Vertaling felicitatie naar Braziliaans-Portugees

09-12-2008 21:26 8 berichten
Alle reacties Link kopieren
Mijn vriend is binnenkort jarig, hij is van Braziliaanse afkomst en ik zou hem graag een kaartje geven met een korte felicitatie is het Braziliaans- Portugees, ik durf me niet aan online vertaalsite's of woordenboeken te wagen uit angst voor taal fouten. Wie kan dit voor me vertalen?



Lieverd,

Gefeliciteerd met je verjaardag.

Ik wens je nog vele jaren en ik hoop dat ik bij je mag zijn om ze allemaal met je te delen..

Ik hou heel erg veel van je..





Ik wil uiteraard nog veel meer zeggen, maar ach, dat doe ik dan maar in het Nederlands hoor
Alle reacties Link kopieren
Oh mijn zus woont in Brasil, ik ga haar nu mailen om te vragen of ze het kan vertalen!!



DTEEZ!
Alle reacties Link kopieren
Nou ik heb het gemaild!



Ik spreek zelf behoorlijk Portugees (Braziliaans Portugees), kan me heel goed verstaanbaar maken, grapjes maken, etc. Maar schrijven, dat doe ik maar niet, dan denk ik dat je vriendje het echt niet ga begrijpen. Hopen dat mijn zus het snel leest.
DTEEZ!
Alle reacties Link kopieren
Oh wat lief van je!
Alle reacties Link kopieren
haaha ja dat dacht ik dus ook, kan er wel een drankje bestellen, maar als ik zelf aan het vertalen sla lacht ie me vast hard uit (nou ja, zal ie misschien alleen maar schattig vinden, maar toch ;))
Alle reacties Link kopieren
Nou die zus van mij is me toch snel!





Meu querido,

Parabens com seu aniversário.

Eu te desejo muitos anos de vida,

Eu espero que posamos compartilar estes muitos anos juntos.



Ti amo muito



muitos beijos,..... (die kusjes heb ik er zelf bij verzonnen )
DTEEZ!
Alle reacties Link kopieren
en ik maar denken dat Ti Amo gewoon Italiaans was.... tsss!





DTEEZ!
Alle reacties Link kopieren
Ahhh Super! Hartstikke bedankt! Enne bedank je zus ook voor de snelle reactie!

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven