Geld & Recht alle pijlers

Poolse bemoei-instantie, kan iemand me helpen?

08-01-2023 13:21 146 berichten
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik heb al veel contact gezocht met onder meer Nederlandse instanties, Poolse vertalers en ik ben zelfs ik december naar de Haagse ambassade van Polen geweest, notabene op advies van het Nederlandse juridisch loket (die mij ook geen naam van advocaat (Pools) familierecht gaven… nog los van dat ik het niet zelf kan betalen en geen toevoeging krijg) Het heeft niets opgeleverd dus doe ik het maar zo.

Ik heb een ouder die in 2006 naar Polen is verhuisd vanwege de lage kosten voor levensonderhoud, cultuurverschillen etc. Deze ouder wil al jarenlang geen contact meer met “ons” en inspanningen vanuit mijn kant leverden niets op. Ik weet op dit moment alleen in welke gemeente mijn ouder woont en dat die nog leeft.

Nu word ik sinds november vorig jaar benaderd door het “MOPS” van de woonplaats van die ouder. Blijkbaar een soort Veilig Thuis of Sociaal Wijkteam. Mensen in die woonplaats kennen mijn ouder en die ouder zou hebben verteld dat ik een slechte ouder ben omdat ik bepaalde zaken niet voor die ouder betaal. Wat uiteraard te maken heeft met dat er geen contact is, en ik geen verstand heb van hoe bepaalde zaken in Polen geregeld en betaald moeten worden. Ik woon al 40 jaar in Nederland!
Er zou ook sprake zijn van uitspraken in mijn ouders Gemeente dat ik mijn ouder in Nederland in huis moet halen om die te verzorgen. Waarvan ik niet begrijp of het MOPS dat ook zo vindt.
Sowieso werkt Google translate met Pools zeer slecht, is mijn ervaring.

De telefoongesprekken met het MOPS verlopen moeizaam en komen elke keer neer op “zoek een tolk” omdat zij slecht Engels spreken. Ik heb kennissen die ik heb gevraagd om het een en ander voor mij te vertalen. Zij geven aan het niet 100% zeker te weten, maar denken te begrijpen dat er voor Polen geldt dat kinderen een onderhouds- en zorgplicht jegens de ouders geldt.
Ik google me suf en heb alleen iets kunnen vinden over een onderhoudsplicht voor kinderen tot 25 jaar. Waarvan ik me afvraag of die informatie juist is en niet bijvoorbeeld verouderd.
Ik ben bang dat het MOPS mij voor de rechter sleept om mijn ouder hier in Nederland in huis te laten nemen.

Mijn (hopeloze) vraag aan iemand die hier toevallig voorbijkomt en me wél denkt te kunnen helpen in plaats van mij met een kluitje het riet in sturen: waar vind ik de juiste informatie over wat het MOPS mij wil zeggen, en is er sprake van een onderhouds/zorgplicht van in Nederland wonende kinderen voor hun in Polen wonende ouders? Zo ja wat houdt dit in?
Alle reacties Link kopieren Quote
Ik kan mij niet voorstellen dat als je geen Poolse nationaliteit hebt en/of woont in Polen dat ze dan iets op je kunnen verhalen, EJCKruit.
Overigens lees ik, na heel veel zoeken, posts op een ander forum van meer dan 10 jaar oud in het Engels waaruit moet blijken dat er inderdaad in Polen een soort van financiele onderhoudsplicht is voor ouders door de kinderen. Ik denk dat je er beter van uit kan gaan dat de wet op zichzelf bestaat.

Het lijkt mij op basis van wat ik eerder schreef niet dat dit in Nederland kan worden gehandhaafd. Er schijnen ook nogal wat haken en ogen aan de wet te zitten. Een lange contactloze periode kan een reden zijn om niet te hoeven betalen. De ouder moet aantonen dat er geen geld/vermogen is. Alle kinderen moeten bijdragen, op basis van inkomen.

Er zijn, mocht het ze toch lukken te handhaven, meer dan genoeg gronden om niet te hoeven betalen. Overigens is dat forum een heen en weer geschreeuw tussen mensen die totaal zonder onderbouwing van alles roepen.

https://polishforums.com/law/poland-leg ... nts-57048/
Alle reacties Link kopieren Quote
whateverever schreef:
08-01-2023 17:01
We weten ook niet hoe en of TO dat gevraagd heeft. Het ligt er ook aan of je dat vraagt om beter te begrijpen en of uit irritatie of iets dergelijks. Dat tweede snap ik heel goed, maar het is niet handig in een gesprek met buitenlandse instanties.
Zoals TO het beschrijft klinkt het alsof ze alles bij haar neerleggen met hun "zoek een tolk". Nee, zorg jij er maar even voor dat je jezelf aan iemand in een ander land verstaanbaar kunt maken als je dan zonodig geld moet hebben.
Alle reacties Link kopieren Quote
Hanaa schreef:
08-01-2023 16:15
Zelfs in België is er onderhoudsplicht naar de ouders of grootouders toe.
Je kunt daar alleen afstand van doen als je als volwassen kind kunt aantonen dat jij als kind nooit contact hebt gehad met je ouder of grootouder. Anders ben je verplicht te dokken.

https://vanhoecke-advocaat.be/moet-ik-m ... hoonouders.
als je ouders in België in een RVT (rusthuis) belanden en zelf niet voldoende geld (inkomen/bezittingen) hebben om de onkosten te betalen moeten kinderen bijleggen. Dit is niet in alle belgische gemeentes! waar ik woon hoeft het niet, het OCMW komt dan tussen.
ik was liever knolselder....
Alle reacties Link kopieren Quote
whateverever schreef:
08-01-2023 16:02
Zo simpel werkt het niet, helaas.
Polen stelt haar wetgeving boven die van de EU, maar dat is niet uitvoerbaar.
"Volgens de rechtsbronnen van het EU-recht, waaronder dus ook rechtspraak valt, heeft EU-recht inderdaad voorrang op nationaal recht. Als er dus een nationale wetsbepaling strijdig is met een EU-wetsbepaling, dan wordt de nationale wetsbepaling aan de kant geschoven."
Mocht je weer gebeld worden, zou ik NL praten met één Engels zin in de herhaalstand: "Please spell your name".
Ze moeten niet de indruk krijgen dat er communicatie en ingang mogelijk is in Pools.
Inhoud brieven: gemeentes hebben gratis tolken die kennis hebben van familierecht. Je kunt vragen, of jouw gemeente een Poolse tolk heeft.
Of deze: https://www.uwpoolsetolk.nl/
Alle reacties Link kopieren Quote
whateverever schreef:
08-01-2023 16:59
Fysiek zorgen, ja. Financieel bijdragen of een rol spelen op afstand in de zorg voor ouder is een ander verhaal.

Nee, het principe blijft hetzelfde.
Alle reacties Link kopieren Quote
Champoo chapeau:
"Als TO gratis ergens betrouwbaar advies in wil winnen dan zou ik trouwens het Nederlandse consulaat in Polen vragen, (en zeker niet het Poolse consulaat in Nederland). Ik vind er wat van dat een Poolse instantie zich zomaar, in het Pools, met een Nederlandse burger in Nederland bemoeit."
roekiezoekie wijzigde dit bericht op 08-01-2023 17:22
56.72% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren Quote
Wat vervelend zeg, dat het allemaal zo onduidelijk is.
Zou je geen gebruik kunnen maken van de tolkentelefoon tijdens een telefonisch gesprek met MOPS? Dan wordt in elk geval duidelijk wat ze van je willen.
Taartje34 schreef:
08-01-2023 17:22
Wat vervelend zeg, dat het allemaal zo onduidelijk is.
Zou je geen gebruik kunnen maken van de tolkentelefoon tijdens een telefonisch gesprek met MOPS? Dan wordt in elk geval duidelijk wat ze van je willen.
Ze willen poen, dat weet TO al. Laat ze maar met een behoorlijk schriftelijk verzoek in het Nederlands komen.
Alle reacties Link kopieren Quote
Taartje34 schreef:
08-01-2023 17:22
Wat vervelend zeg, dat het allemaal zo onduidelijk is.
Zou je geen gebruik kunnen maken van de tolkentelefoon tijdens een telefonisch gesprek met MOPS? Dan wordt in elk geval duidelijk wat ze van je willen.
Nee, niet meewerken. Vooral geen telefonische ingang geven.
Champoo schreef:
08-01-2023 17:23
Ze willen poen, dat weet TO al. Laat ze maar met een behoorlijk schriftelijk verzoek in het Nederlands komen.

Eens. Als zij vinden dat je ze geld schuldig bent dan doen ze maar moeite.
Alle reacties Link kopieren Quote
Poolse overheid kan niet hier in de BRP kijken neem ik aan. Dan kunnen ze nooit bewijzen dat jij een kind bent.
Alle reacties Link kopieren Quote
EJCKruit schreef:
08-01-2023 15:31
Laatste klopt, heb ik ook al gedaan. Maar nog steeds is de vertaling echt beroerd. En zo slecht dat het niet tot nauwelijks te volgen is wat er staat.
Ik zou het tolk en vertaalcentrum benaderen. Dan kunnen ze de brieven vertalen en eventueel kun je een telefonische tolk inschakelen als je een telefonische afspraak met de Poolseinstantie kan maken. Dan weet je in ieder geval war hun vraag is en kun je daar juridisch advies over inwinnen en eventueel je reactie weer in het pools laten vertalen.
thistle schreef:
08-01-2023 17:38
Poolse overheid kan niet hier in de BRP kijken neem ik aan. Dan kunnen ze nooit bewijzen dat jij een kind bent.
Klopt, maar ik neem aan dat dat uit de registers in Polen blijkt. Wel een goed advies voor TO: geen gegevens overleggen, en al helemaal niet over je inkomen of bezittingen.
Alle reacties Link kopieren Quote
pastinaak schreef:
08-01-2023 17:08
als je ouders in België in een RVT (rusthuis) belanden en zelf niet voldoende geld (inkomen/bezittingen) hebben om de onkosten te betalen moeten kinderen bijleggen. Dit is niet in alle belgische gemeentes! waar ik woon hoeft het niet, het OCMW komt dan tussen.
Aanvulling;

Als blijkt dat er al jaren geen contact is geweest tussen de ouders en de kinderen, kan het OCMW beslissen geen geld terug te vorderen.
Ga ik over nadenken.
Alle reacties Link kopieren Quote
Niet alle bladzijden gelezen maar ik denk dat een belletje naar de Nederlandse Ambassade je een stuk verder helpt.
Alle reacties Link kopieren Quote
Noekie-Noek schreef:
08-01-2023 17:44
Ik zou het tolk en vertaalcentrum benaderen. Dan kunnen ze de brieven vertalen en eventueel kun je een telefonische tolk inschakelen als je een telefonische afspraak met de Poolseinstantie kan maken. Dan weet je in ieder geval war hun vraag is en kun je daar juridisch advies over inwinnen en eventueel je reactie weer in het pools laten vertalen.
Nee joh, laat hun lekker de boel vertalen.
Alle reacties Link kopieren Quote
In Nederland heb je een maatschappelijke organisatie, Pomoc Holandia, met als doel Poolse mensen die in NL wonen helpen met maatschappelijke/ juridische/ praktische ondersteuning. In Regio Utrecht en ook Brabant meen ik. Ook helpen ze mensen die in NL hebben gewoond en weer terug in Polen zijn. Misschien kunnen zij je helpen of adviseren m.b.t. het MOPS, helpen bij het vertalen etc. Succes
Alle reacties Link kopieren Quote
DingDong schreef:
08-01-2023 17:51
Niet alle bladzijden gelezen maar ik denk dat een belletje naar de Nederlandse Ambassade je een stuk verder helpt.
De Nederlandse Ambassade in Polen bedoel ik. Zij moeten hier alles over weten en/je de weg kunnen wijzen.
Alle reacties Link kopieren Quote
Ze zetten om te beginnen alles al maar eens op papier en versturen dat maar per mail. Heb je ten minste een officieel document én kan je dat laten vertalen.

En als ze écht extreem willen gaan zetten ze je ouder maar op 't vliegtuig.
Maar ik neem aan dat als hij / zij hier alle bruggen zo'n beetje verbrandt heeft die zelf niet zomaar terug wil om op de canapé van een kind te gaan wonen die hij in geen 16 jaar gezien heeft.
Is dit nu later?
Ik snap geen donder van het leven
Ik weet nog steeds niet wie ik ben
Alle reacties Link kopieren Quote
pastinaak schreef:
08-01-2023 17:08
als je ouders in België in een RVT (rusthuis) belanden en zelf niet voldoende geld (inkomen/bezittingen) hebben om de onkosten te betalen moeten kinderen bijleggen. Dit is niet in alle belgische gemeentes! waar ik woon hoeft het niet, het OCMW komt dan tussen.
Het OCMW komt hier in de stad in eerste instantie ook tussen (de rekening moet betaald en liefst zo snel mogelijk), maar probeert nadien toch echt wel de rekening door te schuiven aan alle kinderen en kleinkinderen die ze vinden.

Waarbij er alleen maximum-bedragen gelden afhankelijk van of je alleenstaande bent, getrouwd, kinderen, werk, ...

Je moet hier al héél sterke bewijzen aandragen om te ontsnappen aan (gedeeltelijke) terug-betaling.
wissewis wijzigde dit bericht op 08-01-2023 20:02
5.78% gewijzigd
Is dit nu later?
Ik snap geen donder van het leven
Ik weet nog steeds niet wie ik ben
Alle reacties Link kopieren Quote
Mlous schreef:
08-01-2023 17:07
Zoals TO het beschrijft klinkt het alsof ze alles bij haar neerleggen met hun "zoek een tolk". Nee, zorg jij er maar even voor dat je jezelf aan iemand in een ander land verstaanbaar kunt maken als je dan zonodig geld moet hebben.
Dit!

Je hoeft je niet in bochten te wringen omdat iemand in Polen vindt dat jij plichten hebt.
Als zij dat vinden komen ze toch gewoon met een doodnormale Nederlandse brief in begrijpelijk Nederlands op de proppen?

Nu ga jij op zoek naar een Poolse tolk om je te laten vertellen wat jouw Poolse plichten zijn omdat iemand in Polen is gaan wonen?
Je bent Malle Eppie niet zeg.
Geef mensen geen informatie waar ze niet mee om kunnen gaan.
Alle reacties Link kopieren Quote
Hoe kan een Poolse instantie beschikken over jouw naam, adres en telefoonnummer als die ouder al 15+jaar daar (en jij niet of nooit) woont en er al jaren geen contact is?
Wanna grow up to be
Be a debaser
Alle reacties Link kopieren Quote
Ook in Nederland zijn er Poolse advocaten (die dus ook Nederlands spreken - gewoon met Google 'poolse advocaat familierecht' zoeken). Ik zou deze zaak zeker voorleggen aan een advocaat om te kijken wat je het beste kunt doen.

In Polen zijn er verschillende zaken in het nieuws geweest waarin kinderen voor hun ouders moesten betalen zelfs terwijl ze geadopteerd waren. Die krijgen dan een deurwaarder op hun dak als ze niet betalen.

Het kan best zijn dat ze geen geld kunnen vorderen van je als je in Nederland woont en alleen de Nederlandse nationaliteit hebt, maar dat kan alleen een advocaat je vertellen.
Alle reacties Link kopieren Quote
Chienandalou schreef:
08-01-2023 20:06
Hoe kan een Poolse instantie beschikken over jouw naam, adres en telefoonnummer als die ouder al 15+jaar daar (en jij niet of nooit) woont en er al jaren geen contact is?
Telefoonboek?

Als ze weten waar de ouder van opstartster vandaan komt is een rondje Google of telefoonboek snel gebeurt.
Of als iemand uit het dorp het hen vertelt.

Of er ligt ergens bij ouder nog een oud nummer.
Is dit nu later?
Ik snap geen donder van het leven
Ik weet nog steeds niet wie ik ben

Gebruikersavatar
Anonymous
Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn

Terug naar boven