
Duppie

dinsdag 2 september 2014 om 21:44

dinsdag 2 september 2014 om 21:46
dinsdag 2 september 2014 om 21:50
http://www.woorden.org/sp ... ord=lijk%20in%20de%20kast
“Don’t look back – you’re not going that way.”

dinsdag 2 september 2014 om 21:52
quote:Tickel schreef op 02 september 2014 @ 21:50:
http://www.woorden.org/sp ... ord=lijk%20in%20de%20kastSchat, ik weet wel wat het betekent, ik weet alleen niet waar het vandaan komt.
http://www.woorden.org/sp ... ord=lijk%20in%20de%20kastSchat, ik weet wel wat het betekent, ik weet alleen niet waar het vandaan komt.
Luister nou maar gewoon naar wat ik zeg!
dinsdag 2 september 2014 om 21:52
De Britse auteur William Makepeace Thackeray (1811-63) gebruikte de uitdrukking in een verhaal dat hij in 1845 voor het tijdschrift Punch schreef. Het is de oudste Engelse vindplaats in druk, maar volgens de Oxford English Dictionary werd deze wending al lang voordien gebruikt. In ieder geval moet Thackeray ervan gecharmeerd geweest zijn, want tien jaar later, in 1855, gebruikte hij de uitdrukking opnieuw, deze keer in een stuk waarin hij een voorname familie aanviel: The Newcomes. Volgens de auteur heeft iedere familie minstens één lijk in de kast: een huiselijke bron van zorgen of schande, door het gezin verborgen gehouden. Zo kan een oom die aan de drank is of in de gevangenis verblijft, een lijk in de kast zijn! Het zijn dingen waarover men niet graag in het openbaar spreekt. Ze bezorgen de familie of de gemeenschap waartoe men behoort alleen maar een slechte naam.
Na Thackeray werd de uitdrukking verder gepopulariseerd door andere 19de-eeuwse Britse schrijvers zoals J.B. Priestley, Dickens en G.B.Shaw.
Na Thackeray werd de uitdrukking verder gepopulariseerd door andere 19de-eeuwse Britse schrijvers zoals J.B. Priestley, Dickens en G.B.Shaw.
“Don’t look back – you’re not going that way.”
dinsdag 2 september 2014 om 21:53
Even doorscrollen naar lijk in de kast deel 1 en 2
http://marcdecoster.blogspot.nl/2006_05_01_archive.html
http://marcdecoster.blogspot.nl/2006_05_01_archive.html
“Don’t look back – you’re not going that way.”
