Woorden en zinnen gebruiken die in zijn

28-02-2009 02:50 236 berichten
hallo allemaal.

ik ben erg gevoelig voor taal en vooral voor taal die op het moment in de mode is.

ik maak mijn collega´s en vrienden er helemaal gek mee. ik pik dit soort modetrends ook meestal als eerste op, dus dan is het vaak grappig, maar ik ga er vaak te lang mee door.



op het moment (ook door de cursus brabants van draadstaal en ik kom ook uit brabant) zeg ik de hele dag door bij bijna elke zin: joaoaoah zeeetie! oooh zeeetie, dah is ok zeeetie.

Overal dus Zeeetie erachter aan



en verder achter elke zin het woord gehad:

hedde gij dat gezeet gehad. dah heb ik nie gedaan gehad. hedde gij dat gekocht gehad.



Ik zeg ook de hele dag door Jeuj:

ik was op tijd. jeuj. ik heb gekookt. jeuj.



en door onze Fons (maar ook altijd al gebruikt in het dialect waar ik vandaan komt,) het woordje nie achter elke zin:

ik heb da nie gedaan nie. da vinnik nie gek nie. ik ben het er nie mee eens nie.



het zit momenteel zo in mijn systeem dat ik, en de mensen om mij heen, er af en toe (lees: vaak) er helemaal gek van worden. want ik gebruik deze 4 mode verschijnselen dus in bijna elke zin die ik zeg.



Welke woorden gebruiken jullie tot ergernis toe die in jullie omgeving hip of populair zijn maar die jij zelf erg grappig vind, of waar je maar nie van afkomt nie....
overigens, impress, we zijn hier natuurlijk allemaal brabanders. dus als je een keer bij wijze van grap en duidelijk een fons-woord er door heen gooit, wordt dat juist grappig gevonden, omdat we allemaal brabanders zijn.

ik ben me wel heel bewust dat het op mensen van boven de rivieren uiterst dom overkomt. maar ik zie vrijwel nooit mensen van boven de rivieren...
"Hè hè, eindelijk hebben we het over origineel taalgebruik. Of in elk geval over een zelf verzonnen taal van een 'subcultuur', want na enige tijd gaat de originaliteit er uiteraard ook wel af."





Eeeeh, ik wil de pret niet bederven, maar patta's en osso en matties zijn geen woorden uit een zelfverzonnen taal van een subcultuur.... Het is gewoon sranang.
Geloof het of niet, zelfs mijn Veluwse moeder had het onlangs over pattas (min of meer als grap). Zal ze wel van de tv hebben overgenomen ofzo.
Alle reacties Link kopieren
Wtf zijn pattas?

Frieten?
Ik kan dus NIET tegen de 'helemaal' meisjes.



Ohhh dat is echt helemaal leuk. Dat is echt helemaal mooi. etc. etc. Ieuwww. En dan vooral met die vervelende afgeknepen hoge stemmetjes.





Ik ben ook van de 'zeg maar'. Niet al te vaak, maar ik betrap me er wel zo nu en dan op. Verder krijg ik gelukkig niet echt de kans om mezelf nare woorddingen aan te leren. Ik denk dat ze me bij mijn opdrachtgever heel raar zouden aankijken. Daarbij is het alles behalve professioneel.
quote:eyebrows schreef op 25 mei 2009 @ 00:13:

Mijn vriend zit in het leger. Daar hebben ze me toch een partij vreemde woorden! Daar komen natuurlijk mensen uit heel nederland bij elkaar en die woorden neemt mijn vriend dan over. Aangezien ik nogal gevoelig ben voor dat soort dingen, neem ik het weer van hem over.



Voorbeeldje.. Het albekende 'kanker'. Nou dat heb ik mezelf echt af moeten leren want veel mensen kunnen dat niet bepaald appreciëren..



Gelukkig is er nu (een voor mij nieuwe) vervanging voor gekomen, namelijk: 'kènker!!' Ik weet niet of het in het midden van het land al langer gebruikt wordt? Voor mij, brabantse, is het iig nieuw. Heb het nu alweer overgenomen :( Wordt er knettergek van haha!!Typetje "chronisch simpel"?
Hmmm ik denk dat het heel fout is, maar op de een of andere manier (en ik kan er NIKS) aan doen, heb ik mensen met een dialect een stuk minder hoog zitten dan mensen zonder dialect.....



Maar dat mag niet gezegd worden natuurlijk.



Ik werk met mensen uit heel het land, en buiten een hele lichte zachte G nooit dialecten of accenten. Op bepaald niveau doe je dat gewoon niet meer blijkbaar.
Alle reacties Link kopieren
quote:fleurtje schreef op 28 mei 2009 @ 12:09:

Eeeeh, ik wil de pret niet bederven, maar patta's en osso en matties zijn geen woorden uit een zelfverzonnen taal van een subcultuur.... Het is gewoon sranang.Ook goed. Ken het niet/nauwelijks en het boeit me veel meer dan dat gemekker van Rary.
Alle reacties Link kopieren
quote:fleurtje schreef op 28 mei 2009 @ 12:09:

"Hè hè, eindelijk hebben we het over origineel taalgebruik. Of in elk geval over een zelf verzonnen taal van een 'subcultuur', want na enige tijd gaat de originaliteit er uiteraard ook wel af."





Eeeeh, ik wil de pret niet bederven, maar patta's en osso en matties zijn geen woorden uit een zelfverzonnen taal van een subcultuur.... Het is gewoon sranang.



Nee Fleur, het is slang

Jouw zoon is daar ook zo druk mee toch?
En sneller dan de wind, dit was ik voor...reken er goed op.
Ik heb geen zoon!

Wel een dochter van 2.5 die weleens zegt dat ze een slang in haar oog heeft, maar da's iets anders.



Patta, mattie en osso is echt geen slang hoor. Valt gewoon onder het sranang.
quote:Elynn schreef op 28 mei 2009 @ 13:14:

[...]





Ook goed. Ken het niet/nauwelijks en het boeit me veel meer dan dat gemekker van Rary.
Alle reacties Link kopieren
quote:fleurtje schreef op 28 mei 2009 @ 14:04:

Ik heb geen zoon!

Wel een dochter van 2.5 die weleens zegt dat ze een slang in haar oog heeft, maar da's iets anders.



Patta, mattie en osso is echt geen slang hoor. Valt gewoon onder het sranang.Maar Sranang is toch ook geen officiële taal, maar meer een spreektaal? Dan kan het toch ook 'slang' zijn. Beetje een schemergebiedje lijkt me.
Sranang is zeker ook een geschreven taal. En een officiele taal.
Alle reacties Link kopieren
1
Alle reacties Link kopieren
Waar je vroeger op je vingers werd getikt is Taki Taki nu dus stoer!
Alle reacties Link kopieren
Als ik even google, dan lees ik overal dat het geen officiële taal is, maar ik weet er het fijne niet van verder hoor.
Alle reacties Link kopieren
quote:Oriane schreef op 28 mei 2009 @ 12:40:

Hmmm ik denk dat het heel fout is, maar op de een of andere manier (en ik kan er NIKS) aan doen, heb ik mensen met een dialect een stuk minder hoog zitten dan mensen zonder dialect.....



Maar dat mag niet gezegd worden natuurlijk.



Ik werk met mensen uit heel het land, en buiten een hele lichte zachte G nooit dialecten of accenten. Op bepaald niveau doe je dat gewoon niet meer blijkbaar.



Ik heb dat dus ook. Maar daar krijg je inderdaad ruzie van. Ik ken overigens genoeg mensen die enkel met accent praten als ze onder gelijkgestemden zijn. Ik trouwens ook, ik kan ook behoorlijk Rotterdams schelden, maar normaal spreek ik keurig ABN. En switch meestal ook nog eens van redelijk Vlaams bij Belgen naar netjes NL bij Nederlanders. At your service



Vind dat helemaal niet grappig, Rary. En FYI: Brabant is geen apart land, dat ligt gewoon in NL. Je bent geen vreemde diersoort.



En wat is een nepneger? Is een neger die keurig spreekt en in een maatpak loopt dan ook een nepblanke?



Matties ken ik wel, maar verder? Ik word oud geloof ik. Fitti, dat is toch ook een woord voor mot met elkaar hebben?
Het is absoluut een officiele taal. En wat Nickname zegt, klopt. Vroeger was je echt onbeschoft als je sranang sprak, nu wordt het steeds meer normaal. Al zal het bij overheidsinstanties niet snel gebeuren.
Alle reacties Link kopieren
quote:Goldielocks schreef op 28 mei 2009 @ 12:25:

Wtf zijn pattas?

Frieten?Volgens mij zijn het schoenen (sneakers). Maar weet het ook niet zeker
Alle reacties Link kopieren
quote:Oriane schreef op 28 mei 2009 @ 12:33:

Ik kan dus NIET tegen de 'helemaal' meisjes.







Dat doe ik dus.

Realiseer me nu pas dat ik mezelf dat blijkbaar heb aangeleerd. Ik ga het snel weer afleren!
quote:Lunax schreef op 28 mei 2009 @ 14:34:

[...]





Dat doe ik dus.

Realiseer me nu pas dat ik mezelf dat blijkbaar heb aangeleerd. Ik ga het snel weer afleren!Hahaha. Zo realiseerde ik me dus door dit topic dat ik een 'zeg maar...' tic heb. Ook voorgenomen direct af te leren.
Alle reacties Link kopieren
quote:Oriane schreef op 28 mei 2009 @ 14:39:

[...]





Hahaha. Zo realiseerde ik me dus door dit topic dat ik een 'zeg maar...' tic heb. Ook voorgenomen direct af te leren.Waar een suf topic op een forum toch goed voor kan zijn. Dank je
Wat me opvalt hier in het Britse, is dat er veel minder antipathie tegen dialecten is. Of nou ja, behoorlijk selectief.In Nederland wordt je soms niet helemaal voor vol aangezien als je met accent spreekt, maar hier komen ook bekende Britten er gewoon mee weg als ze op tv met een duidelijk Schots of Yorkshire accent spreken.



Zo is onderzocht dat mensen met een Geordie accent (Newcastle), of een Iers accent in een telefooncentrale als betrouwbaarder overkomen (en daardoor graag worden aangenomen). Iemand als Sheryl Cole (jury lid bij Britse x-factor) wordt nooit aangesproken op haar duidelijke geordie tongval, terwijl in NL, toen Ilse de Lange doorbrak ik toch in menig interview een sneer naar haar Oosterse accent las (Niet dat ik celebrity obesessed ben natuurlijk, hahaha ;))
Alle reacties Link kopieren
In die SnS reclames doen ze ook expres een voice-over met accent. Iets met betrouwbaar.. :S
Alle reacties Link kopieren
*reageert op openingspost*



Ongelofelijk wat plat... bah bah bah. Ik woon zelf ook in Brabant en wat heb ik een hekel aan dat platte - voor buitenstaanders niet te verstane - taaltje. Praten met een zachte G is gewoon correct Nederlands, maar wat jij nu opnoemt....dat is ..... alles behalve in.





Naar mijn weten is het nooit in geweest...
DTEEZ!

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven