Werk & Studie alle pijlers

Boek geschreven

24-01-2025 11:12 34 berichten
Alle reacties Link kopieren Quote
Hoi allen,

Ik ben bezig met het schrijven van mijn eerste boek. Natuurlijk vind ik het verhaal zelf fantastisch :-D maar ik zoek andere mensen die willen meelezen om zo tot een nog betere verhaallijn te komen.

Zijn hier mensen die het leuk vinden om te lezen en feedback te geven?
Of heeft iemand hier ervaring mee en weet waar ik liefhebbers bereik?

Het gaat om een Engelstalig boek, een roman/fantasy.
Alle reacties Link kopieren Quote
Wombat schreef:
24-01-2025 14:40
Voor een goed Engelstalig boek moet je echt zelf Engels als moedertaal hebben en het laten lezen door moedertaalsprekers.
Niet voor niets vertalen vertalers uitsluitend naar hun moederstaal.
Mijn Engels is prima, ik lees graag Engelstalige boeken, maar nuances aanbrengen die een literair boek er beter op maken, nee dat lukt mij niet.
Nabokov
Alle reacties Link kopieren Quote
Wollstonecraft schreef:
24-01-2025 16:41
Nabokov
Kader Abdollah.
Wat eten we vanavond?
Alle reacties Link kopieren Quote
makreel schreef:
24-01-2025 17:05
Kader Abdollah.
We weten natuurlijk niet hoeveel meelezers en agenten van uitgeverijen taalkundige correcties in de werken van Nabokov of Kader Abdollah uit hebben gevoerd.
Alle reacties Link kopieren Quote
LettervanBanket schreef:
24-01-2025 17:08
We weten natuurlijk niet hoeveel meelezers en agenten van uitgeverijen taalkundige correcties in de werken van Nabokov of Kader Abdollah uit hebben gevoerd.
Maar we weten wel dat hun literaire zeggingskracht niet werd gehinderd doordat ze niet in hun moedertaal schreven.
Wat eten we vanavond?
Alle reacties Link kopieren Quote
makreel schreef:
24-01-2025 17:22
Maar we weten wel dat hun literaire zeggingskracht niet werd gehinderd doordat ze niet in hun moedertaal schreven.
Precies.
Alle reacties Link kopieren Quote
Wollstonecraft schreef:
24-01-2025 16:41
Nabokov
Nabakov werd drietalig opgevoed. Dat was in die tijd voor welgestelde Russen gebruikelijk.
Alle reacties Link kopieren Quote
makreel schreef:
24-01-2025 17:22
Maar we weten wel dat hun literaire zeggingskracht niet werd gehinderd doordat ze niet in hun moedertaal schreven.
Inderdaad.
Alle reacties Link kopieren Quote
Iemand die zichzelf Exellentos noemt, gaat het nog zwaar krijgen met de kritiek. Haha.

Voor mij kan het in zo'n situatie alleen maar meevallen. :P
Alle reacties Link kopieren Quote
Wombat schreef:
24-01-2025 14:40
Voor een goed Engelstalig boek moet je echt zelf Engels als moedertaal hebben en het laten lezen door moedertaalsprekers.
Niet voor niets vertalen vertalers uitsluitend naar hun moederstaal.
Mijn Engels is prima, ik lees graag Engelstalige boeken, maar nuances aanbrengen die een literair boek er beter op maken, nee dat lukt mij niet.
Zeker als je beseft dat de Engelse vocabulaire veel uitgebreider met heel veel synoniemen die ook actief door native speakers worden gebruikt om de taal mooier te maken. Ik merk dat ook heel goed bij mijn Engelstalige collega's. Zelfs een simpele presentatie klinkt al beter door gevarieerder taalgebruik. En ook al ken ik al die woorden, omdat ik geen native speaker ben kom ik er toch niet zo gauw op als je zelf een tekst moet maken. Je moet een vreemde taal wel heel goed beheersen om dat net zo goed te beheersen als iemand die een taal als vanaf jaar nul hoort (en later spreekt).

Gebruikersavatar
Anonymous
Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn

Terug naar boven