Entertainment alle pijlers

Hilarische (delen van) songteksten

29-09-2009 12:25 291 berichten
Alle reacties Link kopieren
Je kent het wel: het moet rijmen of passen of gewoon even snel, en dus wordt de tekst verbogen tot iets wat gewoon niet meer klopt. Zo zong Doe Maar over 'vlinders in mijn hoofd', terwijl iedereen weet dat je die dingen in je buik voelt als je het echt te pakken hebt.



En dan is er Nance. Zij presenteerde ooit het programma 'Love is' en zong zelf het bijbehorende liedje. Dat dus gaat over alles wat liefde is. Liefde is niet te koop of te huur, bedacht Nance. Alleen had ze dat niet zelf moeten vertalen. Zoals past bij iemand die de Mavo niet afgemaakt heeft, pakte ze een woordenboek en bakte daarmee de zin 'Love is not to buy or rent'



Maar de ongekroonde koning die mij elke keer weer blauw van het lachen onder de tafel krijgt, is toch Marco Borsato. Welk genie heeft die zin bedacht, die dramatische uithaal: 'Waarom ben jij vertrokken, zonder reden'



Welke zinnen zijn jullie opgevallen? Zet ze hier neer en laat ons meeschateren!
Alle reacties Link kopieren
Wel lekker nummer, maarre, eh?



Noir desir - Le vent nous portera



Je n'ai pas peur de la route

Faudrait voir, faut qu'on y goûte

Des méandres au creux des reins

Et tout ira bien là

Le vent nous portera



Ton message à la Grande Ourse

Et la trajectoire de la course

Un instantané de velours

Même s'il ne sert à rien va

Le vent l'emportera

Tout disparaîtra mais

Le vent nous portera



La caresse et la mitraille

Et cette plaie qui nous tiraille

Le palais des autres jours

D'hier et demain

Le vent les portera



Génetique en bandouillère

Des chromosomes dans l'atmosphère

Des taxis pour les galaxies

Et mon tapis volant dis ?

Le vent l'emportera

Tout disparaîtra mais

Le vent nous portera





Ce parfum de nos années mortes

Ce qui peut frapper à ta porte

Infinité de destins

On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?

Le vent l'emportera



Pendant que la marée monte

Et que chacun refait ses comptes

J'emmène au creux de mon ombre

Des poussières de toi

Le vent les portera

Tout disparaîtra mais

Le vent nous portera
Alle reacties Link kopieren
Maar dat Mooie dag van Blof vind ik weer wel mooi, je moet het wel helemaal luisteren, 't is een zelfmoordsong eigenlijk.



Alles van Shakira is echt bagger lyricswise.
Dit vind ik nou een tekst waar geen touw aan vast te knopen is. Neuriënde kamers en Vestaalse maagden, ik snap er niks van. Volgens mij zat de componist in een fikse LSD-trip toen ie dit schreef.





We skipped the light fandango

And turned cartwheels across the floor

I was feeling kind of seasick

The crowd called out for more

The room was humming harder

As the ceiling flew away

Whe we called out for another drink

The waiter brought a tray



And so it was that later

As the miller told his tale

That her face at first just ghostly

Turned a whiter shade of pale



She said there is no reason

And the truth is plain to see

But I wandered through my playing cards

Would not let her be

One of sixteen vestal virgins

Who were leaving for the coast

At the moment my eyes were open

They might just as well have been closed



And so it was that later

As the miller told his tale

That her face at first just ghostly

Turned a whiter shade of pale
Alle reacties Link kopieren
Van de meeste artiesten is bekend dat ze nog wel eens wat eh....geest"verruimende" middelen tot zich nemen/namen.... Dat verklaart misschien de voor ons niet te volgen teksten
Alle reacties Link kopieren
En ook zulke bagger: Circus Custers, met dat zeiknummer Monica. Als dat mens op nummer 13 had gewoond, had 1/3 van het lied niet gerijmd. En nu hebben ze nog een kreupele formulering nodig ook, om het op een getal te laten rijmen: 'waar of ze was gebleven'.



Echt, als je zo moet rijmen, dan kan je beter een ander vak leren.



Lucht op, trouwens, dit topic
Misschien staat hij er al, heb niet alle 16 pagina's gelezen



Deze staat bij mij heel hoog in de onzinteksten top 10



Donna Summer Macarthur park



someone left the cake out in the rain

I don't think that I can take it

'cause it took so long to bake it

and I'll never have that recipe again





Nooit begrepen wat ze met die cake bedoelde
Ik moet altijd lachen om deze Abba klassieker:



"Dancing queen, feel the beat of the tamborine."



Echt, zo'n swingend instrument, een tamborine.
quote:stormbrenger schreef op 29 september 2009 @ 19:54:

Uit het oude volksliedje "vier weverkens"



Vier weverkens zag men ter botermarkt gaan

En de boter die was er zo diere

Zij hadden geen duit haast meer in hunne tas

En ze kochten een pond sa vieren

* En dan de meest mysterieuze zin ooit in een liedje *

Schietspoele, sjerrebekke, spoelza!

Djikkedjakke, kerrekoltjes, klitsklets!

En ze kochten een pond sa vieren.

Dat is het geluid van een weefgetouw.

De schietspoel gaat tussen de draden door, en dan hoor je het weefgetouw gaan.



De uitleg was, wevers zijn arm.

En kunnen geen pond boter betalen, dus delen ze een pond met z'n vieren.



Vroeger dacht ik overigens dat ze een pond safieren kochten.
Alle reacties Link kopieren
Nationale trots Anita Meyer kon d'r ook wat van:



So when you're looking further than your nose is long

And when you're nice and handy

You've find yourself a babysit and you'll be gone

How do you understand me?



(Just a disillusion, hele tekst hier)



Wel best triest dat ik daar een keer over hoorde in een interview met Joost Magwetenwie eind jaren langgeleden en dat ik dat nu nog weet



Als je trouwens 'Zij maakt het verschil' niet kan waarderen dan zou je er nogeens naar moeten luisteren als je net een kindje hebt gekregen
Ga nou niet zo para doen

als ik sta op je prada schoen

...

m'n chick trekt mij nu in de hoeken (??)

want ze wil mijn lala groeten.



He jo we stampen op die beat

we rampeneren op die vloer

en het geeft geen ene moer

want (en nu komt ie) het is Ali, Ali , met Jesse

en partysquad...
Nog zo 1 van Lange Frans en Baas B (alleen die namen al...heb je dan ook Baas C, pffft)



Jij moet mee naar Diemen-Zuid

want je ziet er lekker uit.(8x, ja echt waar)



Ik krijg et er net uit

Je bent een stukje fruit

Ik heb een mandje thuis

jij moet mee naar Diemen Zuid





--------------te erg-------------------
Hihi, die is leuk interpreteerbaar



Die van Ali met Jesse bedoel ik....
Doe mij een toppertje en een breezer ananas

en doe er ook maar een dubbele whisky bij
Schnie Schna Schnappie, schnappie schnappie schnap

Schnie Schna Schnappie, schnappie schnappie schnap
Alle reacties Link kopieren
op de vloer ligt een lege fles wijn...

en kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn..



huh????????????????
quote:Aserehé, ha da he da habe tu de hevere sebiunouva

mahavi an a budui an a buididipí (x3)

Bovenstaande tekst is nepspaans gebaseerd op wat je zou kunnen horen als je de tekst van dit originele liedje niet verstaat (wat niet zo gek is):



quote:

i said a hip hop a hippie to the hippie

to the hip hip hop, you dont stop

a rockin to the bang bang boogy say upchuck the boogy,

to the rhythm of the boogity beat.

quote:Feesie schreef op 29 september 2009 @ 13:09:

De nieuwe van Muse, wat een ultiem schijtnummer.

.....

Misschien hou je niet van Muse, maar ik zie niet wat er mis is met de tekst.
quote:xxxRosalitaxxx schreef op 29 september 2009 @ 20:29:

Dit vind ik nou een tekst waar geen touw aan vast te knopen is. Neuriënde kamers en Vestaalse maagden, ik snap er niks van. Volgens mij zat de componist in een fikse LSD-trip toen ie dit schreef.



Schijnt inderdaad onder invloed geschreven te zijn.
Alle reacties Link kopieren
Ik ben niet alle pagina's doorgegaan dus weet niet of het er al tussen staat of dat het alleen in mijn hoofd is.



Nick en simon zongen in 'voor even een kind' dus over een kind en toen hoorde ik dit.



Blijf nog even wakker Blijf nog even hier Het hoeft niet lang te duren Nee hoogstens één kwartier.



Ik had hele andere gedachten dan de bedoeling was. Meer over de maak van een kind dat het voelen als een kind.
Alle reacties Link kopieren
quote:absoluteEinstein schreef op 30 September 2009 @ 12:51:

[...]



Dat is het geluid van een weefgetouw.

De schietspoel gaat tussen de draden door, en dan hoor je het weefgetouw gaan.



De uitleg was, wevers zijn arm.

En kunnen geen pond boter betalen, dus delen ze een pond met z'n vieren.



Vroeger dacht ik overigens dat ze een pond safieren kochten.



Dat van dat geluid van het weefgetouw wist ik, het is dat spoelza! dat 't 'm doet voor mij.

Ik dacht eveneens vroeger dat ze een pond safieren kochten en dus dat er in de weefbusiness uitstekend verdiend werd.Zo komen nu de misverstanden in de wereld.
anoniem_70091 wijzigde dit bericht op 30-09-2009 19:31
Reden: typo.
% gewijzigd
Het enige dat het leven draaglijk maakt is de wetenschap dat het tijdelijk is.
Alle reacties Link kopieren
Wat dachten jullie van De Jeugd Van Tegenwoordig



f- tot de aber

y- tot de ayo

ayo

je weet de p van de tv-o

vp tot de ro

e tot de e.o.

kabel tot de satelliet

zie de fabergé show

ezelinnenmelk op mijn diamanten muesli

krulspelden

maar ik ben je tante truus niet (buma in me zak-zak)

anders is het ruzie

je dacht dat je ook stang was

maar dat was een illusie

slordig en onhandelbaar

keek op mijn broek

zit niet zo te zitten lik de cake van me broek

je dacht dat ik skeer was je keek nog eens goed

je zag de (buma in me zak)

in me zweet, in me bloed

want ik heb b- tot de uma
De Wet van Wuiles: hoe langer de OP, hoe kleiner de kans op een duurzame relatie.
Alle reacties Link kopieren
quote:Feesie schreef op 29 september 2009 @ 14:57:

White Horse van Laidback



If you wanna ride

Don't ride the white horse

If you wanna ride

Don't ride the white horse

White horse

Don't ride the white horse

White horse

Don't ride the white horse.



If you wanna be rich

You got to be a bitch

You got to be a bitch

I said rich, rich you bitch



If you wanna ride

Ride the white pony

Ride, ride the white pony

White pony, white pony



White Horse is volgens mij slang voor heroïne, White pony slaat dan volgens mij op een pony pack, een pakje waar cocaïne in wordt verkocht. Dus gebruik geen heroine maar ga lekker aan de coke....
Alle reacties Link kopieren
Hoewel ik weet dat Frank Boeien door velen gewaardeerd wordt, braak ik van zijn muziek en teksten. Met stip op nummer 1 deze:



Ga je mee vanavond

Naar ons lievelings restaurant

Een tafel voor twee

Ik heb gebeld

Ze weten ervan



Gelukkig voor hem weten ze ervan, anders had hij voor niets gebeld...
Alle reacties Link kopieren
Ik vind Acda en de Munnik helemaal niet overschat.. Ik zie juist heel veel in hun songteksten, vind ze vaak ook mooi en vind ze de dingen mooi omschrijven.. "Ik ga gewoon en leef dan toch nog een keer' is een soort Nederlandse verbastering van 'what doesn't kill you makes you stronger'. Had vroeger een vriendin die hun teksten ook maar nergens op vond slaan, maar vaak als je er net wat vaker naar luistert en er bij doordenkt ;) maar goed daar moet je ook maar net zin in hebben. Ieder vindt weer wat anders mooi denk ik dan maar De meeste Nederlandse pulp zoals Nick en Simon en Jan Smit hebben bij hun teksten gewoon rijmwoorden.nl ingetikt of iets dergelijks, dat idee krijg ik dan weer. Maar misschien vinden anderen dat weer prachtig ;)

Van die dance muziek en R&B zoals Black Eyed Peas ook.. het danst wel lekker een eind weg maar die teksten gaan natuurlijk nergens meer over. 'Party all the time. Party all the time. Party all the time. Party all the time. Party all the time. Party party party. Break that party down'.Tsja.
Alle reacties Link kopieren
Het maakt niet uit wat je zingt, als het maar klinkt!

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven