Entertainment alle pijlers

Zoveel mogelijk vertalingen van deze zin

14-04-2014 11:56 34 berichten
Alle reacties Link kopieren
Hallo voor een speurtocht (mijn befaamde paasspeurtocht) heb ik diverse vertalingen van deze zin nodig:



JULLIE MOETEN NU NAAR DE SLAAPKAMER VAN PAPA EN MAMA



Kunnen jullie me helpen?
Alle reacties Link kopieren
You have to go to mom and dads bedroom
Alle reacties Link kopieren
E ora si deve andare nella stanza di mamma e papà. (Italiaans)



Y ahora teneis que ir a la habitación de papa y mama. (Spaans)



E agora você tem que ir para a sala de mãe e pai. (Portugees)
Alle reacties Link kopieren
Vous devez aller maintenant dans la chambre de papa et maman
Alle reacties Link kopieren
quote:Razzmatazz schreef op 14 april 2014 @ 12:16:

Vous devez aller maintenant dans la chambre de papa et mamanGoogle translate?
Alle reacties Link kopieren
Chinees:

Xianzai,ni men yao qu mama he baba de shui fang.



???????????????
Alle reacties Link kopieren
Hhhm, die vraagtekens waren de karakters, maar dat kan blijkbaar niet hier!
Alle reacties Link kopieren
Jim moatte no nei de sliepkeamer fan heit en mem.

Maintenent, vous devez aller a la chambre de lit de papa et maman.
If none of us is prepared to die for freedom, then all of us will die under tyranny.

Alle reacties Link kopieren
Zweeds: Ni behöver att gå till pappa och mammas sovrum nu./ Ni måste gå till pappa och mammas sovrum nu.



Ik bedoel dan wel dat ze naar papa&mamas slaapkamer moeten, niet van papa en mama moeten jullie naar jullie (eigen) slaapkamer. Je kunt de zin nl ook anders opvatten..
Doei Pippi Langkous!
теперь вы должны пойти в спальню мамы и папы.



Ihr müsst jetzt ins Schlafzimmer von Papa und Mama gehen.
Most nu noar de sloapkoamer van pappe en mamme
Alle reacties Link kopieren
Servo-Kroatisch:



Morate odma otici u maminu i tatinu spavacu sobu!
this too shall pass..
Alle reacties Link kopieren
??? ?? ?????? ???? ??? ???? ????????.

(Arabisch)
Waar een wil is, is een weg
Alle reacties Link kopieren
quote:verginia84 schreef op maandag 14 april 2014 12:25 ??? ?? ?????? ???? ??? ???? ????????.

(Arabisch) Huh?!! Leest viva geen arabisch?
Waar een wil is, is een weg
Alle reacties Link kopieren
Igser attahem ar kama ejithes 'n wèwè eth jèmè



Fonetisch Berbers
Alle reacties Link kopieren
quote:Ikhierhuh schreef op 14 april 2014 @ 12:16:

E ora si deve andare nella stanza di mamma e papà. (Italiaans)Volgens mij is papa in het Italiaans babbo.
quote:natasha_poet schreef op 14 april 2014 @ 12:19:

[...]



Google translate?Lijkt me ook ja

http://translate.google.nl/?hl=nl#nl/sq ... 0en%20mama
Alle reacties Link kopieren
quote:natasha_poet schreef op 14 april 2014 @ 12:19:

[...]



Google translate?+1
Alle reacties Link kopieren
O zaman annenin ve babanın yatak odasına gitmeniz lazım.



Turks.
Alle reacties Link kopieren
quote:zyxoda schreef op 14 april 2014 @ 12:45:

[...]



Volgens mij is papa in het Italiaans babbo.Papa ook. :-)
Sekarang anda harus pergi ke kamar tidur ayah dan ibu (Indonesisch)
Alle reacties Link kopieren
אתכם צריכים ללכת להחדר השינה של אבא ואימא
otousan to okaasan no shinshitsu e itte kudasai.



(Japans)
@TO, kun je er wat mee?
Alle reacties Link kopieren
يجب ألآن أن تذهبوا إلى غرفة نوم الوالدين

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven