Entertainment
alle pijlers
Wat heb je gelezen in 2019?
dinsdag 1 januari 2019 om 12:05
Een nieuw jaar, een nieuw topic.
Hier de link naar 2018: entertainment/wat-heb-je-gelezen-in-201 ... start=1210
Veel leesplezier iedereen!
Hier de link naar 2018: entertainment/wat-heb-je-gelezen-in-201 ... start=1210
Veel leesplezier iedereen!
Later is nu
zaterdag 2 februari 2019 om 10:22
Ik zou wel eens willen weten hoe je hier in NL aan boeken in het Zweeds kunt komen. Zou heel graag willen proberen mezelf op die manier de taal te leren. In Zweden zelf kom ik helaas nooit.
zaterdag 2 februari 2019 om 19:18
Ik weet het niet, maar ik weet dat er op Hebban in elk geval1 persoon is, die de Scandinavische boeken in de taal leest.
Later is nu
zaterdag 2 februari 2019 om 20:12
zaterdag 2 februari 2019 om 22:57
zondag 3 februari 2019 om 15:05
Oh echt? Zal eens kijken
Bedoel je originele versies van Zweedse schrijvers, of leerboeken e.d.?
Want ik bedoel dus het eerste.
Edit: en die kan ik op bol.com zo gauw niet vinden.
anoniem_6527270f28ee9 wijzigde dit bericht op 03-02-2019 16:56
36.24% gewijzigd
zondag 3 februari 2019 om 19:17
Ik hoop dat het zo lukt https://www.bol.com/nl/l/zweeds-literat ... t&origin=8
Forever is a hell of a long time
zondag 3 februari 2019 om 19:23
Op Marktplaats staat ook het e.e.a.:
zweeds
in Taal | Overige Talen
http://www.marktplaats.nl/link/zoeken?q ... ialbuttons
zweeds
in Taal | Overige Talen
http://www.marktplaats.nl/link/zoeken?q ... ialbuttons
zondag 3 februari 2019 om 21:42
maandag 4 februari 2019 om 10:51
CindieY schreef: ↑01-02-2019 20:26Waar merk je als gewone lezer aan dat je te maken hebt met een 'slechte' vertaling? Ik ken de oorspronkelijke tekst niet, dus ik zou niet weten of iets goed of slecht vertaald is. Terwijl een slechte vertaling bij ondertiteling me direct opvalt, omdat ik daar de oorspronkelijke tekst hoor en tegelijkertijd de vertaling lees.
Een vertaling is slecht als de tekst te vertaald klinkt, als de oorspronkelijke tekst bijvoorbeeld in het Engels was en de zinsopbouw in het Nederlands te Engels is. Of als er sprake is van kromme zinnen, vreemde uitdrukkingen, etc.
Een gewone lezer zal die dingen niet snel opmerken, maar als je er dagelijks mee te maken hebt, wordt het een ander verhaal. En dat kan heel frustrerend zijn.
maandag 4 februari 2019 om 10:55
Dreamer schreef: ↑01-02-2019 22:16Dat bedoelde ik dus ook. Waarom de Millenium liever in Engels lezen (dacht dat ik zoiets las) als het oorspronkelijk Zweeds is. Of diegene las 'm in Zweeds, kan ook.
Ik heb wel een (halve) opleiding redacteur gedaan, maar ik lees niet zo heel kritisch. Alleen als er vreselijke fouten in een verhaal staan, zie ik dat, maar dat kan ook een Nederlands boek in de Nederlandse taal zijn. Een bloem die bloeit in het verkeerde seizoen, een zon die 's morgens om 6 uur opkomt in de winter (of ze had héél lang hardgelopen), dat soort dingen. Maar vaak lees ik ook daar overheen.
Ik lees momenteel de trilogie, in het Engels. Ik ken wel een beetje Zweeds, maar niet genoeg om een boek - laat staan een trilogie - te lezen. Bovendien woon ik in Engeland, dus voor mij is het veel logischer om in het Engels te lezen dan in het Nederlands.
Ik probeer ook niet te kritisch te lezen, maar vaak doe ik het onbewust toch. Niet altijd even fijn.
maandag 4 februari 2019 om 11:54
1. Piep zei de muis - M.J. Arlidge
2. Duivelspact - Loes den Hollander
3. De man die zijn schaduw zocht - David Lagercrantz
4. Bestemming Bonaire - Linda van Rijn
5. Je bent nooit alleen - Nicholas Sparks
6. Afblijven - Carry Slee
7. De zeven zussen - Lucinda Riley
8. De kinderen van het armenhuis - Jennifer Worth
9. Pluk een roos - M.J. Arlidge
2. Duivelspact - Loes den Hollander
3. De man die zijn schaduw zocht - David Lagercrantz
4. Bestemming Bonaire - Linda van Rijn
5. Je bent nooit alleen - Nicholas Sparks
6. Afblijven - Carry Slee
7. De zeven zussen - Lucinda Riley
8. De kinderen van het armenhuis - Jennifer Worth
9. Pluk een roos - M.J. Arlidge
maandag 4 februari 2019 om 12:53
BeroepsdeformatieNectarinepit schreef: ↑04-02-2019 10:55Ik lees momenteel de trilogie, in het Engels. Ik ken wel een beetje Zweeds, maar niet genoeg om een boek - laat staan een trilogie - te lezen. Bovendien woon ik in Engeland, dus voor mij is het veel logischer om in het Engels te lezen dan in het Nederlands.
Ik probeer ook niet te kritisch te lezen, maar vaak doe ik het onbewust toch. Niet altijd even fijn.
maandag 4 februari 2019 om 17:03
Selune schreef: ↑03-02-2019 19:17Ik hoop dat het zo lukt https://www.bol.com/nl/l/zweeds-literat ... t&origin=8
Oh! Dank je!
@FadeToBlack ook natuurlijk
maandag 4 februari 2019 om 21:48
Herkenbaar.
Las net in een roman dat een vrouw 'lipglans' opdeed. Tenenkrommend.
Wat eten we vanavond?
maandag 4 februari 2019 om 23:04
Januari
1. De tolk van Java - Alfred Birney
(gestart in 2018).
2. De vijfde berg - Paulo Coelho.
3. Het verdriet van België - Hugo
Claus.
4. Koning Cophetua en het bedelmeisje - Jan Siebelink.
5. A clockwork orange - Anthony Burgess.
6. De heilige Rita - Tommy Wieringa.
7. Weduwe voor een jaar - John Irving.
8. Liefde heeft geen hersens - Mensje van Keulen.
9. Mooi doodliggen - A.F.Th van der Heijden.
10. De val (novelle) - Marga Minco.
11. De as van mijn moeder - Frank McCourt.
Februari
12. Fantoompijn - Arnon Grunberg.
Arnon is mijn favoriete schrijver, ik heb bijna al zijn boeken. Regelmatig herlees ik ze. Stuk vpor stuk juweeltjes. Grunberg is de beste auteur van zijn generatie.
1. De tolk van Java - Alfred Birney
(gestart in 2018).
2. De vijfde berg - Paulo Coelho.
3. Het verdriet van België - Hugo
Claus.
4. Koning Cophetua en het bedelmeisje - Jan Siebelink.
5. A clockwork orange - Anthony Burgess.
6. De heilige Rita - Tommy Wieringa.
7. Weduwe voor een jaar - John Irving.
8. Liefde heeft geen hersens - Mensje van Keulen.
9. Mooi doodliggen - A.F.Th van der Heijden.
10. De val (novelle) - Marga Minco.
11. De as van mijn moeder - Frank McCourt.
Februari
12. Fantoompijn - Arnon Grunberg.
Arnon is mijn favoriete schrijver, ik heb bijna al zijn boeken. Regelmatig herlees ik ze. Stuk vpor stuk juweeltjes. Grunberg is de beste auteur van zijn generatie.