welke uitspraak hoort bij die ene forummer

16-06-2009 00:00 170 berichten
Alle reacties Link kopieren
Zie je geregeld iemand hetzelfde posten ; hetzij als stopwoord , hetzij dat iemand denkt ( of wéét ! ) dat dat een héél goed advies is ?



Inkoppertje :



Djoels - Jezus te paard !

Doddie - neem zand of zeep in je hand ............. ( need I say more ? )



Bij wie hoort volgens jou welke uitspraak ?
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
Hahaha Fleurtje, jammer dat ik dat gemist had
Alle reacties Link kopieren
Het is weer even wennen, he Shining
Alle reacties Link kopieren
quote:Ainne wrote on 17 June 2009 @ 16:06:

[...]





Ben benieuwd of die ooit eens een Heintje komt doen.

Vooralsnog nog niet denk ik, want haar manier van zich uitdrukken was vrij uniek.Ik vind het jammer dat Fash niet meer forumt...
Alle reacties Link kopieren
"Ben er ook geweest, heb het ook gedaan, maar heb alleen het t-shirt niet gekocht want ik ben er níet zo trots op." - Fleurtje
quote:fleurtje schreef op 17 juni 2009 @ 16:05:

[...]





En toen zei ik: ben er ook geweest, heb het ook gedaan, maar heb alleen het t-shirt niet gekocht want ik ben er níet zo trots op.



En toen waren de rapen gaar.





Snap niet waar dit over gaat.



Soundpost ;)



Fash gebruikte altijd heel veel Engels.
quote:Ligeia schreef op 17 juni 2009 @ 16:09:

[...]





Ik vind het jammer dat Fash niet meer forumt...Ik heb altijd een beetje een haat-liefde-mening over haar gehad
Woehahahahaaaaa, Ligeia.
Alle reacties Link kopieren
quote:Ligeia schreef op 17 juni 2009 @ 16:00:

"Been there, done that, got the t-shirt!" - FashionvictimIk vind dit zo'n verschrikkelijke uitspraak, brrr (die overigens al 100 jaar bestaat ofzo).
Alle reacties Link kopieren
Kan best, Soundpost, want in 1909 hadden ze ook best al t-sjurten, maar de Wayback Machine kan niets vinden...
Alle reacties Link kopieren
Dubbelt.
anoniem_7442 wijzigde dit bericht op 17-06-2009 16:21
Reden: Dubbelt.
% gewijzigd
Ik ken die hele uitspraak niet.

Snapt ook niet wat er ee bedoeld wordt.
Er zijn meerdere uitdrukkingen heel erg viva-esk ( alleen díe al ) Weet alleen niet precies wie welke uitdrukking toebehoord en patent heeft op dees en geen ( * ) maar vooruit.

( ik wil mezelf nog wel eens betrappen op deze uitdrukkingen in het echte leven )



-Eensch.

-Dus en Dus.

-Helegaar ( die komt vaker naar voren lees ik net, niet zonder reden )

-Grinn

-Lol

-In real life ( kortom irl )

-Ik heb gesproken...

-Klaarblijkelijk en

-Desalniettemin ( Beiden zijn dit prachtige en briljante woorden, maar vooral lekker om te typen, danwel te lezen in forum-verband, minder practisch, en soms wat 'overdressed' zeg maar, in het dagelijkse huis-tuin en keuken leven)

-Doe us ff niet

- Mosterd

-Andijvie

- Klapstoel ( alledrie de woorden hebben nooit meer die betekenis als waar ze oorpronkelijk voor bedoeld waren, met dank aan het viva forum)

- get a life

- Het is maar internet ( huhuh, shure, wij weten inmiddels wel beter)

- Lé-zen! ( zoooooooooooooo irritant deze )

- Relacteren ( ook zo'n woord die ik voor viva nooit eerder gehoord had, maar onderhand niet meer kan zien/lezen/horen of weet ik veel wat)

- ONS ( one night stand )

- Sliertjes ( was getekend: Djoels )

- Aliens ( bij dit woord denk ik op de een of andere vreemde manier direct aan Korenwolf en Elninjoo, hoe kan het toch? )

- Terrorbeeb of Terrorist ( was geteken: Borro!!!- Briljant!! - )

- Alles met een t erachter is zó viva!! ( bijv: Sonja Bakkert)

- Callorie-technisch

- Doe je ding

- Jij en niemand anders dan jij, bent verantwoordelijk voor je daden. Actie-reactie, Keuzes-concequenties...

- brb ( be right back)

- ff

- milf



Potvolbommen ( ook heel erg viva!!) ik hád er net nog minstens 5, maar ben ze kwijt al typende, hoe erg, how sad...

( sommige afkortingen of woorden zullen vast niet per definitie forum-like of forum-wise zijn, maar ik heb ze iig wél híer opgepikt en gebruikt ze errug vaak irl, zelfs in mailtjes- soms zelfs zakelijke mails, ik moet echt dubbelchecken voordat ik iets verstuur, lol - )

Wat kan ik zeggen?
Alle reacties Link kopieren
Haha, Ligeia, dan is deze die ik ergens las leuker, voor oude shirts uit 1909: been there, done that, got the t-shirt, worn a hole in it and now use it as a duster,
Zoyla en Digi:



Ik ben súperdun, heb echt een bmi van 12 ongeveer. Maar heb geen eetstoornis hoor...........
Alle reacties Link kopieren
Ja!



Dat wilde ik nog vragen.

(dank zoy)



Waarom altijd die T achter een woord? Waarom is da?
Alle reacties Link kopieren
quote:shining wrote on 17 June 2009 @ 16:21:

Ik ken die hele uitspraak niet.

Snapt ook niet wat er ee bedoeld wordt.



Als in: ik ben ervaringsdeskundige, ik heb mijn portie/de hele santemekraam gehad, etc..

En dan nóg dat t-shirt kopen, hè?...
Alle reacties Link kopieren
quote:Sterretjee wrote on 17 June 2009 @ 16:24:

Ja!



Dat wilde ik nog vragen.

(dank zoy)



Waarom altijd die T achter een woord? Waarom is da?Waarom nie?...
quote:Ligeia schreef op 17 juni 2009 @ 16:24:

[...]





Als in: ik ben ervaringsdeskundige, ik heb mijn portie/de hele santemekraam gehad, etc..

En dan nóg dat t-shirt kopen, hè?...





Lieverd, ik snap wel wat er mee wordt bedoeld, ik kan nog wel een béétje engels....



Maar dat tshirt? Snappiknie



Nou ja, ik denk waarschijnlijk veel te moeilijk.....
Heeft iemand het epicentrum (in de volksmond ook wel anus of poepert genoemd) van Jet al genoemd?
Staat op aaaaaaaaaaaaaaal die shirts die je op Khao San kan kopen. En Bali. En Berlijn. En overal waar toeristen zijn. Dat dus.
Oh, oke, op die manier.
Alle reacties Link kopieren
quote:Ligeia schreef op 17 juni 2009 @ 16:26:

[...]





Waarom nie?...Tsja.
Alle reacties Link kopieren
quote:shining schreef op 17 juni 2009 @ 16:03:

O fuck, verkeerd topic, ik zag dat Mal naar me zwaaide, maar dacht hier, maar niet dus. je bent het helemaal verleerd hier!
Stressed is just desserts spelled backwards
Alle reacties Link kopieren
Wie is er begonnen dan met de 'slijmdraden' daar had ik eerder ook nooit van gehoord, tot, jawel, het vivaforum.
Stressed is just desserts spelled backwards
Alle reacties Link kopieren
quote:Daffodil schreef op 17 juni 2009 @ 06:48:

Blablabla on-topicverhaal blablabla.



/ off-topic.



MevrouwdeKeesHa heb ik een stopwoord? Ik denk dat ik een vaktechnische afwijking heb om te benoemen waar je het over hebt

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven