Werk & Studie
alle pijlers
Hoeveel talen spreek je? En welke leer je nu ?
zondag 25 februari 2024 om 22:54
Wie is er nog meer dol op talen? Ik zat vroeger altijd in die boekjes voor op vakantie te bladeren. Wil op vakantie altijd wel een paar zinnen proberen. Ik kan me uitdrukken in eng, dui, frans . In het Deens en Egyptisch arabisch kom ik met basale dingen mee. En probeer nu een beetje italiaans op te doen via youtube en duolingo . Op de verlanglijst: portugees en roemeens. Die vind ik zo mooi klinken.
dinsdag 27 februari 2024 om 18:24
Ik spreek Nederlands, Engels en Spaans vloeiend. Tegenwoordig beter Spaans dan Nederlands, omdat ik er zo weinig kom nu. Daarnaast Portugees C1 en Duits B2, allebei voldoende om me te redden voor m'n werk. Ik ben nu Koreaans aan het leren, kan tot nu toe alleen het alfabet lezen en uitspreken, weet alleen niet wat de woorden dan betekenen, schiet dus nog niet op.
donderdag 29 februari 2024 om 12:27
Qua vloeiendheid. In het Engels kan ik mij prima verstaanbaar maken op veel gebieden. Maar genoeg specialistische zaken niet. Dokter zal prima gaan. Laten weten dat mijn auto het niet doet zoals het hoort, ook nog wel. Termen uit mijn vorige vakgebied, lukt ook nog wel. Maar mijn huidige vakgebied? Nee. Maar daar weet ik soms de woorden in het Nederlands niet eens van.
Als klagen telde als werk, dan had mijn ex zich ook moeiteloos een Mercedes kunnen veroorloven.
zaterdag 2 maart 2024 om 13:28
Moedertaal Nederlands, versta Duits als Nederlands, maar vloeiend spreken mis ik gewoon de woordenschat en schakel ik als vanzelf over op Engels. Frans is vakantieniveau en dat komt er redelijk vloeiend uit, maar dan gaan ze terugpraten.... en versta ik het niet meer hahaha
Engels spreek ik vloeiend
Engels spreek ik vloeiend
maandag 4 maart 2024 om 10:44
Ik ben 3 talig opgevoed, Frans, Duits en Vlaams, woon nu ca 20 jaar in Nederland, lastige vind ik nu achteraf dat ik dus geen enkele taal 100 % machtig ben en dan bedoel ik voornamelijk schrijfniveau , ik hussel alles door elkaar , schrijf vaak hoofdletters waar ze niet horen of de zinsopbouw klopt niet.
Op mijn werk is Engels de voertaal, dus nu 4 talen verder en nog meer chaos voor mijn gevoel.
Op mijn werk is Engels de voertaal, dus nu 4 talen verder en nog meer chaos voor mijn gevoel.
Het ergste moet nog komen!
maandag 4 maart 2024 om 18:41
Ik heb je een pb gestuurd.Zonnebrillie schreef: ↑26-02-2024 08:50Ik spreek vloeiend Nederlands, Engels en Hebreeuws.
Versta Frans, Duits, Portugees en Spaans (praten gaat moeilijk- Portugees hoor ik iedere dag, dus dat gaat beter)
Ik leer nu Russisch....
maandag 4 maart 2024 om 19:53
Duits en Deens zijn mijn moedertalen die ik vloeiend spreek. Daarnaast vloeiend Engels,Frans,Nederlands (wel met een buitenlands accent),Spaans en een beetje Italiaans. Ik heb de opleiding voor correspondente voor vreemde talen gedaan maar doe op dit moment iets anders. Italiaans lijkt me leuk om vloeiend te leren en Portugees. In Duitsland een relatie gehad met een Amerikaan en daarna met een Fransman,beiden uit het militair. Nu ben ik samen met een Nederlander die ook Militair was en nu ander werk doet. Hier in Nederland heb ik ook twee Franse vriendinnen en speel vaak Scrabble in het Frans,maar ook in het Nederlands hetgeen goed voor onze talenkennis is.
Je pense donc je suis
dinsdag 5 maart 2024 om 07:54
Ik vind Deens een fascinerende taal. Ik kan een heel klein beetje Noors en in mijn hoofd zouden Deens en Noors op elkaar lijken, maar dat is niet zo. Wel hoor ik vaak Duitsige constructies in het Deens.
Ik spreek best wat talen, maar het is nooit genoeg. Wel is het zo dat elke taal extra het makkelijker maakt weer een nieuwe te leren. Onderdompeling werkt daarbij voor mij het beste: ik spreek echt beter Spaans in Spanje dan in Nederland. Of oplichting: toen de ober mij een poot uit wilde draaien, bleek ik me ineens in heel matig Italiaans (een soort agressief uitgesproken Spaans in mijn geval) toch te kunnen redden, waardoor ik uiteindelijk mijn geld terug kreeg én complimenten omdat ik dus toch geen op te lichten blonde toeristenmoeke was.
Ik merk wel dat het moeizamer gaat nu ik ouder word. Het gemak waarmee ik vroeger vocabulaire kon aanleren is een stuk minder geworden.
Ik spreek best wat talen, maar het is nooit genoeg. Wel is het zo dat elke taal extra het makkelijker maakt weer een nieuwe te leren. Onderdompeling werkt daarbij voor mij het beste: ik spreek echt beter Spaans in Spanje dan in Nederland. Of oplichting: toen de ober mij een poot uit wilde draaien, bleek ik me ineens in heel matig Italiaans (een soort agressief uitgesproken Spaans in mijn geval) toch te kunnen redden, waardoor ik uiteindelijk mijn geld terug kreeg én complimenten omdat ik dus toch geen op te lichten blonde toeristenmoeke was.
Ik merk wel dat het moeizamer gaat nu ik ouder word. Het gemak waarmee ik vroeger vocabulaire kon aanleren is een stuk minder geworden.
Ook al woon je in een krot, met de huisdeur kapot. Je weet toch dat ik van je hou.
dinsdag 5 maart 2024 om 08:03
Nederlands, helaas is het er nooit echt van gekomen om er een taal vloeiend bij te leren.
Kroatisch staat hoog op de lijst (ivm schoonfamilie) maar het is echt een vrij moeilijke taal.
Verder zou ik mijn Engels wel eens willen opfrissen, ik kan me redden, zo ook met Duits en Frans, maar het echt goed spreken? Nee zeker niet.
Ik kan de weg vragen en eten en drinken bestellen.
Portugees vind ik ook een mooie taal.
Ik heb en neem er de tijd niet voor om een extra taal me eigen te maken.
Kroatisch staat hoog op de lijst (ivm schoonfamilie) maar het is echt een vrij moeilijke taal.
Verder zou ik mijn Engels wel eens willen opfrissen, ik kan me redden, zo ook met Duits en Frans, maar het echt goed spreken? Nee zeker niet.
Ik kan de weg vragen en eten en drinken bestellen.
Portugees vind ik ook een mooie taal.
Ik heb en neem er de tijd niet voor om een extra taal me eigen te maken.
People sometimes ask, why do you always choose the hardest road. Who says there was an easier way?
dinsdag 5 maart 2024 om 11:21
Gek is dat grammaticaal lijken Deens en Noors meer op elkaar. Maar qua uitspraak liggen Zweeds en Noors juist veel dichter bij elkaar.Nana_Mouskouri schreef: ↑05-03-2024 07:54Ik vind Deens een fascinerende taal. Ik kan een heel klein beetje Noors en in mijn hoofd zouden Deens en Noors op elkaar lijken, maar dat is niet zo. Wel hoor ik vaak Duitsige constructies in het Deens.
Noorwegen kent ook 2 officiele subtalen of dialecten (Nynorsk en Bokmål) die allebei actief gebruikt worden. Alleen door elkaar gebruiken mag dan weer niet.
Ik spreek zelf Zweeds als tweede taal en hoewel ik naar mijn eigen bescheiden nu wel ongeveer op het hoogste niveau zit (C2) ben ik zeker niet niet accentloos. Ook blijk ik bepaalde grammaticale fouten makkelijk maken (in het Zweeds heeft een bijwoordelijk gebruikt bijvoegelijk naamwoord een andere vervoeging). Dat zal vast nog wel minstens 20-30 jaar duren.
En ondertussen wordt mijn Nederlands er ook niet beter op. Ik merk dat ik zeker in spreektaal soms kortsluiting krijg als bepaalde Zweedse woorden geen direct equivalent in het Zweeds hebben. Of dat je uitdrukkingen niet letterlijk kan gebruiken.
dinsdag 5 maart 2024 om 15:17
Noors lijkt inderdaad wel op Deens qua schrijven en een hoop woorden klinken hetzelfde en Noren en Denen begrijpen elkaar vaak tenzij je een dialect spreekt. Maar de uitspraak is niet hetzelfde. Noors heeft een zing-zang of melodische uitspraak wat Deens dan weer niet heeft. Zweeds isNana_Mouskouri schreef: ↑05-03-2024 07:54Ik vind Deens een fascinerende taal. Ik kan een heel klein beetje Noors en in mijn hoofd zouden Deens en Noors op elkaar lijken, maar dat is niet zo. Wel hoor ik vaak Duitsige constructies in het Deens.
Ik spreek best wat talen, maar het is nooit genoeg. Wel is het zo dat elke taal extra het makkelijker maakt weer een nieuwe te leren. Onderdompeling werkt daarbij voor mij het beste: ik spreek echt beter Spaans in Spanje dan in Nederland. Of oplichting: toen de ober mij een poot uit wilde draaien, bleek ik me ineens in heel matig Italiaans (een soort agressief uitgesproken Spaans in mijn geval) toch te kunnen redden, waardoor ik uiteindelijk mijn geld terug kreeg én complimenten omdat ik dus toch geen op te lichten blonde toeristenmoeke was.
Ik merk wel dat het moeizamer gaat nu ik ouder word. Het gemak waarmee ik vroeger vocabulaire kon aanleren is een stuk minder geworden.
weer anders en lijkt een beetje op Noors en Deens maar ook weer met een melodische uitspraak. Ik vind het mooie talen.
Je pense donc je suis
dinsdag 5 maart 2024 om 21:37
woensdag 6 maart 2024 om 17:10
Nee hoor,ik vind het niet respectloos geformuleerd. In het noorden waar mijn moeder vandaan komt spreken ze een dialect die wel zangerig is. Maar een hoop dialecten zijn dat niet. Zo vind ik zelf ook dat mensen in Kopenhagen,dialect of niet,nogal grof en druk klinken en moet er eigenlijk altijd een beetje om lachen. Zo vind ik Spaans b.v. ook een mooie taal maar ook deze taal heeft niet zoals het Franse en Italiaanse het zangerige.Nana_Mouskouri schreef: ↑05-03-2024 21:37Ja, een beetje respectloos geformuleerd mis ik bij Deens inderdaad het knäckebrödgevoel, wat natuurlijk gewoon het ontbreken van de dynamische zinsintonatie is, dus dat zangerige.
Vind ze vaak snel en druk praten en minder gemoedelijk,maar op een andere manier weer mooi.
Je pense donc je suis
Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn
Al een account? Log dan hier in