Entertainment alle pijlers

Docu Harry en Meghan

08-12-2022 10:03 2346 berichten
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik maak hier even een apart topic voor aan.

Ben nog aan het werk (helaas niet thuis anders was ik al aan het kijken.

Direct na thuiskomst gaat Netflix aan! :popcorn:
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
Alle reacties Link kopieren Quote
yasmijn schreef:
10-01-2023 18:11
‘Het was typisch aprilweer, niet echt winter maar ook nog geen lente. De bomen waren kaal, maar het was al zacht in de lucht. De hemel was grijs, maar de tulpen kwamen uit. Het licht was bleek, maar het diepblauwe meer, dat zich uitstrekte tussen de bomen, lag te fonkelen.’

Hou op met me! 🤣🤣🤣
Wat een tekst!

Die komma’s kloppen totaal niet!

Rillingen.
Naast slecht, ook nog eens zo cliché! :proud:
Alsof je een slechte roman gaat lezen...
Only dead fish go with the flow
Alle reacties Link kopieren Quote
Dreamglasses schreef:
10-01-2023 18:23
Naast slecht, ook nog eens zo cliché! :proud:
Alsof je een slechte roman gaat lezen...
Ja 😆 ik ben er nu al klaar mee.

Ik ga de Engelse versie binnenhalen. Hoop dat die beter is.

Dit is echt niet te doen als je een beetje literair onderlegd bent.
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
Alle reacties Link kopieren Quote
Plus al die foute komma’s. Wat een broddelwerk.
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
Alle reacties Link kopieren Quote
Ben een paar pagina’s verder. De komma’s en de slechte schrijfstijl blijven maar doorgaan. 😵‍💫
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
Alle reacties Link kopieren Quote
Leergierig schreef:
09-01-2023 20:26
Dat is de indruk die ik heb. Net zoals jij een indruk hebt van Harry. Bij vlagen merkte je bij Harry de irritatie en woede toen hij sprak/ het niet eens was met de interviewer. Ik hen mensen gekend waar zaken nooit genoeg voor zijn. Daar deed hij me aan denken.

Het is Harry’s waarheid hè. Niet DE waarheid. De waarheid zal ergens in het midden liggen.
Welnee. Ik vind het bizar hoeveel mensen hier zo obsessief mee bezig zijn en er vanalles bijhalen om er ook wat te zeggen te hebben. Het is all over the news. Op het journaal een man uit Engeland "ik moet eerst het boek lezen, wil ik kunnen beoordelen of Harry volwassen is geworden". Nou, en dan? Het is een groot circus en mensen smullen er van. Niets meer en niets minder. Prima hoor, maar doe niet alsof je hem kent ofzo.
Twee dingen zijn oneindig, het universum, en menselijke domheid. Maar van het universum weet ik het nog niet helemaal zeker. A. Einstein
Alle reacties Link kopieren Quote
Keukenmeidenroman.
🤨😆
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
Alle reacties Link kopieren Quote
yasmijn schreef:
10-01-2023 18:05
Omg, wat slecht geschreven!
🫣
Tolstoy is het niet nee.
I’m doing superhero stuff. I’m staying focused. If anybody comes in here looking for trouble, oh, they’re going to meet my partners. We’re talking about paw and order.
Alle reacties Link kopieren Quote
Star⁴ schreef:
10-01-2023 18:12
Ja gewoon slechte, snelle NL vertaling.
Jammer had ik toch voor de Engelse versie moeten kiezen.
I’m doing superhero stuff. I’m staying focused. If anybody comes in here looking for trouble, oh, they’re going to meet my partners. We’re talking about paw and order.
Alle reacties Link kopieren Quote
Star⁴ schreef:
10-01-2023 18:12
Ja gewoon slechte, snelle NL vertaling.
Is ook bijna niet te doen om een boek te vertalen als het onder embargo is en in alle talen tegelijk moet verschijnen.
"I'm gonna see if you know the words to this song. If you don't you better ask somebody!"
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik ga het Engelse luisterboek kopen, dat is ingesproken door Harry zelf.
Alle reacties Link kopieren Quote
O ja. Je merkt wanneer een andere vertaler het overneemt.

Dat kán toch niet. Een boek dient één geheel te zijn.
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
Alle reacties Link kopieren Quote
DG2015 schreef:
10-01-2023 18:38
Is ook bijna niet te doen om een boek te vertalen als het onder embargo is en in alle talen tegelijk moet verschijnen.
Dan maar wat later op de plank. Dit is horror.

Nou ja, verkopen doet het wel.
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
Alle reacties Link kopieren Quote
Dit soort boeken moet je sowieso in de originele taal lezen als je die taal machtig bent.
Poep, wie heeft jou gescheten?
Alle reacties Link kopieren Quote
louise1 schreef:
10-01-2023 19:08
Dit soort boeken moet je sowieso in de originele taal lezen als je die taal machtig bent.
Ga hem morgen bestellen.
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
Alle reacties Link kopieren Quote
DG2015 schreef:
10-01-2023 18:38
Is ook bijna niet te doen om een boek te vertalen als het onder embargo is en in alle talen tegelijk moet verschijnen.
Als uitgever zorg je toch dat je je allerbeste vertalers klaar hebt zitten?
Hier heeft de uitgever een flinke steek laten vallen. Maar goed, het levert de uitgeverij enorm veel geld op.
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
Alle reacties Link kopieren Quote
TanteTruus schreef:
10-01-2023 18:23
Ik heb de Engelstalige versie, die vind ik zeker niet slecht geschreven.

Ik heb ook de Engelse gehaald en herken het gelukkig ook niet. Maar ben pas bij hoofstuk 3.
"It does not do to dwell on dreams, and forget to live."
Alle reacties Link kopieren Quote
In de Nederlandse uitgave staat in hoofdstuk 1 dat afschuwelijke taalgebruik met al die foute komma’s.
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
Alle reacties Link kopieren Quote
yasmijn schreef:
10-01-2023 19:32
Ga hem morgen bestellen.
Doen is beter dan de nl versie.
I’m doing superhero stuff. I’m staying focused. If anybody comes in here looking for trouble, oh, they’re going to meet my partners. We’re talking about paw and order.
Alle reacties Link kopieren Quote
yasmijn schreef:
10-01-2023 19:34
Als uitgever zorg je toch dat je je allerbeste vertalers klaar hebt zitten?
Hier heeft de uitgever een flinke steek laten vallen. Maar goed, het levert de uitgeverij enorm veel geld op.
Het is gewoon een onmogelijke opdracht. Het moet allemaal zo snel mogelijk af en als er ergens iets maar een beetje uitloopt, komt de vertaler en vervolgens de tekstredacteur die erachteraan komt in tijdsnood. De tijd nemen kan niet, want dan is het niet snel genoeg en de wereldwijde releasedatum staat vast.
"I'm gonna see if you know the words to this song. If you don't you better ask somebody!"
Alle reacties Link kopieren Quote
blueroosje schreef:
10-01-2023 18:40
Ik ga het Engelse luisterboek kopen, dat is ingesproken door Harry zelf.
Goeie! Denk dat ik ook t luisterboek ga halen omdat hij t zelf inspreekt, vind ik fijn luisteren (diegene waar t overgaat vertelt t met z'n eigen stem).
Alle reacties Link kopieren Quote
yasmijn schreef:
10-01-2023 21:08
In de Nederlandse uitgave staat in hoofdstuk 1 dat afschuwelijke taalgebruik met al die foute komma’s.
Dat kunnen we Harry natuurlijk niet euvel duiden. ;-) Als het even kan lees ik boeken in de oorspronkelijke taal, vertalingen vind ik al snel tenenkrommend.
Nee, ik heb nul interesse in het boek, terwijl ik best iets over koningshuizen wil lezen, maar dit boeit me niet. Ik vind Harry niet zo’n spannende figuur. Eventueel, als de schrijver van de Agassi-autobiografie (?) het had geschreven, was ik wel nieuwsgierig geweest, maar die man kan dan ook fenomenaal schrijven. Nu gaat het eigenlijk alleen om de feitelijke inhoud, en daar hoef je dat boek niet voor door te ploegen (staat binnenkort overal samengevat). Is het eigenlijk bekend wie de ghostwriter van Spare is?
Alle reacties Link kopieren Quote
samarinde schreef:
10-01-2023 22:11
Nee, ik heb nul interesse in het boek, terwijl ik best iets over koningshuizen wil lezen, maar dit boeit me niet. Ik vind Harry niet zo’n spannende figuur. Eventueel, als de schrijver van de Agassi-autobiografie (?) het had geschreven, was ik wel nieuwsgierig geweest, maar die man kan dan ook fenomenaal schrijven. Nu gaat het eigenlijk alleen om de feitelijke inhoud, en daar hoef je dat boek niet voor door te ploegen (staat binnenkort overal samengevat). Is het eigenlijk bekend wie de ghostwriter van Spare is?
Dezelfde schrijver als Agassi, dus hup naar de boekhandel.
Alle reacties Link kopieren Quote
Spare me.
Such fun!1
Alle reacties Link kopieren Quote
mallegekkerd schreef:
10-01-2023 22:02
Goeie! Denk dat ik ook t luisterboek ga halen omdat hij t zelf inspreekt, vind ik fijn luisteren (diegene waar t overgaat vertelt t met z'n eigen stem).
Ja dat vind ik ook wel echt meerwaarde hebben, zijn verhaal uit zijn mond, al beheerst niet iedere schrijver het inspreken goed. Ik neem de gok voor dit luisterboek. Het kan soms zo goed uitpakken, Trevor Noah heeft ook een boek over zijn leven geschreven en ingesproken. Bij het luisteren ervan heb ik echt soms moeten schateren, zo leuk vertelde hij over alle streken die hij uithaalde in zijn jeugd (een soort van kat en muis spel met zijn moeder).

Gebruikersavatar
Anonymous
Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn

Terug naar boven