
door ruimtegebrek moest hij de veestapel halveren.
In de hoek van de kapel,
legde ik alle boeken op een stapel.
Anne een supermooi fotomodel,
hield onwijs veel van gejodel.
Moederbeer zei tegen haar twee kinderenberen:
'houd eens op met dat geren!'
De schrijver zei: 'Ik beken,
dat ik de boeken niet zelf teken.'
Met mijn gouden vulpen,
schrijf ik een werkstuk over wulpen.
De koning van Hamelen,
was gek op zijn kamelen.
Je hebt gelijk!
die man is lelijk.
Bij het tillen van de ketels, '
knapten Jens zijn bretels.
Voor het toneelspel van de kinderen,
moest ik de ramen blinderen.
De oude man vertelde een legende,
waar in het honderd jaren regende.
Wanneer jij je haar laat blonderen,
zullen de mensen je bewonderen.
In een berg van snipppers papier
zag ik het snuitje van een pasgeboren tapir.
Dwars door de dichte nevel,
klonk een ernstig bevel.
Uit:
Eis ijs, zei zij
Van:
Marion van de Coolwijk
anoniem_65b93a10517d3 wijzigde dit bericht op 09-09-2019 13:33
1.68% gewijzigd

maandag 9 september 2019 om 13:12
OK, hier zijn de kenners.
Soms zitten we met kerst als zangkoor met het probleem hoe we dit vers van "God rest you merry, Gentlemen" moeten zingen. Moet het rijmen of rijmt het alleen op zicht:
The shepherds at those tidings
Rejoiced much in mind,
And left their flocks a-feeding
In tempest, storm and wind
And went to Bethlehem straightway
The Son of God to find.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy
https://www.carols.org.uk/god_rest_ye_m ... tlemen.htm
Er zijn meer voorbeelden te vinden over discutabele rijm in Engelse kerkliederen...
Soms zitten we met kerst als zangkoor met het probleem hoe we dit vers van "God rest you merry, Gentlemen" moeten zingen. Moet het rijmen of rijmt het alleen op zicht:
The shepherds at those tidings
Rejoiced much in mind,
And left their flocks a-feeding
In tempest, storm and wind
And went to Bethlehem straightway
The Son of God to find.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy
https://www.carols.org.uk/god_rest_ye_m ... tlemen.htm
Er zijn meer voorbeelden te vinden over discutabele rijm in Engelse kerkliederen...

maandag 9 september 2019 om 13:20
Ligt aan de melodie, als die goed bij de tekst past, zie ik geen probleem, is dat niet zo, dan kan ik me voorstellen dat het heel vreemd in de oren klinkt.aviv_13 schreef: ↑09-09-2019 13:12OK, hier zijn de kenners.
Soms zitten we met kerst als zangkoor met het probleem hoe we dit vers van "God rest you merry, Gentlemen" moeten zingen. Moet het rijmen of rijmt het alleen op zicht:
The shepherds at those tidings
Rejoiced much in mind,
And left their flocks a-feeding
In tempest, storm and wind
And went to Bethlehem straightway
The Son of God to find.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy
https://www.carols.org.uk/god_rest_ye_m ... tlemen.htm
Er zijn meer voorbeelden te vinden over discutabele rijm in Engelse kerkliederen...
Ik heb ondertussen geluisterd naar de melodie en, wat mij betreft, kan het prima.
Het gaat overigens niet over mind en wind, maar over mind en find. Het is een andersoortig rijmvorm.
Volgens mij ben je ook de eerste van de miljoenen die het gezongen hebben, die erover klaagt.

anoniem_64c64bf305ae7 wijzigde dit bericht op 09-09-2019 13:26
14.67% gewijzigd

maandag 9 september 2019 om 13:25

maandag 9 september 2019 om 13:48
aviv_13 schreef: ↑09-09-2019 13:12OK, hier zijn de kenners.
Soms zitten we met kerst als zangkoor met het probleem hoe we dit vers van "God rest you merry, Gentlemen" moeten zingen. Moet het rijmen of rijmt het alleen op zicht:
The shepherds at those tidings
Rejoiced much in mind,
And left their flocks a-feeding
In tempest, storm and wind
And went to Bethlehem straightway
The Son of God to find.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy
https://www.carols.org.uk/god_rest_ye_m ... tlemen.htm
Er zijn meer voorbeelden te vinden over discutabele rijm in Engelse kerkliederen...
Mind en Wind rijmt niet. Gewoon niet. (majnd en wind)
Mind en Find dan weer wel. (twee zinnnen later)
Het gedicht ken ik al. Ik heb alleen moeite met Terpsichore.

maandag 9 september 2019 om 13:52
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
Deze zin is helemaal juist. Hij is beter te begrijpen als je weet dat buffalo niet alleen een dier is en een stad in de staat New York, maar ook een werkwoord dat treiteren of intimideren betekent.
Uitleg: Buffalo buffalo (bizon uit Buffalo NY) die Buffalo buffalo buffalo (treitert), buffalo (treitert) Buffalo buffalo.
Deze zin is helemaal juist. Hij is beter te begrijpen als je weet dat buffalo niet alleen een dier is en een stad in de staat New York, maar ook een werkwoord dat treiteren of intimideren betekent.
Uitleg: Buffalo buffalo (bizon uit Buffalo NY) die Buffalo buffalo buffalo (treitert), buffalo (treitert) Buffalo buffalo.

maandag 9 september 2019 om 13:54

maandag 9 september 2019 om 13:55
Die is briljant.Aalbes schreef: ↑09-09-2019 13:52Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
Deze zin is helemaal juist. Hij is beter te begrijpen als je weet dat buffalo niet alleen een dier is en een stad in de staat New York, maar ook een werkwoord dat treiteren of intimideren betekent.
Uitleg: Buffalo buffalo (bizon uit Buffalo NY) die Buffalo buffalo buffalo (treitert), buffalo (treitert) Buffalo buffalo.



