
is hut noh eg zo moeluk
donderdag 16 april 2009 om 12:54
Good morning mama Toni’. Zo wordt ik elke ochtend vriendelijk begroet door de bewaker van
even n zinnetje uit n blogje van ons eigen forum
Hoe wordt je astronaut?
even n zinnetje van tnt (adv stond ook op viva, voor de verkoop van tijdschriften)
nu weet ik, ik schrijf geen hoofdletters, maak geen perfecte zinnen.. maar ik ben ook geen copy writer!
zulke spellingsfouten, ze doen me gewoon echt zeer!
hebben ze geen basisschool gehad? die writers? van nu?
*snif*
even n zinnetje uit n blogje van ons eigen forum
Hoe wordt je astronaut?
even n zinnetje van tnt (adv stond ook op viva, voor de verkoop van tijdschriften)
nu weet ik, ik schrijf geen hoofdletters, maak geen perfecte zinnen.. maar ik ben ook geen copy writer!
zulke spellingsfouten, ze doen me gewoon echt zeer!
hebben ze geen basisschool gehad? die writers? van nu?
*snif*
donderdag 16 april 2009 om 13:38
quote:Vl43inder schreef op 16 april 2009 @ 13:18:
Eigenlijk vind ik dat er hier op het vivaforum over het algemeen nog best wel goed Nederlands geschreven wordt.
Vind ik ook
Voordeel is dat je aan het taalgebruik daardoor al snel merkt dat er iemand vanuit een ander forum komt gallen.Klopt ja, die vallen gelijk door de mand.
Eigenlijk vind ik dat er hier op het vivaforum over het algemeen nog best wel goed Nederlands geschreven wordt.
Vind ik ook
Voordeel is dat je aan het taalgebruik daardoor al snel merkt dat er iemand vanuit een ander forum komt gallen.Klopt ja, die vallen gelijk door de mand.
donderdag 16 april 2009 om 13:40
TO: Het is fijn voor je dat je zo trots bent op je eigen spellingskunsten. Als ik jou was, zou ik nog wel even een naslagwerk raadplegen om te checken wanneer woorden aaneen moeten worden geschreven (samenstellingen), want daarbij ga je nogal de mist in (tegen komen -> tegenkomen, copy writer -> copywriter, afkick verschijnselen -> afkickverschijnselen).
donderdag 16 april 2009 om 13:42
quote:CassieViva schreef op 16 april 2009 @ 13:34:
Lotje ga dan aub eerst zelf ook hoofdletters gebruiken want jouw stukjes lezen echt niet lekker! Vooral als het wat langere stukjes zijn lijkt het net één lange woordenbrij.
Daar heb je een punt, bij lange stukken is dat idd erg lastig. (Zie daar. ik heb wel een heuse shift-toets
)
Over het algemeen tik ik op dit forum maar kleine stukjes, dus zou het niet zo'n probleem moeten zijn.
Overigens begin ik erg op mijn moeder te lijken... het gaat immers om de inhoud! Niet om het jasje.
Maar toch blijft het grappig als je erop gaat letten
quote:Livre schreef op 16 april 2009 @ 13:35:
Toch grappig dat uitgerekend jij zo'n topic opent, Lotje. Heb je wel een opleiding gevolgd? En hoef je voor je werk nooit teksten te schrijven?
lotje is met een kleine l
En ja, ik heb heus waar n diploma, meerdere zelfs. Hoezo?
Lotje ga dan aub eerst zelf ook hoofdletters gebruiken want jouw stukjes lezen echt niet lekker! Vooral als het wat langere stukjes zijn lijkt het net één lange woordenbrij.
Daar heb je een punt, bij lange stukken is dat idd erg lastig. (Zie daar. ik heb wel een heuse shift-toets

Over het algemeen tik ik op dit forum maar kleine stukjes, dus zou het niet zo'n probleem moeten zijn.
Overigens begin ik erg op mijn moeder te lijken... het gaat immers om de inhoud! Niet om het jasje.
Maar toch blijft het grappig als je erop gaat letten
quote:Livre schreef op 16 april 2009 @ 13:35:
Toch grappig dat uitgerekend jij zo'n topic opent, Lotje. Heb je wel een opleiding gevolgd? En hoef je voor je werk nooit teksten te schrijven?
lotje is met een kleine l

En ja, ik heb heus waar n diploma, meerdere zelfs. Hoezo?
donderdag 16 april 2009 om 13:45
Gisteren stond wel in de krant dat het met de Nederlandse taal van studenten aan de universiteit belabberd gesteld is. Er worden tegenwoordig taaltoetsen gehouden. Als je te laag scoort, moet je bijles volgen.
En terecht! Als je slim genoeg bent om op de universiteit te studeren, mag er van je verwacht worden dat je ook de Nederlandse taal goed beheerst!
Volgens mij is het echt zoiets van (ok, ook een lelijke uitdrukking): " Ach, het moet allemaal maar kunnen. Als men maar snapt wat ik bedoel.." Ik zal wel ouderwets zijn, maar dat vind ik dus gewoon níet kunnen!
Ik was een paar jaar geleden stomverbaasd toen een docent Nederlands op de middelbare school zei, dat hij de boekverslagen van de leerlingen alleen op inhoud nakeek, en niet op spelling....
En terecht! Als je slim genoeg bent om op de universiteit te studeren, mag er van je verwacht worden dat je ook de Nederlandse taal goed beheerst!
Volgens mij is het echt zoiets van (ok, ook een lelijke uitdrukking): " Ach, het moet allemaal maar kunnen. Als men maar snapt wat ik bedoel.." Ik zal wel ouderwets zijn, maar dat vind ik dus gewoon níet kunnen!
Ik was een paar jaar geleden stomverbaasd toen een docent Nederlands op de middelbare school zei, dat hij de boekverslagen van de leerlingen alleen op inhoud nakeek, en niet op spelling....
Be yourself; everyone else is already taken - Oscar Wilde
donderdag 16 april 2009 om 13:48
Ik doe op het forum trouwens wel mee aan bepaalde worden net even anders schrijven. idd voor inderdaad, haske voor hartstikke, porneaux voor porno. En zo kan ik vast nog wel meer woorden verzinnen die ik net even bewust anders spel. Voor alle woorden die ik bewust verkeerd spel (maar daarom nog wel prima te lezen zijn) benadruk ik in tekst een gevoel of de meligheid van mijn persoontje. Vind ik haske belangrijk namelijk. Meestal een zin waarin ik dus mijzelf niet echt serieus neem. Hmm, uitleg dekt nog niet helemaal de lading maar ik hoop dat jullie de strekking begrijpen. Uitzondering is idd (inderdaad) dat is gewoon luiheid.
Aldus mijn aandeel in de "verloedering" van het vivaforumtaalgebruik In brieven, mails, CV of welke andere correspondentie zal ik dit type taal nooit gebruiken. Dat vind ik persoonlijk niet kunnen.
Aldus mijn aandeel in de "verloedering" van het vivaforumtaalgebruik In brieven, mails, CV of welke andere correspondentie zal ik dit type taal nooit gebruiken. Dat vind ik persoonlijk niet kunnen.
donderdag 16 april 2009 om 13:50

donderdag 16 april 2009 om 13:52
quote:CassieViva schreef op 16 april 2009 @ 13:18:
Waar ik me ook aan erger is dat eeuwige enigSTE het is eniGE!!! Of me vriend, me vriendin etc het is MIJN vriend. Of jou huis, neen het is jouW huis.Ja! Ik ook! Ik word helemaal gek van de 'me' dit 'me' dat. Dan denk ik meteen dat de schrijver een (domme) kleuter is. Ook 'hij is groter als mij'. Grrr. Het maakt me soms echt pissig, maar goed, ben 'n onwijze spellings-nerd. Maar zoveel moeite is 't niet toch? De schrijver laat zien dat 'ie moeite doet om z'n tekst netjes te schrijven, dan doe ik moeite om hem goed en zinnig te antwoorden (als er een vraag is natuurlijk).
Waar ik me ook aan erger is dat eeuwige enigSTE het is eniGE!!! Of me vriend, me vriendin etc het is MIJN vriend. Of jou huis, neen het is jouW huis.Ja! Ik ook! Ik word helemaal gek van de 'me' dit 'me' dat. Dan denk ik meteen dat de schrijver een (domme) kleuter is. Ook 'hij is groter als mij'. Grrr. Het maakt me soms echt pissig, maar goed, ben 'n onwijze spellings-nerd. Maar zoveel moeite is 't niet toch? De schrijver laat zien dat 'ie moeite doet om z'n tekst netjes te schrijven, dan doe ik moeite om hem goed en zinnig te antwoorden (als er een vraag is natuurlijk).
donderdag 16 april 2009 om 13:55
quote:lotje__ schreef op 16 april 2009 @ 13:50:
@Elynn, dat is idd waar ik nogal moeite mee heb, wat hoort wel, en wat niet aan elkaar. Daar zijn geen ezels-bruggetjes voor volgens mij, of weet iemand iets leuks daarvoor?Sorry, ben geen Elynn maar in het Nederlands schrijf je meestal woorden aan elkaar. Je ziet dat Nederlanders vaak in de war zijn met het Engels. Engelse woorden schrijven ze allemaal aan elkaar, Nederlandse woorden allemaal los, terwijl het juist andersom is.
@Elynn, dat is idd waar ik nogal moeite mee heb, wat hoort wel, en wat niet aan elkaar. Daar zijn geen ezels-bruggetjes voor volgens mij, of weet iemand iets leuks daarvoor?Sorry, ben geen Elynn maar in het Nederlands schrijf je meestal woorden aan elkaar. Je ziet dat Nederlanders vaak in de war zijn met het Engels. Engelse woorden schrijven ze allemaal aan elkaar, Nederlandse woorden allemaal los, terwijl het juist andersom is.
donderdag 16 april 2009 om 13:56
[quote]lotje__ schreef op 16 april 2009 @ 13:50:
Dat is wel heel erg vaag ja, een docent nederlands die niet naar de spelling kijkt. Daar begint het dus met fout gaan.
@Elynn, dat is idd waar ik nogal moeite mee heb, wat hoort wel, en wat niet aan elkaar. Daar zijn geen ezels-bruggetjes voor volgens mij, of weet iemand iets leuks daarvoor?[/quote]
Leidraad Groene Boekje vanaf pagina 27. Neem aan dat jij als spellingspurist een (al dan niet digitaal) exemplaar in huis hebt.
Dat is wel heel erg vaag ja, een docent nederlands die niet naar de spelling kijkt. Daar begint het dus met fout gaan.
@Elynn, dat is idd waar ik nogal moeite mee heb, wat hoort wel, en wat niet aan elkaar. Daar zijn geen ezels-bruggetjes voor volgens mij, of weet iemand iets leuks daarvoor?[/quote]
Leidraad Groene Boekje vanaf pagina 27. Neem aan dat jij als spellingspurist een (al dan niet digitaal) exemplaar in huis hebt.
donderdag 16 april 2009 om 13:56
quote:Ainne schreef op 16 april 2009 @ 13:52:
In het NLs mag het allemaal aan elkaar als het bij elkaar hoort, en als het écht niet meer leesbaar is, dan kun je er altijd nog een streepje tussen zetten. Volgens mij.
Klopt, wanneer er een heel ander woord zou ontstaan, of het woord heel onduidelijk wordt, dan moet er een streepje tussen.
Dus bijvoorbeeld bij auto-ongeluk moet er een streepje, om te voorkomen dat je het leest als au-toon-geluk
In het NLs mag het allemaal aan elkaar als het bij elkaar hoort, en als het écht niet meer leesbaar is, dan kun je er altijd nog een streepje tussen zetten. Volgens mij.
Klopt, wanneer er een heel ander woord zou ontstaan, of het woord heel onduidelijk wordt, dan moet er een streepje tussen.
Dus bijvoorbeeld bij auto-ongeluk moet er een streepje, om te voorkomen dat je het leest als au-toon-geluk
Be yourself; everyone else is already taken - Oscar Wilde
donderdag 16 april 2009 om 13:57
Lotje, het is natuurlijk niet erg om kritiek te hebben, kritiek kan heel goed en leerzaam zijn. Ik ben het absoluut met je eens. Maar... Geen hoofdletters gebruiken en geen apostrof voor n zinnetje vind ik op z'n minst net zo erg! Dat je copy writer dan ook nog als twee losse woorden schrijft vind ik niet erg.
Weet je wat ik ook zo tenenkrommend vind? Ik werdt. Aaargh!
Weet je wat ik ook zo tenenkrommend vind? Ik werdt. Aaargh!
donderdag 16 april 2009 om 13:58
Eigenlijk vind ik het raar, dat gedoe over spelling in een topic. Een sms of een forum-stukje hoeft toch niet foutloos te zijn, of uitsluitend prachtige volzinnen te bevatten? Het gaat er toch om wat iemand zegt/vraagt o.i.d.? Als je op straat met iemand staat te praten, val je die dan ook continu in de rede om hem/haar te verbeteren? Nee toch? Als dergelijke slechte schrijvers een boek willen uitgeven, worden ze vanzelf op hun nummer gezet door een redacteur. Tot die tijd, leven en laten leven (wat mij betreft).