'foute' woordverbasteringen

26-05-2009 14:03 95 berichten
Iedereen kent ze wel van die 'foute' woordverbasteringen. De meesten daarvan gaan nog wel tenzij ze wel heel afgezaagd worden, maar er zijn er een aantal waar mijn haren overeind van gaan staan. Bij deze een verveeltopic -> want vrije dag -> en kinderen niet thuis -> huis al schoon -> rotweer.



Ik trap wel af



De 'Hubbie' (verbastering van het engelse 'husband' maar doet mij altijd denken aan een wat sukkelige oversized teletubbie wiens neus afgeveegd moet worden door zijn vrouw wegens incapabel en die zijn hele 'mannelijkheid' heeft moeten inleveren na het ja-woord)



De 'barbeknoei'..... (te vaak gehoord en redelijk sneu)





Ook een foute maar vorige week zo leuk gebracht door iemand op mijn werk dat ik 'm stiekem toch wel weer leuk vond.

Wibi Soerabaya
Alle reacties Link kopieren
Niet echt verbasteringen, maar wij hebben hier in de keuken volgens Elynnimini een ping en een pang (magnetron en broodrooster).
Alle reacties Link kopieren
Ik zeg altijd Wibi Surejapie.



(vlucht trouwens ook even van mijn takke saaie klus op het werk)



Ik haat alle kinder pijler taal. Mu hubbie, beeb, enz. misselijk word ik er van.



In tegenstelling tot heel veel mensen brul ik trouwens nog steeds goeiemoggel. en zit ik op internep.



Verder eet ik altijd brokstoot in plaats van stokbrood, ga ik naar de trekvat of de kruitpleister, naar de buper de soer, of op vlapkantie.



Er zijn zoveel verbasteringen ingeschoten bij ons thuis, dat ik ze zelf waarschijnlijk al niet eens meer hoor.
Sloerie en Huppelkut, aangenaam!
Verbasteringen van groeten zijn zo flauw.



Tot sinas!

Auf wiederschnitzel!

Ooievaar (au revoir)
Alle reacties Link kopieren
Kon vroeger het woord oksels niet goed onthouden en had het altijd over orkels, wat vervolgens door ons hele gezin werd overgenomen.
Remokmok =Komkommer

Is bij ons heel gewoon. Zo gewoon dat mijn zus toen ze een jaar of 9 was vol overtuiging bij de groenteboer vroeg om 2 remokmoks.

En echt een beetje boos werd toen de goede man haar niet begreep...
Alle reacties Link kopieren
Xander de Chansonnier
Alle reacties Link kopieren
Als kind zei ik ipv tepel, theelepel.



Kun je nagaan hoe vreemd ik "vrouwtje theelepel" eigenlijk vond.



Ja, dat vind ik echt.
Alle reacties Link kopieren
Okee nou taboe dan hè ?
Polygamie = intensieve vrouwhouderij
Alle reacties Link kopieren
Chocechocomel [sjokesjokomel]

Sinaasappèlsap
quote:Iris26 schreef op 26 mei 2009 @ 14:29:

Remokmok =Komkommer

Is bij ons heel gewoon. Zo gewoon dat mijn zus toen ze een jaar of 9 was vol overtuiging bij de groenteboer vroeg om 2 remokmoks.

En echt een beetje boos werd toen de goede man haar niet begreep...





Oh de komkommergrapjes... mijn vaderheeft er zo eentje, komkommersalade (ofwel komkommersla) in de verledentijd zeggen



kwamkwammersloeg....... en ik krijg 'm er niet uit bij mezelf!!!!



En ik heb ook de Inkvip van KNP overgenomen. Inkvipringetjes.... oeps....
Alle reacties Link kopieren
Iets niet "rekker" vinden (naar mijn neefje)

Een in-ke-pink-je (i.p.v. in-ke-ping)

Ehm.... even denken (moet eigenlijk ook aan het werk, maar geen zin)
Alle reacties Link kopieren
Wij aten vroeger als toetje vaak yuighert met sokker

Alle reacties Link kopieren
Krabsalade is hier in huis jeuksalade...
My heart says chocolate and wine. But my jeans say, for the love of god woman, eat a salad!
Als er iets valt: paaaaaaaakot!
Alle reacties Link kopieren
Wij eten thuis pasketti (spaghetti)

Onze beeb :-) nee onze dochter noemde het zo toen ze 2 was.
Alle reacties Link kopieren
Een pakje poffie i.p.v. een bakje koffie...
Alle reacties Link kopieren
Die kwamkwammersloeg aten wij vroeger thuis ook



De afstandsbediening heet hier afstandsdingding, verbastering van zoon maar eigenlijk niet zo'n gekke benaming. Het is een ding om een ding op afstand mee te doen...
Alle reacties Link kopieren
Wij aten vroeger thuis Getsie met Derrie (rijstepudding met rode saus)
'It's better to be absolutely ridiculous, than absolutely boring'
Alle reacties Link kopieren
Mijn jongste broer was vroeger gefascineerd door het Kopconstakt. Wij wisten na een tijdje ook niet meer hoe zo'n ding nou ook alweer echt heette (Stopcontact). Ik zeg het nog steeds soms perongeluk fout

Niet echt een "foute" verbastering, maar mijn moeder is er wel een keer heel raar door aangekeken omdat de rest van de ouderraad waar ze mee vergaderde niet begreep waar ze het veiligheidsdopjes voor wilde kopen.
anoniem_68995 wijzigde dit bericht op 26-05-2009 15:46
Reden: te snel verzonden
% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
spiegoloog (psycholoog)



sinaasappesap ipv sinasappelsap



ziekuwagen voor ambulance
Alle reacties Link kopieren
Een vriend van mij moest een keer een rapportage over een vrouwelijke client schrijven. Die cliente had erg grote borsten. Niet dat dat er toe deed, maar hij schreef toen in de rapportage dat cliente kwalitieten had ipv kwaliteiten
Alle reacties Link kopieren
kaasjevlees (kaassouflé)

kippievlees (kipfilet)

miejamie (pyama)

kwakworst (knakworst)

scheurpapier (schuurpapier)





met dank aan middelste die volgens eigen zeggen "luie oren" had en daardoor onze woorden nét iets anders nazei dan de bedoeling was.



heb er vast nog wel n stuk of 100 maar kom er even niet op...



mijn man noemde cervelaatworst steevast surrogaatworst, had ik toch altijd hele andere beelden bij
Alle reacties Link kopieren
soldaatjes voor sandalen... maar toen was ik nog een hele kleine meid :-)
Schij op hou uit.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven