Digi
alle pijlers
"Spelvauten" in websites, dagbladen etc.
maandag 20 november 2006 om 13:55
Surfend door de site van De Taalpuristen kwam ik een aantal sterke staaltjes tegen van spelfouten in o.a websites. Hieronder een afbeelding van een bedrijf genaamd De Klinker, en dan zo de plaatsnaam schrijven?
anoniem_20135 wijzigde dit bericht op 18-08-2007 19:26
Reden: afbeelding opnieuw toegvoegd.
Reden: afbeelding opnieuw toegvoegd.
% gewijzigd
maandag 20 november 2006 om 23:49
Hm? Raar..
In ieder geval staat er op deze site helemaal bovenaan "vrogere medewerkers".
Is het trouwens niet "gedeeplinkt"? :D
In ieder geval staat er op deze site helemaal bovenaan "vrogere medewerkers".
Is het trouwens niet "gedeeplinkt"? :D
maandag 20 november 2006 om 23:58
Oh ja, ik zie het!
http://woordenlijst.org/leidraad/12/2/ :) gewoon kofschip, dus lijkt me wel ja...
http://woordenlijst.org/leidraad/12/2/ :) gewoon kofschip, dus lijkt me wel ja...
dinsdag 21 november 2006 om 13:34
Ik had ook 100%, al twijfelde ik wel bij een paar...
Niet alleen schrijffouten vormen een bron van vermaak, ook de klemtoon kan een produkt maken of breken. Een poos geleden was de slogan van een afwasmiddel:
Dubro Citroen: 'beter kun je de afwas niet doen' Wanneer je de klemtoon anders legt, krijg je twee hele verschillende betekenissen.
Zo had ik ooit ook een brief gekregen van reisorganisatie Beter-Uit, waarin stond:
'zodat ook u de conclusie kunt trekken: Beter-Uit kan niet!'
dinsdag 21 november 2006 om 15:50
Ach, nobody's perfect. Ik maak vast ook zat spelfouten. Maar gelukkig is het forum geen wedstrijd in correct schrijven. Alhoewel ik wel graag zo weinig mogelijk spelfouten wil maken. Mijn leraar Nederlands was altijd erg enthousiast over mijn dictees. Maar misschien kwam dat ook wel omdat ik bij een hoop allochtone mensen in de klas zat...
Dat stukje van jou was me alleen al eerder opgevallen toen ik eerst het boekentopic las en daarna dit topic. Kon het niet laten. Maar het is wel flauw....
Dat stukje van jou was me alleen al eerder opgevallen toen ik eerst het boekentopic las en daarna dit topic. Kon het niet laten. Maar het is wel flauw....
dinsdag 21 november 2006 om 16:49
Dat dacht ik dus ook altijd maar mijn dochter heeft in groep 7 laatst
geleerd dat het met een "kleine" n is. Nu weet ik het dus ook niet
meer. Aan het begin van het schooljaar nog met een hoofdletter en nu
(na het nieuwe Groene Boekje) met een kleine letter. Moet het
boekje onderhand zelf hebben om mijn kinderen op school nog te kunnen
helpen.
dinsdag 21 november 2006 om 16:58
dinsdag 21 november 2006 om 17:04
Hoog-Duits | Hoogduits |
Indo-Europeaan | Indo-europeaan |
Indo-Europees | Indo-europees |
Indo-Germaan | Indogermaan |
Indo-Germaans | Indogermaans |
Kerk-Latijn | kerklatijn |
Middel-Nederlands | Middelnederlands |
Neder-Duits | Nederduits |
Neger-Engels | Negerengels |
Neo-Latijn | Neolatijn |
Neo-Latijns | Neolatijns |
Nieuw-Grieks | Nieuwgrieks |
Oud-Egyptisch | Oudegyptisch |
Oud-Grieks | Oudgrieks |
Oud-Hollands | Oudhollands |
Oud-Indisch | Oudindisch |
Oud-Nederlands | Oudnederlands |
Oud-Romeins | Oudromeins |
Oud-Russisch | Oudrussisch |
Plat-Duits | Platduits |
Sovjet-Russisch | Sovjetrussisch |
Dit zijn veranderingen in landennamen en talen.
dinsdag 21 november 2006 om 22:26