![](/styles/viva/public/images/pijler_images/150x150rounded/icons-150x150-werk&studie-01.png)
Rosetta Stone taalcursus
dinsdag 6 januari 2009 om 09:59
Wie heeft ervaring met de methode van Rosetta Stone? Ben je er tevreden over, zou je het aanraden of slaat het nergens op?
Een reguliere taalcursus gaat me niet lukken ivm onreguliere werktijden, dus hoop ik een goed alternatief te vinden.
Op basis van de informatie op de site (Rosettastone.com) klinkt het perfect, maar zo mooi brengen ze het ook bij de LOI/NHA/etc. en daarvan weet ik zo goed als zeker dat het voor mij niet zou werken.
Alvast dank!
Een reguliere taalcursus gaat me niet lukken ivm onreguliere werktijden, dus hoop ik een goed alternatief te vinden.
Op basis van de informatie op de site (Rosettastone.com) klinkt het perfect, maar zo mooi brengen ze het ook bij de LOI/NHA/etc. en daarvan weet ik zo goed als zeker dat het voor mij niet zou werken.
Alvast dank!
maandag 23 maart 2009 om 16:09
Inmiddels ben ik alweer een tijdje bezig met een taalcursus van Rosetta Stone.
Ik vind het echt een super methode - voor mij werkt het prima! Geen woordjes stampen, maar leren dmv herkenning.
Jennipher, je zou 's op de site van Rosetta Stone kunnen kijken. Het werkt anders dan welke taalcursus dan ook.
Ik vind het echt een super methode - voor mij werkt het prima! Geen woordjes stampen, maar leren dmv herkenning.
Jennipher, je zou 's op de site van Rosetta Stone kunnen kijken. Het werkt anders dan welke taalcursus dan ook.
maandag 23 maart 2009 om 16:28
Ik heb er eens naar gezocht op internet en het klinkt heel erg goed. Heb zelfs de demo gedaan en dat was erg leuk. Ik vind het wel verschrikkelijk duur trouwens. Hebben jullie gelijk alle stappen in 1 keer gekocht of enkel stap 1? Hoeveel leer je tijdens stap 1 en hoelang heb je er ongeveer over gedaan? Of ben je daar vrij snel doorheen?
En, voor de mensen die al de eerste stap hebben voltooid; hoe is je kennis van de taal die je gekozen hebt nu? Wat kan je begrijpen/spreken/lezen/schrijven? Ben erg benieuwd! Het klinkt in ieder geval goed!
En, voor de mensen die al de eerste stap hebben voltooid; hoe is je kennis van de taal die je gekozen hebt nu? Wat kan je begrijpen/spreken/lezen/schrijven? Ben erg benieuwd! Het klinkt in ieder geval goed!
maandag 23 maart 2009 om 17:20
Ik ben bezig met Frans en heb alle delen, maar ben nog bezig met het eerste deel.
De snelheid bepaal je zelf. Dan zou je misschien denken dat je daar veel discipline voor nodig hebt, maar dat is niet zo (gelukkig....
). Het werkt een beetje verslavend en ik kan er makkelijk een paar uur per keer mee bezig zijn.
In dit tempo (zo'n 8 uur per week) zou ik alle delen binnen een maand of 4 kunnen afronden.
Ik doe het voor mezelf - ik heb veel vrije tijd, wil graag nog een taal leren en kan het ook gebruiken tijdens werk.
De snelheid bepaal je zelf. Dan zou je misschien denken dat je daar veel discipline voor nodig hebt, maar dat is niet zo (gelukkig....
![Wink ;)](./../../../smilies/wink.gif)
In dit tempo (zo'n 8 uur per week) zou ik alle delen binnen een maand of 4 kunnen afronden.
Ik doe het voor mezelf - ik heb veel vrije tijd, wil graag nog een taal leren en kan het ook gebruiken tijdens werk.
maandag 23 maart 2009 om 20:40
En hoe goed is je kennis van het frans nu? (ik snap dat je nog met deel 1 bezig bent maar vraag het om een beetje een idee te krijgen van de inhoud)
Oefen je ook frans buiten de cursus om? (lezen, praten met bijv. vrienden die frans spreken, schrijven, franse tv-zender etc)
Heb je er last van dat er weinig grammatica word uitgelegd? (las ik op verschillende sites)
Zou je nu ook zelf zinnen kunnen maken met de geleerde woorden of leer je puur en alleen de aangegeven zinnen en woorden in de cursus?
Op welk niveau zou je, wanneer je alle delen afgerond hebt, frans kunnen begrijpen/lezen/spreken? (ik snap dat je dat van jezelf van te voren niet kan zeggen natuurlijk maar weet je wat er ongeveer voor aangegeven staat over deze cursus?)
Alvast bedankt voor het beantwoorden van mn vragen!
Oefen je ook frans buiten de cursus om? (lezen, praten met bijv. vrienden die frans spreken, schrijven, franse tv-zender etc)
Heb je er last van dat er weinig grammatica word uitgelegd? (las ik op verschillende sites)
Zou je nu ook zelf zinnen kunnen maken met de geleerde woorden of leer je puur en alleen de aangegeven zinnen en woorden in de cursus?
Op welk niveau zou je, wanneer je alle delen afgerond hebt, frans kunnen begrijpen/lezen/spreken? (ik snap dat je dat van jezelf van te voren niet kan zeggen natuurlijk maar weet je wat er ongeveer voor aangegeven staat over deze cursus?)
Alvast bedankt voor het beantwoorden van mn vragen!
dinsdag 24 maart 2009 om 09:21
Mijn kennis van Frans is nu op kleuterniveau - zinnetjes als: de man is in de keuken en staat te koken. Of: Dit is mijn huis en dit is mijn familie ![Tongue out :P](./../../../smilies/1_tongue_out.gif)
Uiteraard tellen, dagen van de week, kleuren, artikelen die je gebruikt in de keuken en begroetingen.
Dat is wat ik nu onder de knie heb op net voorbij de helft van deel 1. Aan het eind van deel 3 zou je gesprekjes moeten kunnen voeren, magazines en simpele boeken kunnen lezen.
Daar ga ik niet op zitten wachten - ik probeer mezelf een beetje onder te dompelen in de taal en kijk nu ook vaak DVD's met ondertiteling in de Franse taal en lees kinderboekjes.
Ik ben stewardess en kan de taal dus op bijna elke vlucht wel oefenen. Dat gaat op een grappige manier: als ik mensen laat weten dat ik een cursus volg, dan zijn ze meer dan bereid te helpen en uit te leggen Dikke knipogen die worden uitgewisseld, ze pakken er pen en papier bij om het nog 's extra duidelijk te maken.... Erg leuk!
Ik heb er dan ook geen last van dat grammatica niet wordt uitgelegd. Misschien komt dat in een later deel wel aan bod, maar tot nu toe wijst het zichzelf of ik vraag het gewoon aan een passagier![Wink ;)](./../../../smilies/wink.gif)
En verder valt me op dat ik op ieder moment op de dag plots wel woordjes of korte zinnen kan toepassen op wat ik zie, doe of hoor.
Ik had een tijdje geleden eigenlijk al het plan om nog een vreemde taal te leren, opgegeven. Ik heb simpelweg veel moeite met traditioneel leren - woordjes stampen, klassikaal één keer per week naar cursus. Dat werkt voor mij echt niet en dit wel
Als ik deel 3 af heb, wil ik graag nog een taalcursus in het land zelf willen doen. Zo'n 2 of 3 weekse intensieve training - 8 uur per dag en daarnaast nog cultureel doen
Welke taal zou jij willen doen?
![Tongue out :P](./../../../smilies/1_tongue_out.gif)
Uiteraard tellen, dagen van de week, kleuren, artikelen die je gebruikt in de keuken en begroetingen.
Dat is wat ik nu onder de knie heb op net voorbij de helft van deel 1. Aan het eind van deel 3 zou je gesprekjes moeten kunnen voeren, magazines en simpele boeken kunnen lezen.
Daar ga ik niet op zitten wachten - ik probeer mezelf een beetje onder te dompelen in de taal en kijk nu ook vaak DVD's met ondertiteling in de Franse taal en lees kinderboekjes.
Ik ben stewardess en kan de taal dus op bijna elke vlucht wel oefenen. Dat gaat op een grappige manier: als ik mensen laat weten dat ik een cursus volg, dan zijn ze meer dan bereid te helpen en uit te leggen Dikke knipogen die worden uitgewisseld, ze pakken er pen en papier bij om het nog 's extra duidelijk te maken.... Erg leuk!
Ik heb er dan ook geen last van dat grammatica niet wordt uitgelegd. Misschien komt dat in een later deel wel aan bod, maar tot nu toe wijst het zichzelf of ik vraag het gewoon aan een passagier
![Wink ;)](./../../../smilies/wink.gif)
En verder valt me op dat ik op ieder moment op de dag plots wel woordjes of korte zinnen kan toepassen op wat ik zie, doe of hoor.
Ik had een tijdje geleden eigenlijk al het plan om nog een vreemde taal te leren, opgegeven. Ik heb simpelweg veel moeite met traditioneel leren - woordjes stampen, klassikaal één keer per week naar cursus. Dat werkt voor mij echt niet en dit wel
Als ik deel 3 af heb, wil ik graag nog een taalcursus in het land zelf willen doen. Zo'n 2 of 3 weekse intensieve training - 8 uur per dag en daarnaast nog cultureel doen
Welke taal zou jij willen doen?
dinsdag 24 maart 2009 om 10:02
Hai,
Bedankt voor je uitgebreide reactie. Het klinkt in ieder geval erg leuk. Wat mooi dat je tijdens je werk zo goed kan oefenen!
Zelf zou ik wel wat meer willen richten op de grammaticaregels enzo, volgens verchillende reviews doen ze dat niet bij Rosetta Stone.
Een andere cursus die ik vond, waar ik nu ook de gratis demo van heb gedaan, vond ik ook erg leuk. Ze werken dan alleen met audio-cd's dus schrijven en lezen leer je er niet mee maar alleen al door de demo kan ik nu al wat basiszinnetjes (mannelijke en vrouwelijk vorm) en dingetjes vragen of bestellen. Gisteravond heb ik naar ongeveer 30 minuten van de demo geluisterd en heb er vrij veel ervan geleerd. De zinnen/woorden die ik gister gehoord heb weet ik nu nog voor het grootste deel. (1x geluisterd) dus als je dat dagelijks hoort lijkt me dat wel een goede methode. Maarja, weer geen schrijven/lezen en grammatica.
Weer een andere cursus die ik uitgeprobeerd heb was net als Rosetta Stone op cd-rom. Wel met vertalingen maar superveel herhalen van alle woorden/zinnen. Je moest uitspreken, schrijven, lezen etc etc. Ook werd er bij alle nieuwe zinnen/woorden stapje voor stapje uitgelegd hoe het uitgeproken moest worden en wat het letterlijk vertaald betekend. Ze gaven ook aan hoe je het moest schrijven in verschillende vormen.
Nadeel van alle drie vind ik dat ze belachelijk duur zijn. Vandaar dat ik eerst goed wil weten wat het beste bij mij past voordat ik met een cursus begin.
Ohja,ook zijn beide cursussen die ik noem niet nederlands. Je moet dus wel kunnen vertalen vanuit het engels en de engelse uitgeleg/grammaticaregels begrijpen wil je er wat aan hebben. Ook een nadeel is dat er extra kosten bijkomen om het vanuit het buitenland te bestellen. (vooral als je moet terugsturen mocht er iets niet kloppen) Maargoed, eerst maar beslissen welke cursus het word )
Bedankt voor je uitgebreide reactie. Het klinkt in ieder geval erg leuk. Wat mooi dat je tijdens je werk zo goed kan oefenen!
Zelf zou ik wel wat meer willen richten op de grammaticaregels enzo, volgens verchillende reviews doen ze dat niet bij Rosetta Stone.
Een andere cursus die ik vond, waar ik nu ook de gratis demo van heb gedaan, vond ik ook erg leuk. Ze werken dan alleen met audio-cd's dus schrijven en lezen leer je er niet mee maar alleen al door de demo kan ik nu al wat basiszinnetjes (mannelijke en vrouwelijk vorm) en dingetjes vragen of bestellen. Gisteravond heb ik naar ongeveer 30 minuten van de demo geluisterd en heb er vrij veel ervan geleerd. De zinnen/woorden die ik gister gehoord heb weet ik nu nog voor het grootste deel. (1x geluisterd) dus als je dat dagelijks hoort lijkt me dat wel een goede methode. Maarja, weer geen schrijven/lezen en grammatica.
Weer een andere cursus die ik uitgeprobeerd heb was net als Rosetta Stone op cd-rom. Wel met vertalingen maar superveel herhalen van alle woorden/zinnen. Je moest uitspreken, schrijven, lezen etc etc. Ook werd er bij alle nieuwe zinnen/woorden stapje voor stapje uitgelegd hoe het uitgeproken moest worden en wat het letterlijk vertaald betekend. Ze gaven ook aan hoe je het moest schrijven in verschillende vormen.
Nadeel van alle drie vind ik dat ze belachelijk duur zijn. Vandaar dat ik eerst goed wil weten wat het beste bij mij past voordat ik met een cursus begin.
Ohja,ook zijn beide cursussen die ik noem niet nederlands. Je moet dus wel kunnen vertalen vanuit het engels en de engelse uitgeleg/grammaticaregels begrijpen wil je er wat aan hebben. Ook een nadeel is dat er extra kosten bijkomen om het vanuit het buitenland te bestellen. (vooral als je moet terugsturen mocht er iets niet kloppen) Maargoed, eerst maar beslissen welke cursus het word )
anoniem_17318 wijzigde dit bericht op 24-03-2009 10:06
Reden: typgebrekje ;)
Reden: typgebrekje ;)
% gewijzigd