
Hij wilt, me vriend, wie legt het me uit?
maandag 7 januari 2008 om 17:38
Ik begrijp dat niet iedereen even goed is in spelling en iedereen maakt fouten, maar ik zie hier zo ontzettend vaak zinnen als, me vriend wilt dat niet (of iets in die trant).
Is er iemand die me kan uitleggen hoe je dat fout kan doen? Ik kan dat namelijk echt niet begrijpen, maar ik zie het zo ontzettend vaak, dat er vast iemand is die het wel snapt.
Is er iemand die me kan uitleggen hoe je dat fout kan doen? Ik kan dat namelijk echt niet begrijpen, maar ik zie het zo ontzettend vaak, dat er vast iemand is die het wel snapt.
dinsdag 8 januari 2008 om 09:08
quote:roomsoes schreef op 07 januari 2008 @ 23:01:
Sabeltandcavia: maar staat dat DE niet voor de meervoudsvorm dan??
ik vind het echt zo debiel klinken: "de topic"
Het is toch ook "het onderwerp" niet "de onderwerp" ?En het is de discussie waarin je over het onderwerp praat.
Volgens de Nederlandse Taalunie mag het allebei. Topic is een Engels leenwoord en daarbij kun je zowel de als het gebruiken. Hetzelfde geldt voor:
account
backoffice
badge
channel
cluster
contest
cover
display
dock
floppy
frontoffice
image
issue
leaflet
manual
modem
notebook
package
portal
servicepack
sheet
De topic is dus niet fout.
Sabeltandcavia: maar staat dat DE niet voor de meervoudsvorm dan??
ik vind het echt zo debiel klinken: "de topic"
Het is toch ook "het onderwerp" niet "de onderwerp" ?En het is de discussie waarin je over het onderwerp praat.
Volgens de Nederlandse Taalunie mag het allebei. Topic is een Engels leenwoord en daarbij kun je zowel de als het gebruiken. Hetzelfde geldt voor:
account
backoffice
badge
channel
cluster
contest
cover
display
dock
floppy
frontoffice
image
issue
leaflet
manual
modem
notebook
package
portal
servicepack
sheet
De topic is dus niet fout.
Ik vind hier dingen van.
dinsdag 8 januari 2008 om 10:28
quote:lavenderleo schreef op 08 januari 2008 @ 00:35:
Ja, het gebrek aan leestekens. Daar kan ik mij ook aan irriteren. Ik probeer dat soort postings in 1 keer door te lezen en vraag me dan af of de poster ook zo irl (in real life) praat.Neehee! "Daar kan ik mij ook aan ergeren."!
Pfew, en gelukkig mag 'het topic' dus ook!
Ja, het gebrek aan leestekens. Daar kan ik mij ook aan irriteren. Ik probeer dat soort postings in 1 keer door te lezen en vraag me dan af of de poster ook zo irl (in real life) praat.Neehee! "Daar kan ik mij ook aan ergeren."!
Pfew, en gelukkig mag 'het topic' dus ook!
dinsdag 8 januari 2008 om 15:22
Mijn vriend is licht dyslectisch, en maakt die jou/jouw fout nog met méér dan enige regelmaat. Natuurlijk trok ik in het begin ook stevig mijn wenkbrauwen op en verdacht ik hem ervan iets minder IQ-punten te hebben. Maar nu weet ik dat dit tenminste een plausibele oorzaak heeft.
(Voor de rest maakt ie amper nog fouten in zijn taal, hij moet alleen wat langer soms nadenken over hoe een simpel woord ook al weer geschreven moet worden).
Verder val ook ik over dat spreektaal-gebeuren als 'me vriend' en'hij wilt', en zie ik steeds meer een afkalving van het taalgevoel in Nederland. Maakt niet uit welk opleidingsniveau: SMS en Hyves maken blijkbaar al op jonge leeftijd meer kapot dan je lief is...
(Voor de rest maakt ie amper nog fouten in zijn taal, hij moet alleen wat langer soms nadenken over hoe een simpel woord ook al weer geschreven moet worden).
Verder val ook ik over dat spreektaal-gebeuren als 'me vriend' en'hij wilt', en zie ik steeds meer een afkalving van het taalgevoel in Nederland. Maakt niet uit welk opleidingsniveau: SMS en Hyves maken blijkbaar al op jonge leeftijd meer kapot dan je lief is...
dinsdag 8 januari 2008 om 16:02


dinsdag 8 januari 2008 om 16:29
quote:sunlight schreef op 08 januari 2008 @ 16:02:
Ik "dorst" dat niet, vind ik ook zoiets. Het zal best ooit ergens in dialect zijn ontstaan maar het klinkt gewoon stom.
Net als "ik heb allemaal "achtens" en negens gehaald.....en "enigst" kind vind ik ook raar staan, hoewel het wel goedgekeurd is geloof ik.Vrij lullig voor die andere kinderen, als je ouders toegeven dat dat ene kind veel eniger is dan de andere kinderen.
Ik "dorst" dat niet, vind ik ook zoiets. Het zal best ooit ergens in dialect zijn ontstaan maar het klinkt gewoon stom.
Net als "ik heb allemaal "achtens" en negens gehaald.....en "enigst" kind vind ik ook raar staan, hoewel het wel goedgekeurd is geloof ik.Vrij lullig voor die andere kinderen, als je ouders toegeven dat dat ene kind veel eniger is dan de andere kinderen.
dinsdag 8 januari 2008 om 23:38
quote:sunlight schreef op 08 januari 2008 @ 16:02:
Ik "dorst" dat niet, vind ik ook zoiets. Het zal best ooit ergens in dialect zijn ontstaan maar het klinkt gewoon stom.
Net als "ik heb allemaal "achtens" en negens gehaald.....en "enigst" kind vind ik ook raar staan, hoewel het wel goedgekeurd is geloof ik.Dorsten is geen dialect trouwens, maar oud Nederlands. Dorsten is oud voor durfden. Net als lei als verleden tijd voor legde. In sommige Achterhoekse dialecten hoor je lei ipv legde (in mijn familie dus )
Ik "dorst" dat niet, vind ik ook zoiets. Het zal best ooit ergens in dialect zijn ontstaan maar het klinkt gewoon stom.
Net als "ik heb allemaal "achtens" en negens gehaald.....en "enigst" kind vind ik ook raar staan, hoewel het wel goedgekeurd is geloof ik.Dorsten is geen dialect trouwens, maar oud Nederlands. Dorsten is oud voor durfden. Net als lei als verleden tijd voor legde. In sommige Achterhoekse dialecten hoor je lei ipv legde (in mijn familie dus )
anoniem_29240 wijzigde dit bericht op 08-01-2008 23:40
Reden: wel goed neerzetten natuurlijk
Reden: wel goed neerzetten natuurlijk
% gewijzigd
woensdag 9 januari 2008 om 00:05
woensdag 9 januari 2008 om 00:10
quote:kaar schreef op 08 januari 2008 @ 12:39:
Ik had ooit een collega en die maakte overal stam +t van. Dus dat werd: "Dan kwamt 'ie, dan gingt íe en hingt íe ze jas op"
Ja, ik ken ze ook. Het ergste vind ik, dat ik na een tijdje precies zo mee ga praten.
Dorst als in durf, dat vind ik zo belegen. Brrrrrr.
Maarja, Hoe heet die knakker ook alweer, van de VVD, met die hete aardappel, die zei het al; "Ieder vogeltje zingt zoals het gebekt is".
Ik had ooit een collega en die maakte overal stam +t van. Dus dat werd: "Dan kwamt 'ie, dan gingt íe en hingt íe ze jas op"
Ja, ik ken ze ook. Het ergste vind ik, dat ik na een tijdje precies zo mee ga praten.
Dorst als in durf, dat vind ik zo belegen. Brrrrrr.
Maarja, Hoe heet die knakker ook alweer, van de VVD, met die hete aardappel, die zei het al; "Ieder vogeltje zingt zoals het gebekt is".

vrijdag 11 januari 2008 om 00:50
quote:Tia Dalma schreef op 08 januari 2008 @ 15:22:
Mijn vriend is licht dyslectisch, en maakt die jou/jouw fout nog met méér dan enige regelmaat. Natuurlijk trok ik in het begin ook stevig mijn wenkbrauwen op en verdacht ik hem ervan iets minder IQ-punten te hebben. Maar nu weet ik dat dit tenminste een plausibele oorzaak heeft.
Wat een gezwets.
Als hij nou jauw of juo ofzo zou schrijven, ok, dilsetkies. Maar metzonder w egnie dlistekties.
Mijn vriend is licht dyslectisch, en maakt die jou/jouw fout nog met méér dan enige regelmaat. Natuurlijk trok ik in het begin ook stevig mijn wenkbrauwen op en verdacht ik hem ervan iets minder IQ-punten te hebben. Maar nu weet ik dat dit tenminste een plausibele oorzaak heeft.
Wat een gezwets.
Als hij nou jauw of juo ofzo zou schrijven, ok, dilsetkies. Maar metzonder w egnie dlistekties.
anoniem_6508c736c41ff wijzigde dit bericht op 11-01-2008 00:51
Reden: gezwets verkeerd geschreven
Reden: gezwets verkeerd geschreven
% gewijzigd
