
Overheid schrapt het woord 'allochtoon'
donderdag 3 november 2016 om 15:23
Allochtoon en autochtoon worden per direct geschrapt.Vanwege de 'negatieve' klank van het woord allochtoon. Is dit te vergelijken met de woorden: negerzoenen, blanke vla, afrikaantjes (bloemetjes), broodje Hamburger of Frankfurter? Ik hoor de Friesen niet klagen over het woord anti-vries.
Wat vinden jullie er van dat het woord per direct word geschrapt?
De Volkskrant
Overheid schrapt 'allochtoon' per direct uit vocabulaire
Begrip is niet precies genoeg en stigmatiserend
De Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid (WRR) en het Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS) zien met onmiddellijke ingang af van het woordgebruik allochtoon en autochtoon. Daarmee zetten zij een nieuwe norm voor de overheid.
Door: Remco Meijer Martin Sommer 1 november 2016, 06:00
Het gebruik van het begrippenpaar, in 1989 bepleit in het spraakmakende WRR-rapport Allochtonenbeleid en de laatste jaren al minder gangbaar, is niet langer precies genoeg en te stigmatiserend voor specifieke bevolkingsgroepen.
Dat schrijft de Raad in Migratie en classificatie: naar een meervoudig migratie-idioom, een zogenoemde WRR-verkenning die vandaag verschijnt. De publicatie is formeel nog geen advies aan het kabinet, maar bepaalt wel de lijn in het woordgebruik. De vandaag verschijnende publicatie is de opmaat naar een eindrapport over de grote diversiteit in migratie dat volgend jaar herfst afgerond moet zijn. Voor het bijna dertig jaar gehanteerde jargon komt geen alternatief in de plaats.
'Als dat toch nodig is', schrijft de WRR, 'bijvoorbeeld bij bevolkingsstatistieken, dan spreken we over inwoners met een migratieachtergrond en inwoners met een Nederlandse achtergrond. Ook kinderen van migranten kunnen vallen onder inwoners met een migratieachtergrond.'
De diversiteit en beweeglijkheid onder migranten is zo groot, dat het geen zin heeft over hen in generieke termen te spreken
WRR-lid Mark Bovens, hoogleraar bestuurskunde in Utrecht
Die formulering is overlegd met het CBS om continuïteit in de statistieken te waarborgen, zegt WRR-lid Mark Bovens, hoogleraar bestuurskunde in Utrecht. Ook het CBS zal in zijn binnenkort te verschijnen Jaarrapport Integratie de woorden allochtoon (in het buitenland geboren, of met minstens één in het buitenland geboren ouder) en autochtoon niet meer gebruiken.
Bovens: 'In de publieke sector worden allochtoon en autochtoon steeds minder gebruikt. De diversiteit en beweeglijkheid onder migranten is zo groot, dat het geen zin heeft over hen in generieke termen te spreken. In de top-10 van geboortelanden van immigranten over 2015 staan Polen op 1, Syriërs op 2 en Duitsers op 3. Die hebben onderling weinig gemeenschappelijks, dus in de praktijk heb je er niets aan die allemaal allochtoon te noemen.'
Verder speelt de negatieve klank van het woord allochtoon een rol. Het was ooit bedacht door de socioloog Hilda Verwey-Jonker als een neutraal begrip, om de woorden buitenlander of etnische minderheid te vermijden. Maar die beoogd objectieve werking is verloren gegaan - allochtoon werd zelf een beladen kwalificatie.
'Niet versluieren, maar verhelderen'
Wij zijn niet van de taalpolitie
WRR-lid Mark Bovens, hoogleraar bestuurskunde in Utrecht
Godfried Engbersen, ook WRR-lid en hoogleraar sociologie in Rotterdam: 'We bepleiten niet dat je een achtergrond nooit mag noemen, zoals in Frankrijk gebruik is. Maar doe het heel nauwkeurig. Spreek over Turkse-Nederlanders, of kennismigranten, asielmigranten of economische migranten. Niet versluieren, maar verhelderen.'
De Tweede Kamer nam in maart een motie aan van de leden Ahmed Marcouch (PvdA) en Sadet Karabulut (SP), die minister Lodewijk Asscher (Integratie, PvdA) opriep de woorden allochtoon en autochtoon onder de loep te nemen. De WRR-onderzoekers zeggen nog geen contact met Asscher te hebben gehad. Bovens: 'Wij zijn niet van de taalpolitie. Vaak zijn sociaal-economische factoren veel belangrijker bij criminaliteits- of werkloosheidscijfers, maar soms kan herkomst relevant zijn.'
De WRR wil ook af van de begrippen westers en niet-westers. Nu nog zijn Japanners en Indonesiërs westers, en Surinamers en Antillianen niet-westers. Engbersen: 'Zo nu en dan moet je grote opruiming houden.'
Wat vinden jullie er van dat het woord per direct word geschrapt?
De Volkskrant
Overheid schrapt 'allochtoon' per direct uit vocabulaire
Begrip is niet precies genoeg en stigmatiserend
De Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid (WRR) en het Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS) zien met onmiddellijke ingang af van het woordgebruik allochtoon en autochtoon. Daarmee zetten zij een nieuwe norm voor de overheid.
Door: Remco Meijer Martin Sommer 1 november 2016, 06:00
Het gebruik van het begrippenpaar, in 1989 bepleit in het spraakmakende WRR-rapport Allochtonenbeleid en de laatste jaren al minder gangbaar, is niet langer precies genoeg en te stigmatiserend voor specifieke bevolkingsgroepen.
Dat schrijft de Raad in Migratie en classificatie: naar een meervoudig migratie-idioom, een zogenoemde WRR-verkenning die vandaag verschijnt. De publicatie is formeel nog geen advies aan het kabinet, maar bepaalt wel de lijn in het woordgebruik. De vandaag verschijnende publicatie is de opmaat naar een eindrapport over de grote diversiteit in migratie dat volgend jaar herfst afgerond moet zijn. Voor het bijna dertig jaar gehanteerde jargon komt geen alternatief in de plaats.
'Als dat toch nodig is', schrijft de WRR, 'bijvoorbeeld bij bevolkingsstatistieken, dan spreken we over inwoners met een migratieachtergrond en inwoners met een Nederlandse achtergrond. Ook kinderen van migranten kunnen vallen onder inwoners met een migratieachtergrond.'
De diversiteit en beweeglijkheid onder migranten is zo groot, dat het geen zin heeft over hen in generieke termen te spreken
WRR-lid Mark Bovens, hoogleraar bestuurskunde in Utrecht
Die formulering is overlegd met het CBS om continuïteit in de statistieken te waarborgen, zegt WRR-lid Mark Bovens, hoogleraar bestuurskunde in Utrecht. Ook het CBS zal in zijn binnenkort te verschijnen Jaarrapport Integratie de woorden allochtoon (in het buitenland geboren, of met minstens één in het buitenland geboren ouder) en autochtoon niet meer gebruiken.
Bovens: 'In de publieke sector worden allochtoon en autochtoon steeds minder gebruikt. De diversiteit en beweeglijkheid onder migranten is zo groot, dat het geen zin heeft over hen in generieke termen te spreken. In de top-10 van geboortelanden van immigranten over 2015 staan Polen op 1, Syriërs op 2 en Duitsers op 3. Die hebben onderling weinig gemeenschappelijks, dus in de praktijk heb je er niets aan die allemaal allochtoon te noemen.'
Verder speelt de negatieve klank van het woord allochtoon een rol. Het was ooit bedacht door de socioloog Hilda Verwey-Jonker als een neutraal begrip, om de woorden buitenlander of etnische minderheid te vermijden. Maar die beoogd objectieve werking is verloren gegaan - allochtoon werd zelf een beladen kwalificatie.
'Niet versluieren, maar verhelderen'
Wij zijn niet van de taalpolitie
WRR-lid Mark Bovens, hoogleraar bestuurskunde in Utrecht
Godfried Engbersen, ook WRR-lid en hoogleraar sociologie in Rotterdam: 'We bepleiten niet dat je een achtergrond nooit mag noemen, zoals in Frankrijk gebruik is. Maar doe het heel nauwkeurig. Spreek over Turkse-Nederlanders, of kennismigranten, asielmigranten of economische migranten. Niet versluieren, maar verhelderen.'
De Tweede Kamer nam in maart een motie aan van de leden Ahmed Marcouch (PvdA) en Sadet Karabulut (SP), die minister Lodewijk Asscher (Integratie, PvdA) opriep de woorden allochtoon en autochtoon onder de loep te nemen. De WRR-onderzoekers zeggen nog geen contact met Asscher te hebben gehad. Bovens: 'Wij zijn niet van de taalpolitie. Vaak zijn sociaal-economische factoren veel belangrijker bij criminaliteits- of werkloosheidscijfers, maar soms kan herkomst relevant zijn.'
De WRR wil ook af van de begrippen westers en niet-westers. Nu nog zijn Japanners en Indonesiërs westers, en Surinamers en Antillianen niet-westers. Engbersen: 'Zo nu en dan moet je grote opruiming houden.'
LOEP ME MAAR aub.

donderdag 3 november 2016 om 17:52
quote:Nouschi schreef op 03 november 2016 @ 16:38:
[...]
Valt wel mee. 'Buitenlanders' hoor je ook niet veel meer, wat voor allochtoon de aanduiding was. Daarvoor gastarbeider, en dat hoor je al helemaal nooit meer.Maar allochtoon werd toch juist ingevoerd als politiek correct alternatief? De volgende politiek correcte term die gebruikt gaat worden zal ook binnen de kortste keren een negatieve lading krijgen.
[...]
Valt wel mee. 'Buitenlanders' hoor je ook niet veel meer, wat voor allochtoon de aanduiding was. Daarvoor gastarbeider, en dat hoor je al helemaal nooit meer.Maar allochtoon werd toch juist ingevoerd als politiek correct alternatief? De volgende politiek correcte term die gebruikt gaat worden zal ook binnen de kortste keren een negatieve lading krijgen.
donderdag 3 november 2016 om 17:54
quote:Grobbekuiken schreef op 03 november 2016 @ 17:19:
[...]
In principe iedereen die niet uit Nederland komt, zelfs als één van de ouders uit een ander land komt dus (zie mijn vorige post).Ik zou de statistieken weleens willen zien. Het percentage 'inwoners met NL achtergrond' neemt enorm af met deze nieuwe definitie.
[...]
In principe iedereen die niet uit Nederland komt, zelfs als één van de ouders uit een ander land komt dus (zie mijn vorige post).Ik zou de statistieken weleens willen zien. Het percentage 'inwoners met NL achtergrond' neemt enorm af met deze nieuwe definitie.

donderdag 3 november 2016 om 17:55
Het maakt me persoonlijk overigens geen bal uit.
Ik heb van de pietendiscussie geleerd dat sommige zaken gevoelig liggen en ik vind het maar een kleine moeite om daar rekening mee te houden, dus wat mij betreft mag het. Ik vind "inwoners met een migratieachtergrond" alleen geen betere term. Het is net alsof je iets wollig en vaag gaat omschrijven om het te upgraden.
Beetje huishoudelijke hulp => interieurverzorgster.
Ik heb van de pietendiscussie geleerd dat sommige zaken gevoelig liggen en ik vind het maar een kleine moeite om daar rekening mee te houden, dus wat mij betreft mag het. Ik vind "inwoners met een migratieachtergrond" alleen geen betere term. Het is net alsof je iets wollig en vaag gaat omschrijven om het te upgraden.
Beetje huishoudelijke hulp => interieurverzorgster.
If none of us is prepared to die for freedom, then all of us will die under tyranny.


donderdag 3 november 2016 om 18:07
quote:alysha00 schreef op 03 november 2016 @ 17:54:
[...]
Ik zou de statistieken weleens willen zien. Het percentage 'inwoners met NL achtergrond' neemt enorm af met deze nieuwe definitie.Daar dacht ik ook aan inderdaad, vond het ook wat vreemd maar schijnt wel de definitie van het woord 'allochtoon' te zijn. Autochtoon zou je dan dus alleen maar zijn als beide ouders van Nederlandse afkomst zijn. En dat geldt voor mij dus niet volgens die definitie.
[...]
Ik zou de statistieken weleens willen zien. Het percentage 'inwoners met NL achtergrond' neemt enorm af met deze nieuwe definitie.Daar dacht ik ook aan inderdaad, vond het ook wat vreemd maar schijnt wel de definitie van het woord 'allochtoon' te zijn. Autochtoon zou je dan dus alleen maar zijn als beide ouders van Nederlandse afkomst zijn. En dat geldt voor mij dus niet volgens die definitie.
donderdag 3 november 2016 om 18:11
quote:Grobbekuiken schreef op 03 november 2016 @ 18:07:
[...]
Daar dacht ik ook aan inderdaad, vond het ook wat vreemd maar schijnt wel de definitie van het woord 'allochtoon' te zijn. Autochtoon zou je dan dus alleen maar zijn als beide ouders van Nederlandse afkomst zijn. En dat geldt voor mij dus niet volgens die definitie.En kinderen van bommoeders? Of adoptiekindjes?
[...]
Daar dacht ik ook aan inderdaad, vond het ook wat vreemd maar schijnt wel de definitie van het woord 'allochtoon' te zijn. Autochtoon zou je dan dus alleen maar zijn als beide ouders van Nederlandse afkomst zijn. En dat geldt voor mij dus niet volgens die definitie.En kinderen van bommoeders? Of adoptiekindjes?
If none of us is prepared to die for freedom, then all of us will die under tyranny.
donderdag 3 november 2016 om 18:15
Ik ben dus ook allochtoon. Vader is niet in Nederland geboren.
Meer dan 20 jaar geleden werd op de basisschool van mijn kinderen gevraagd of ze een grootouder hadden die niet in Nederland was geboren. Ja, 1 van de 4 dus! De school kreeg dan meer geld ivm eventuele achterstanden bij leerlingen.
Grappig was dat juist mijn vader de enige van de 3 grootouders was met een universitaire opleiding.
Ik vind dat er veel te ingewikkeld wordt gedaan over hoe we het gaan noemen. Onnodig moeilijk gedoe.
Meer dan 20 jaar geleden werd op de basisschool van mijn kinderen gevraagd of ze een grootouder hadden die niet in Nederland was geboren. Ja, 1 van de 4 dus! De school kreeg dan meer geld ivm eventuele achterstanden bij leerlingen.
Grappig was dat juist mijn vader de enige van de 3 grootouders was met een universitaire opleiding.
Ik vind dat er veel te ingewikkeld wordt gedaan over hoe we het gaan noemen. Onnodig moeilijk gedoe.
Wees jezelf, er zijn al anderen genoeg
donderdag 3 november 2016 om 18:21
quote:Grobbekuiken schreef op 03 november 2016 @ 18:07:
[...]
Daar dacht ik ook aan inderdaad, vond het ook wat vreemd maar schijnt wel de definitie van het woord 'allochtoon' te zijn. Autochtoon zou je dan dus alleen maar zijn als beide ouders van Nederlandse afkomst zijn. En dat geldt voor mij dus niet volgens die definitie.O, ok. Dus de definitie is inderdaad niet veranderd.
[...]
Daar dacht ik ook aan inderdaad, vond het ook wat vreemd maar schijnt wel de definitie van het woord 'allochtoon' te zijn. Autochtoon zou je dan dus alleen maar zijn als beide ouders van Nederlandse afkomst zijn. En dat geldt voor mij dus niet volgens die definitie.O, ok. Dus de definitie is inderdaad niet veranderd.
donderdag 3 november 2016 om 18:37
quote:Sprookjesbos schreef op 03 november 2016 @ 16:30:
Het beestje een andere naam geven is simpelweg struisvogelgedrag. Elke keer als iets een negatieve lading krijgt, wordt het weer anders genoemd (kijk maar naar mavo --> vmbo --> vervolgens weer mavo). Alleen omdat je iets anders gaat noemen, betekent niet dat het niet meer bestaat.Mee eens.
Het beestje een andere naam geven is simpelweg struisvogelgedrag. Elke keer als iets een negatieve lading krijgt, wordt het weer anders genoemd (kijk maar naar mavo --> vmbo --> vervolgens weer mavo). Alleen omdat je iets anders gaat noemen, betekent niet dat het niet meer bestaat.Mee eens.
LOEP ME MAAR aub.
donderdag 3 november 2016 om 18:40
quote:Maccaron schreef op 03 november 2016 @ 17:55:
Terwijl gast arbeider hard klinkt qua klank,maar eigenlijk heel vriendelijk is. (mijn vader was er een in een verrrr verleden. Hij noemde zichzelf" gasta " )Ik vind het woord 'gastarbeider' juist heel vlijtig klinken en niet hard.
Terwijl gast arbeider hard klinkt qua klank,maar eigenlijk heel vriendelijk is. (mijn vader was er een in een verrrr verleden. Hij noemde zichzelf" gasta " )Ik vind het woord 'gastarbeider' juist heel vlijtig klinken en niet hard.
LOEP ME MAAR aub.

donderdag 3 november 2016 om 18:49
donderdag 3 november 2016 om 18:53
donderdag 3 november 2016 om 18:56
quote:Maccaron schreef op 03 november 2016 @ 18:49:
[...]
grappig,ik vind het dus bijna als een scheldwoord klinken.Terwijl als ik de zin ontleed "gast" en "arbeider " dan klinkt het weer heel vriendelijk.Vind ik dus echt niet klinken als een scheldwoord. Dan zou je het woord 'werkeloos' nog eerder een scheldwoord kunnen noemen, terwijl dat ook alleen maar aangeeft dat iemand geen werk heeft en op zoek is naar werk.
[...]
grappig,ik vind het dus bijna als een scheldwoord klinken.Terwijl als ik de zin ontleed "gast" en "arbeider " dan klinkt het weer heel vriendelijk.Vind ik dus echt niet klinken als een scheldwoord. Dan zou je het woord 'werkeloos' nog eerder een scheldwoord kunnen noemen, terwijl dat ook alleen maar aangeeft dat iemand geen werk heeft en op zoek is naar werk.
LOEP ME MAAR aub.
donderdag 3 november 2016 om 19:04
quote:alysha00 schreef op 03 november 2016 @ 19:00:
nou ja, 'arbeider' wijst natuurlijk op iemand die ongeschoold werk doet, en dat is nou niet iets wat respect afdwingt bij de gemiddelde burgah.Is dat zo? Misschien heeft iemand gewoon werk om geld te verdienen. Ik vind een boer, een automonteur ook arbeiders en misschien heeft die boer wel HBO gedaan maar was hij toch tig malen liever veehouder of landarbeider. Respect? een hoogopgeleide verdiend misschien minder respect. Het gaat er niet om wat je bent, maar wel om wie je bent.
ps.Ik vind iemand in een 'overal' veel mooier klinken dan iemand met een stropdas.
nou ja, 'arbeider' wijst natuurlijk op iemand die ongeschoold werk doet, en dat is nou niet iets wat respect afdwingt bij de gemiddelde burgah.Is dat zo? Misschien heeft iemand gewoon werk om geld te verdienen. Ik vind een boer, een automonteur ook arbeiders en misschien heeft die boer wel HBO gedaan maar was hij toch tig malen liever veehouder of landarbeider. Respect? een hoogopgeleide verdiend misschien minder respect. Het gaat er niet om wat je bent, maar wel om wie je bent.
ps.Ik vind iemand in een 'overal' veel mooier klinken dan iemand met een stropdas.
LOEP ME MAAR aub.

donderdag 3 november 2016 om 19:08
donderdag 3 november 2016 om 19:34
quote:missie_m schreef op 03 november 2016 @ 19:04:
[...]
Is dat zo? Misschien heeft iemand gewoon werk om geld te verdienen. Ik vind een boer, een automonteur ook arbeiders en misschien heeft die boer wel HBO gedaan maar was hij toch tig malen liever veehouder of landarbeider. Respect? een hoogopgeleide verdiend misschien minder respect. Het gaat er niet om wat je bent, maar wel om wie je bent.
ps.Ik vind iemand in een 'overal' veel mooier klinken dan iemand met een stropdas.Ja zo kun je alles beredeneren. Ik heb het over de gevoelswaarde; denk aan associaties met arbeidersklasse, arbeiderswoning.
[...]
Is dat zo? Misschien heeft iemand gewoon werk om geld te verdienen. Ik vind een boer, een automonteur ook arbeiders en misschien heeft die boer wel HBO gedaan maar was hij toch tig malen liever veehouder of landarbeider. Respect? een hoogopgeleide verdiend misschien minder respect. Het gaat er niet om wat je bent, maar wel om wie je bent.
ps.Ik vind iemand in een 'overal' veel mooier klinken dan iemand met een stropdas.Ja zo kun je alles beredeneren. Ik heb het over de gevoelswaarde; denk aan associaties met arbeidersklasse, arbeiderswoning.
donderdag 3 november 2016 om 19:43
quote:alysha00 schreef op 03 november 2016 @ 19:00:
nou ja, 'arbeider' wijst natuurlijk op iemand die ongeschoold werk doet, en dat is nou niet iets wat respect afdwingt bij de gemiddelde burgah.
Dat is ook niet de taak van een woord, respect afdwingen.
Een woord moet de lading dekken en dat is precies wat het destijds deed.
Gastarbeiders deden voornamelijk ongeschoold werk.
De connotatie die het later kreeg kan je niet aan het woord wijten, maar aan de waarde die er aan gekoppeld werd.
nou ja, 'arbeider' wijst natuurlijk op iemand die ongeschoold werk doet, en dat is nou niet iets wat respect afdwingt bij de gemiddelde burgah.
Dat is ook niet de taak van een woord, respect afdwingen.
Een woord moet de lading dekken en dat is precies wat het destijds deed.
Gastarbeiders deden voornamelijk ongeschoold werk.
De connotatie die het later kreeg kan je niet aan het woord wijten, maar aan de waarde die er aan gekoppeld werd.
donderdag 3 november 2016 om 19:54
quote:iemand_anders schreef op 03 november 2016 @ 19:43:
[...]
Dat is ook niet de taak van een woord, respect afdwingen.
Een woord moet de lading dekken en dat is precies wat het destijds deed.
Gastarbeiders deden voornamelijk ongeschoold werk.
De connotatie die het later kreeg kan je niet aan het woord wijten, maar aan de waarde die er aan gekoppeld werd.Ach kom, die connotatie had het toen ook al. Gastarbeiders deden ongeschoold, ongezond en zwaar fysiek werk waar Nederlanders te goed voor waren opgeleid.
[...]
Dat is ook niet de taak van een woord, respect afdwingen.
Een woord moet de lading dekken en dat is precies wat het destijds deed.
Gastarbeiders deden voornamelijk ongeschoold werk.
De connotatie die het later kreeg kan je niet aan het woord wijten, maar aan de waarde die er aan gekoppeld werd.Ach kom, die connotatie had het toen ook al. Gastarbeiders deden ongeschoold, ongezond en zwaar fysiek werk waar Nederlanders te goed voor waren opgeleid.

donderdag 3 november 2016 om 19:55
quote:iemand_anders schreef op 03 november 2016 @ 19:43:
[...]
Dat is ook niet de taak van een woord, respect afdwingen.
Een woord moet de lading dekken en dat is precies wat het destijds deed.
Gastarbeiders deden voornamelijk ongeschoold werk.
De connotatie die het later kreeg kan je niet aan het woord wijten, maar aan de waarde die er aan gekoppeld werd.Wat apart. Mijn vader kwam hier ook als gastarbeider,maar die moest toch echt een opleiding volgen.
[...]
Dat is ook niet de taak van een woord, respect afdwingen.
Een woord moet de lading dekken en dat is precies wat het destijds deed.
Gastarbeiders deden voornamelijk ongeschoold werk.
De connotatie die het later kreeg kan je niet aan het woord wijten, maar aan de waarde die er aan gekoppeld werd.Wat apart. Mijn vader kwam hier ook als gastarbeider,maar die moest toch echt een opleiding volgen.