De arrogantie van het grote land

22-07-2021 18:46 97 berichten
Directe aanleiding: de Duitse meneer op de camping die in Duitse volzinnen tegen mijn echtgenoot begon te praten, zonder in het Engels te beginnen of te vragen of man überhaupt (hahaha) Duits sprak.

Aanleiding twee: dat Duitsland coronacertificaatdingen in elke taal accepteert, zelfs Litouws, maar geen Nederlands.

De vraag: alhoewel ik best wat kennis van de Duitse cultuur heb, kan ik nooit een goed antwoord bedenken op de vraag waarom zoveel Duitsers overal in Europa aannemen dat mensen hun taal spreken en zelfs verbolgen kunnen reageren als dat niet zo is. Geldt ook voor Engelsen en Amerikanen, natuurlijk.

Is dat arrogantie of een compleet gebrek aan inlevingsvermogen? Of toch iets anders?

En een kleine zijstraat: hoe kan het toch dat redelijk zinnige en wellevende mensen zoals man en ik gelijk terugvallen op vooroordelen zodra Duitse mensen menen hun taal te tetteren?
VanilleThee schreef:
22-07-2021 19:18
Duitsland grenst aan Denemarken, Nederland, Belgie, Luxemburg, Frankrijk, Zwitserland, Oostenrijk, Tsjechie en Polen.

En to is nog stomverbaasd dat niet alle Duitsers vloeiend Deens, Nederlands, Frans, Tsjechisch, Pools, en Engels spreken. Que?

(Blijkbaar ogen to en haar man Duits, vandaar de Duitse aanspraak vermoedelijk).
TO heeft nog even haar OP nagelezen, maar heeft dat helemaal niet geschreven. Enkel verbazing dat er geen openingsvraag komt ("Do you speak German" of nog mooier "Spreekt u Duits?")
Voor de rest heb ik geen idee hoe Duitsers er uit zien, maar gezien mijn gele kentekenplaat naast de tent zal vast duidelijk geweest zijn dat ik geen Duitser was.
Quaintrelle schreef:
22-07-2021 19:12
Dit. Het wordt wel beter bij de nieuwere generaties.
Klopt. Maar ik vind het wel trager gaan dan ik verwacht had.
BellatrixVanDetta schreef:
22-07-2021 19:36
Ik heb meer dan een jaar voor een Duits bedrijf gewerkt (met 90% Duitse collega's)en ik herken dit dus helemaal niet.

Zelden zulke hoffelijke mensen meegemaakt.
Ik vind Duitsers in Duitsland ook meestentijds heel hoffelijk. Ik kom er graag en ik beheers de taal prima, dat is mijn probleem ook verder niet.
Maar als je gelijk in het Duits gaat roepen tegen iemand die niet Duits is en je bent ook niet eens in Duitsland, dan vraag ik me toch af waarom je dat zou doen.
Als ik op vakantie ga naar een land waarvan ik de taal niet spreek, dan leer ik altijd een paar zinnetjes/woorden (Hallo, alstublieft, bedankt, sorry, ik spreek geen Grieks/Bosnisch/Zweeds, spreekt u misschien Engels/Duits/Frans). Dat is echt geen moeite en mensen vinden het altijd heel erg leuk, is mijn ervaring.
Alle reacties Link kopieren
Jaren in de horeca gewerkt, veel Duitse gasten. Ik spreek goed Duits en ik heb begrepen dat zij denken dat bijna iedereen in Nederland gewoon Duits verstaat. Het waren over het algemeen mijn favoriete gasten, beleefd, gul en sociaal. Alleen vragen ze inderdaad niet: spreekt u misschien Duits. Afgezien daarvan ben ik best gek op Duitsland als vakantieland en op Duitsers, dus ik herken jouw gemopper niet helemaal TO.
Wat eten we vanavond?
Alle reacties Link kopieren
Aviendha schreef:
22-07-2021 18:57
Toevoeging: ik denk dat veel Duitsers gewoon denken dat Nederlanders ze toch wel verstaan. En in mijn ervaring is dit meestal ook zo. Vaak praatte ik gewoon Nederlands terug en ze deden daar niet verbolgen over.
Klopt. In mijn tienerjaren had ik een bijbaan in een winkel in toeristisch gebied, populair onder Duitsers. Ze spraken meestal wat rustiger en duidelijker Duits en als ik datzelfde in het Nederlands deed (met hier en daar een woordje school of steenkolenduits), konden we elkaar prima begrijpen.

Ik stoor me er ook niet aan. :)
Everything is fluid
Allereers is met 83 miljoen duitsers enn9 miljoen Oostenrijkers, plus de bod8ge zwitswrs, Elzas-Fransen, Duitstalige Tjechen en Slowaken, de Balkan en delen van Polen en Hungarije, Duits zo ongeveer de meest gesproken taal van Europa.....

Daarnaast hebben "wij Nederlanders" het imago enorm goed allerlei talen te spreken.

Dat is overigens enkel imago, want wendoen het eigenlijk heel slecht.

Voor de rest is de hele OP gebasserd op vooroordelen, stigmatisering en arrigantie.
Joh, ik ben zo blij dat mensen nog steeds zo boos worden van mijn topics. Ik ben me van geen kwaad bewust en ik lees er ook geen arrogantie in. Maar goed, dat zal dan wel weer anders zijn dan ik denk.

Alleen de vraag en ook nog als een vraag geformuleerd waarom je er voetstoots van uit zou gaan dat een ander jouw taal wel spreekt.
Alle reacties Link kopieren
Duitsers spreken gewoon geen andere talen, die spreken alleen maar Duits.
Alle reacties Link kopieren
Fransen vinden Engels ook moeilijk. Ik denk dat dit komt omdat alles hap klaar vertaalt en nagesynchroniseerd word. Dan kom je niet met een andere taal in aanraking. Iedereen en alles om je heen is in die taal.. Dan lijkt het alsof iedereen die taal kan.
Dit is een blok tekst dat toegevoegd kan worden aan de berichten die je maakt. Er is limiet van 255 tekens.
Alle reacties Link kopieren
cuculuscanorus schreef:
22-07-2021 18:46
Directe aanleiding: de Duitse meneer op de camping die in Duitse volzinnen tegen mijn echtgenoot begon te praten, zonder in het Engels te beginnen of te vragen of man überhaupt (hahaha) Duits sprak.

Waar is die camping, in Duitsland?
S-Groot schreef:
22-07-2021 20:19
Waar is die camping, in Duitsland?
Nee, in Nederland. Dat was het hele punt een beetje, maar misschien was dat onduidelijk.
lemoos2 schreef:
22-07-2021 19:40
Duitsers die niet in grensstreken wonen denken bij ‘Nederlands’ altijd aan het GGGGgggggg, Ssssjjj en rollende -R. Grens-Duitsers weten beter.
Grens-Duitsers in het zuiden wellicht ja... Maar er grenst nog meer aan Duitsland dan alleen Limburg en Brabant :idee:
Alle reacties Link kopieren
cuculuscanorus schreef:
22-07-2021 20:07
Joh, ik ben zo blij dat mensen nog steeds zo boos worden van mijn topics. Ik ben me van geen kwaad bewust en ik lees er ook geen arrogantie in. Maar goed, dat zal dan wel weer anders zijn dan ik denk.

Alleen de vraag en ook nog als een vraag geformuleerd waarom je er voetstoots van uit zou gaan dat een ander jouw taal wel spreekt.
Ik ken je totaal niet maar je staccato indeling van de openingspartij las voor mij alsof het bij jou erg hoog zit, en met een negatieve connotatie.
Ik vroeg me ook af van Nou moet dat nou zo, zo erg is dat toch niet?
Pas bij jouw reactie lijkt het meer een vraag of een opening voor een gesprek.
Dus het verbaast me niet dat anderen die vind oppikken en in een zelfde gevoel terugtypen.
Een zebra is geen paard met strepen
cuculuscanorus schreef:
22-07-2021 19:49
Ik vind Duitsers in Duitsland ook meestentijds heel hoffelijk. Ik kom er graag en ik beheers de taal prima, dat is mijn probleem ook verder niet.
Het zou heel erg zijn als je dat niet deed. Misschien een ideetje voor een volgend topic?
Alle reacties Link kopieren
cuculuscanorus schreef:
22-07-2021 20:07
Joh, ik ben zo blij dat mensen nog steeds zo boos worden van mijn topics. Ik ben me van geen kwaad bewust en ik lees er ook geen arrogantie in. Maar goed, dat zal dan wel weer anders zijn dan ik denk.

Alleen de vraag en ook nog als een vraag geformuleerd waarom je er voetstoots van uit zou gaan dat een ander jouw taal wel spreekt.
Ik las het met een vleugje humor, geen arrogantie. Wel schattig dat iedereen het zo opneemt voor onze Oosterburen (waaronder ikzelf).
Forget about what I said; the lights are gone and the party's over
Alle reacties Link kopieren
lemoos2 schreef:
22-07-2021 19:40
Duitsers die niet in grensstreken wonen denken bij ‘Nederlands’ altijd aan het GGGGgggggg, Ssssjjj en rollende -R. Grens-Duitsers weten beter.

Maar zo kun je als Nederlander ook gefeliciteerd worden op een terras in Scheveningen dat je zo goed Nederlands spreekt (als ze je in het dialect onderling hebben horen praten) en je kind krijgt een gratis ijsje ‘want zoooo knap dat hij dat ook gewoon durft want Nederlands is echt onwijs moeilijk’. En dan twijfel ik tussen ‘laat maar gaan en eet je gratis ijsje op’ of snibbig opmerken dat Limburg toch echt nog bij Nederland hoort.

:rofl:
safrat schreef:
22-07-2021 20:26
Het zou heel erg zijn als je dat niet deed. Misschien een ideetje voor een volgend topic?
Ja, dat zou inderdaad erg zijn. Maar het komt absoluut voor, heb ik ontdekt.
Tenminste, ik neem aan dat je het over mijn beroep hebt, maar misschien heb ik het mis.
Jamaarhoe schreef:
22-07-2021 20:23
Ik ken je totaal niet maar je staccato indeling van de openingspartij las voor mij alsof het bij jou erg hoog zit, en met een negatieve connotatie.
Ik vroeg me ook af van Nou moet dat nou zo, zo erg is dat toch niet?
Pas bij jouw reactie lijkt het meer een vraag of een opening voor een gesprek.
Dus het verbaast me niet dat anderen die vind oppikken en in een zelfde gevoel terugtypen.
Bedankt voor de feedback! Het is natuurlijk lastig om intonatie toe te voegen aan je openingspost, maar ik zal er op letten, want ik was echt niet op een rel uit. Ik weiger alleen wel om "hihi" te typen, maar zonder lukt het vast ook.
cuculuscanorus schreef:
22-07-2021 20:32
Ja, dat zou inderdaad erg zijn. Maar het komt absoluut voor, heb ik ontdekt.
Tenminste, ik neem aan dat je het over mijn beroep hebt, maar misschien heb ik het mis.
Ja en het komt best vaak voor.
safrat schreef:
22-07-2021 20:33
Ja en het komt best vaak voor.
Maar als ik daar een topic over open, vinden mensen me vast helemaal arrogant. Ik zie dat overigens bij alle talen, ook bij Nederlands, Engels en Frans. Zolang je maar kunt reflecteren, kom je een heel eind ook al beheers je de taal amper, blijkbaar.
Alle reacties Link kopieren
cuculuscanorus schreef:
22-07-2021 20:20
Nee, in Nederland. Dat was het hele punt een beetje, maar misschien was dat onduidelijk.

Nou ja, ik vond het wel cruciaal voor mijn 'oordeel' :biggrin: . Maar okee, in NL dus. Tja, netter zou zijn om te vragen of je wel Duits (dan wel Engels) spreekt, maar ach, we spreken het meestal toch wel.

En het is ook niet voorbehouden aan Duitsers, hoe vaak ik Nederlanders gewoon stug in het Nederlands om dingen heb horen vragen in winkels/restaurants in Frankrijk/Italië/Spanje... :facepalm: . En gewoon dezelfde Nederlandse vraag (iets luider) herhalen bij een ''Que?'' hè :rofl: .
Nou, toevallig zei ik het net tegen mijn man. Wij zijn op vakantie op de wadden. Op een terras doen Duitsers inderdaad geen poging om Nederlands te praten.
Ik probeer ook altijd de taal van het land waar ik ben te spreken. Voor mij persoonlijk heeft het ook met fatsoen te maken. Je bent te gast in een land en dan doe je je best om je aan te passen.
Alle reacties Link kopieren
Nou, ondanks de schijnbaar heersende mening in dit topic dat Duitsers hoffelijk en netjes zijn, moet ik bekennen dat ik de doorsnee Duitser luidruchtig, egocentrisch, agressief en uitermate onbeschoft vind. Niet alle Duitsers zijn zo (ik ken er meerdere die inderdaad erg hoffelijk zijn), maar tijdens onze vele vakanties in Duitsland is me dit zo vaak opgevallen dat ik totaal afgeknapt ben op dat land en z’n inwoners. Denk dat het vooral een koppeling met opvoeding en sociaal economische status heeft; welopgevoede Duitsers vind ik zeer plezierig in de omgang, maar de brede onderlaag van de bevolking is werkelijkwaar niet uit te staan.
cuculuscanorus schreef:
22-07-2021 20:36
Maar als ik daar een topic over open, vinden mensen me vast helemaal arrogant. Ik zie dat overigens bij alle talen, ook bij Nederlands, Engels en Frans. Zolang je maar kunt reflecteren, kom je een heel eind ook al beheers je de taal amper, blijkbaar.
Ze vinden je niet arrogant.

Niet alleen onderwijs. Onkunde is overal.
Alle reacties Link kopieren
Ik vind dat helemaal niet herkenbaar.

Zelf probeer ik wel altijd met losse woorden in de vreemde taal en desnoods handen en voeten duidelijk te maken wat ik bedoel, zeker als er geen Engels (of Duits, want dat spreek ik - en velen met mij - ook redelijk) gesproken wordt.

Zo stond ik eens in een piepklein Italiaans dorp in een groentewinkeltje op zoek naar een komkommer. Er lagen wel een soort kleine komkommerachtige dingen met stekels. Maar geen komkommers.

Dus ik: buon giorno, scusi… ehh.. ehh… zucchini por insalata?
En de winkelier wijst naar die stekeldingen en zegt: si, si, cetriolo!
En ik: no, ehhh… cucumber?!
En hij: si si, cetriolo!
En ik: ehh.. piccolo? En Holanda *gebaart veel langere komkommer*
En toen begon hij daverend te lachen en zei zoiets geloof ik als dat dit toch geen Nederland was.

Anyway, paar dagen later was ik er weer en sprak ‘ie Duits met de klant voor me. Vloeiend. Had ik dat geweten :P
Statistics are used much like a drunk uses a lamppost: for support, not illumination.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven