Entertainment
alle pijlers
NL 1, 2 en 3 ondertiteld?
dinsdag 3 november 2009 om 20:21
Het valt me op dat sinds 2, 3 dagen NL 1, 2 en 3 standaard ondertiteld zijn. Is dit iets nieuws en blijvends, of is het een soort try out?
Waar is het voor bedoeld? Voor doven en slechthorenden? Die kunnen dat toch via Teletekst regelen.
Vind het best storend eigenlijk. Bij DWDD liep de tekst vooruit, stonden er dingen die niet gezegd werden of ontbraken teksten. En op een of andere manier ga ik toch meelezen, kan het niet negeren.
Goed, het is ook weer niet zo'n probleem, maar ik vroeg me gewoon af wat de gedachte hierbij is.
Het is wel weer handig dat ik het journaal kan volgen terwijl mijn man aan het bellen is
Waar is het voor bedoeld? Voor doven en slechthorenden? Die kunnen dat toch via Teletekst regelen.
Vind het best storend eigenlijk. Bij DWDD liep de tekst vooruit, stonden er dingen die niet gezegd werden of ontbraken teksten. En op een of andere manier ga ik toch meelezen, kan het niet negeren.
Goed, het is ook weer niet zo'n probleem, maar ik vroeg me gewoon af wat de gedachte hierbij is.
Het is wel weer handig dat ik het journaal kan volgen terwijl mijn man aan het bellen is
dinsdag 3 november 2009 om 20:24
dinsdag 3 november 2009 om 20:25
quote:_69_ schreef op 03 november 2009 @ 20:24:
Nou, wat typisch dat jij dat ook hebt! Zie topic 'spoorloos' daar heb ik t er ook over dat ik alles geel ondertiteld heb!
Met knop 'subtitle' krijg ik t wel uit, maar dat moet ik dus elke keer doen als ik de tv uit en weer aaan zet. Raar hoor.It was you!
Nou, wat typisch dat jij dat ook hebt! Zie topic 'spoorloos' daar heb ik t er ook over dat ik alles geel ondertiteld heb!
Met knop 'subtitle' krijg ik t wel uit, maar dat moet ik dus elke keer doen als ik de tv uit en weer aaan zet. Raar hoor.It was you!
dinsdag 3 november 2009 om 20:32
Nou sinds wij digitale tv hebben heb ik dat ook zoo vaak, geen idee eigenlijk of het alleen bij de publieke is. (dus niet echt iets van de laatste tijd, maar wel elke paar dagen; en sommige dagen een paar keer per uur)
Knopje subtitle uit weet ik inmiddels ook goed te vinden
Geen idee of er iets aan te doen is behalve iedere keer uitzetten dus.
Ik vind het ook vervelende ondertiteling!
Knopje subtitle uit weet ik inmiddels ook goed te vinden
Geen idee of er iets aan te doen is behalve iedere keer uitzetten dus.
Ik vind het ook vervelende ondertiteling!
dinsdag 3 november 2009 om 20:33
dinsdag 3 november 2009 om 20:34
dinsdag 3 november 2009 om 20:35
dinsdag 3 november 2009 om 21:19
quote:elninjoo schreef op 03 november 2009 @ 20:55:
zal fijn zijn als ze nederlandse films en series standaard gaan ondertitelen, ik vind dat altijd zo slecht te verstaan met meestal belachelijk harde achtergrond geluiden/muziekKlopt, ik kijk nu bijna nooit meer Nederlandse series, maar bij oa Baantjer was het altijd zeer slecht te verstaan. Denk trouwens dat die ondertiteling een probleem is van de digitale tv want ik heb er hier (analoog) geen last van.
zal fijn zijn als ze nederlandse films en series standaard gaan ondertitelen, ik vind dat altijd zo slecht te verstaan met meestal belachelijk harde achtergrond geluiden/muziekKlopt, ik kijk nu bijna nooit meer Nederlandse series, maar bij oa Baantjer was het altijd zeer slecht te verstaan. Denk trouwens dat die ondertiteling een probleem is van de digitale tv want ik heb er hier (analoog) geen last van.
dinsdag 3 november 2009 om 21:41
woensdag 4 november 2009 om 09:36
quote:Elmira schreef op 03 november 2009 @ 21:19:
[...]
Klopt, ik kijk nu bijna nooit meer Nederlandse series, maar bij oa Baantjer was het altijd zeer slecht te verstaan. Denk trouwens dat die ondertiteling een probleem is van de digitale tv want ik heb er hier (analoog) geen last van.Gewoon wachten tot de NL series op de Belg komen, daar worden ze wel ondertiteld
[...]
Klopt, ik kijk nu bijna nooit meer Nederlandse series, maar bij oa Baantjer was het altijd zeer slecht te verstaan. Denk trouwens dat die ondertiteling een probleem is van de digitale tv want ik heb er hier (analoog) geen last van.Gewoon wachten tot de NL series op de Belg komen, daar worden ze wel ondertiteld
Ik heb geen wespentaille, ik heb een bijenrompje