Overig
alle pijlers
Woorden waar je de kriebels van krijgt
dinsdag 20 oktober 2020 om 22:34
Laatst las ik een internetpagina waarop 'vieze' woorden besproken werden: woorden waarvan de betekenis niet per se vies is, maar waar je wel de kriebels van krijgt. Ik kreeg er echt jeuk van haha. En nu ben ik benieuwd, wat vinden jullie 'vieze' woorden?
Ik trap af: kersvers, kakelvers, leverworst, smikkelen, smullen, korstje, verkleinwoorden zoals dinnetje en mannetje, klont. Als ik even nadenk weet ik er vast nog meer
Ik trap af: kersvers, kakelvers, leverworst, smikkelen, smullen, korstje, verkleinwoorden zoals dinnetje en mannetje, klont. Als ik even nadenk weet ik er vast nog meer
dinsdag 10 november 2020 om 17:46
Haha ja dat is echt van die LinkedIn taal. Of "ik heb xx jaar mogen werken voor bedrijf XYZ". Pfff, zeg gewoon dat je er gewerkt hebt.Hetisallemaalwat schreef: ↑10-11-2020 14:51Heerlijk dit topic! Heel veel herkenning bij jullie woorden.
Had ik al gezegd dat ik 'meis' (Hé meis!) ook echt vreselijk vind?
Ook heel erg: mensen die (gewoon betaald) iets 'mogen': "Ik mocht vandaag een inspirerende (kots) workshop geven voor [ ... vul in].
Ik mocht? Je moet waarschijnlijk - voor niks gaat de zon op.
Ook erg in dezen: kosten verbloemen als 'investering'.
"Investering workshop 'Met Jezelf Verbinden': 799,- euro ex BTW."
Veeg me maar op.
Nothing happens for a reason
dinsdag 10 november 2020 om 17:46
"mooi van binnen en van buiten"
Nothing happens for a reason
dinsdag 10 november 2020 om 17:53
Ik verbaas me altijd over het overbodige gebruik van het woord "van".
"En toen zei hij van: daar ben ik het niet mee eens".
"Toen had ik zoiets van: geen zin in".
Je kan toch gewoon zeggen: Hij zei toen dat hij het er niet mee eens was, of desnoods: toen zei hij: ik ben het er niet mee eens? Wat doet dat woord "van" er dan in?
"En toen dacht ik van: laat maar."
Waarom niet gewoon: "En toen dacht ik, laat maar"?
"En toen zei hij van: daar ben ik het niet mee eens".
"Toen had ik zoiets van: geen zin in".
Je kan toch gewoon zeggen: Hij zei toen dat hij het er niet mee eens was, of desnoods: toen zei hij: ik ben het er niet mee eens? Wat doet dat woord "van" er dan in?
"En toen dacht ik van: laat maar."
Waarom niet gewoon: "En toen dacht ik, laat maar"?
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
dinsdag 10 november 2020 om 18:33
Hetisallemaalwat schreef: ↑10-11-2020 14:51[...]
Ook erg in dezen: kosten verbloemen als 'investering'.
"Investering workshop 'Met Jezelf Verbinden': 799,- euro ex BTW."
Veeg me maar op.
En dan een workshop/opleiding gaan volgen waarbij je niet gewoon als vanzelfsprekend een kopje koffie of thee aangeboden krijgt, maar speciaal een "arrangement" (uiteraard tegen extreem hoge kosten) moet boeken.
dinsdag 10 november 2020 om 19:20
Doodslijn is geen Nederlands en geen Engels. Dat vind ik geen mooi woord, zelfs luguber. Gebruik dan liever het Engelse woord als het met één woord moet. En om überhaupt alle woorden in het Nederlands af te schaffen die ooit Engels zijn geweest.
dinsdag 10 november 2020 om 19:26
Ja, en dat je dan een kop heet water met een zakje aangeboden krijgt, waarvan je je afvraagt of het eigenlijk wel thee is, zo'n wellness-builtje dat dan bestaat uit "Indiase kruiden" of "Hibiscus en goudsbloem"... Dat je het dan in arren moede maar in die kop heet water mikt omdat je dorst hebt, en dan blijkt het niet te hachelen zo smerig. En dan blijkt die meuk ook nog eens 4 euro per theezakje te kosten...
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
dinsdag 10 november 2020 om 21:34
Over eenmanszaken gesproken: ik vind het altijd zo raar staan als mensen zichzelf op hun website gaan introduceren in de derde persoon enkelvoud. "Sandra heeft een enorme passie voor styling en is sinds 2010 eigenaar van bedrijf xyz . Ze heeft opleiding zusenmezo gevolgd en blablabla". Hallo, je hebt dat stukje waarschijnlijk zelf geschreven, het gaat over jou, dat kan dan toch gewoon in de ik-vorm, Sandra?
Nothing happens for a reason
dinsdag 10 november 2020 om 21:37
Of mensen die op Linkedin schrijven dat ze een nieuwe rol krijgen. Ik snap dat werken deels toneelspelen is, maar dit vind ik altijd zo raar. Of mensen die op zoek zijn naar een nieuwe uitdaging. Nooit lees je dat iemand blij was eindelijk van die rotbaan verlost te zijn.
Freedom is just another word for nothing left to lose - Janis Joplin
zaterdag 14 november 2020 om 21:39
Ja echt verschrikkelijk! Wat is er mis met 'een baan/werk zoeken?Belle73 schreef: ↑10-11-2020 21:37Of mensen die op Linkedin schrijven dat ze een nieuwe rol krijgen. Ik snap dat werken deels toneelspelen is, maar dit vind ik altijd zo raar. Of mensen die op zoek zijn naar een nieuwe uitdaging. Nooit lees je dat iemand blij was eindelijk van die rotbaan verlost te zijn.
zaterdag 14 november 2020 om 23:09
Zowat al het voorgaande plus (België)
"Die van ons" ( doelende op vrouw)
Over "mijn ventje" spreken als het over je man gaat
Het woord portie ( sorry geen idee waarom maar mega irritant)
Groentjes
Master bedroom
En dan aansluitend erbij " where the magic happens "
Kids
"Die van ons" ( doelende op vrouw)
Over "mijn ventje" spreken als het over je man gaat
Het woord portie ( sorry geen idee waarom maar mega irritant)
Groentjes
Master bedroom
En dan aansluitend erbij " where the magic happens "
Kids
"I'm Not crazy. My reality is just different from yours" ( - Cheshire Cat)
zaterdag 14 november 2020 om 23:22
Ik ben Belg en vind er niks lief of schattig aan, weg met dat woordminnimouse schreef: ↑01-11-2020 20:25Oh dat zou ik niet weten eerlijk gezegd.
Mijn Belgische schoonzus heeft het ook over groentjes en dat klinkt eigenlijk wel lief als zij dat zegt.
"I'm Not crazy. My reality is just different from yours" ( - Cheshire Cat)
zaterdag 14 november 2020 om 23:25
Oh gruwel idd, jammie, mmm , lekkerrrrrrr en nog erger er smakgeluiden bij maken
Ik weet er nog één:
De uitdrukking " dat is de kers op de taart "
"I'm Not crazy. My reality is just different from yours" ( - Cheshire Cat)
zaterdag 14 november 2020 om 23:35
En volgens mij gebruiken we in het Nederlands ‘globaal’ helemaal niet in de betekenis van ‘global’, maar meer als ongeveer of over het geheel bekeken.steampunk11111111 schreef: ↑31-10-2020 08:43
“Globale pandemie”. Een pandemie is per definitie globaal, het woord pandemie betekent zoveel als ‘wereldwijde epidemie.
Aan dat soort anglicismen heb ik wel een hekel ja. Aan chill en nice (ok, als los woord gaat het nog wel, maar in een zin ‘Ja, dat was echt nice man’) ben ik ook nog steeds niet gewend.
zondag 15 november 2020 om 00:23
minionette schreef: ↑14-11-2020 23:09Zowat al het voorgaande plus (België)
"Die van ons" ( doelende op vrouw)
Over "mijn ventje" spreken als het over je man gaat
Het woord portie ( sorry geen idee waarom maar mega irritant)
Groentjes
Master bedroom
En dan aansluitend erbij " where the magic happens "
Kids
Oooohh, ik heb ook iemand in mijn Facebook-tijdlijn die dat over haar man zegt. En er is echt helemaal niks -tje aan hem. Ik vind het zoooo onaantrekkelijk als mensen dat doen. Mijn man zei in het begin ook nog wel 'mijn meisje'. Blij dat hij dat nu niet meer doet.
zondag 15 november 2020 om 00:27
Of in wij vorm terwijl het duidelijk is dat er geen wij isjuliet64 schreef: ↑10-11-2020 21:34Over eenmanszaken gesproken: ik vind het altijd zo raar staan als mensen zichzelf op hun website gaan introduceren in de derde persoon enkelvoud. "Sandra heeft een enorme passie voor styling en is sinds 2010 eigenaar van bedrijf xyz . Ze heeft opleiding zusenmezo gevolgd en blablabla". Hallo, je hebt dat stukje waarschijnlijk zelf geschreven, het gaat over jou, dat kan dan toch gewoon in de ik-vorm, Sandra?
zondag 15 november 2020 om 01:35
Dat doen mijn ouders nog steeds. Ik ben inmiddels 32, mijn zus is 40. Maar het is nog altijd pap en mam tegen elkaar, zelfs vaak op Facebook. Ik schaam me dan een beetje.