
Hulp nodig bij spelling en opmaak
dinsdag 28 april 2009 om 06:51
Goedemorgen allemaal,
Het valt me op dat hier op het Viva forum vaak wordt gevallen over de spelling, of de zinsopbouw die mensen gebruiken.
Dus dit leek mij de perfecte plaats voor mijn vraag.
Wij zijn bezig met een geboorte kaartje en daar moet een zin op.
Ik twijfel een beetje over twee dingen:
De zin is:
"We zien je nu voor het eerst en realiseren ons dan dat je niet elk gevoel omschrijven kan."
- Moet er een komma tussen dan en dat?
- Waneer gebruik je het woord "elk" en wanneer het woord "ieder". Ik denk namelijk dat ik het mooier vind als er staat "ieder gevoel".
Wie wil mij hier mee helpen?
groetjes
Julia
Het valt me op dat hier op het Viva forum vaak wordt gevallen over de spelling, of de zinsopbouw die mensen gebruiken.
Dus dit leek mij de perfecte plaats voor mijn vraag.
Wij zijn bezig met een geboorte kaartje en daar moet een zin op.
Ik twijfel een beetje over twee dingen:
De zin is:
"We zien je nu voor het eerst en realiseren ons dan dat je niet elk gevoel omschrijven kan."
- Moet er een komma tussen dan en dat?
- Waneer gebruik je het woord "elk" en wanneer het woord "ieder". Ik denk namelijk dat ik het mooier vind als er staat "ieder gevoel".
Wie wil mij hier mee helpen?
groetjes
Julia
dinsdag 28 april 2009 om 07:12
Misschien had ik beter eerst even op Google kunnen kijken ipv gelijk een topic openen. Ik heb het probleem van elk en ieder gevonden en het maakt eigenlijk niets uit hoewel elk vaker voor een ding en ieder vaker voor een persoon wordt gebruikt.
Eigenlijk vind ik ieder toch nog mooier, wat vinden jullie?
Eigenlijk vind ik ieder toch nog mooier, wat vinden jullie?

dinsdag 28 april 2009 om 07:18
"We zien je nu voor het eerst en realiseren ons dat je niet ieder gevoel omschrijven kunt"
Ik zou "dan" namelijk helemaal weghalen, je hebt al een tijdsbepaling in de zin (namelijk "nu") en als je ook nog "dan" in de zin doet, is dat onlogisch. Ik zou "kan" vervangen door "kunt", volgens mij is dat passender.
Ik ben het met je eens dat "ieder" gevoel mooier is... of iets als "dat er gevoelens bestaan die wij niet kunnen benoemen".
Succes!
Ik zou "dan" namelijk helemaal weghalen, je hebt al een tijdsbepaling in de zin (namelijk "nu") en als je ook nog "dan" in de zin doet, is dat onlogisch. Ik zou "kan" vervangen door "kunt", volgens mij is dat passender.
Ik ben het met je eens dat "ieder" gevoel mooier is... of iets als "dat er gevoelens bestaan die wij niet kunnen benoemen".
Succes!
dinsdag 28 april 2009 om 09:13
Dank jullie wel!
Verdorie, het wordt nu wel lastig.
Nu heb ik er eigenlijk een probleem bij... Als je de hele zin verandert dan is de (hoe zeg je dat) rijm er een beetje uit...
Maar ik wil ook geen taalfouten in een geboortekaartje!
Misschien toch nog even wanhopig op zoek naar een ander zinnetje/rijmpje..
Verdorie, het wordt nu wel lastig.
Nu heb ik er eigenlijk een probleem bij... Als je de hele zin verandert dan is de (hoe zeg je dat) rijm er een beetje uit...
Maar ik wil ook geen taalfouten in een geboortekaartje!
Misschien toch nog even wanhopig op zoek naar een ander zinnetje/rijmpje..
dinsdag 28 april 2009 om 09:47
Wat Teigera zegt klopt; dan eruit halen en kunt ipv kan:
We zien je nu voor het eerst en realiseren ons dat je niet ieder gevoel omschrijven kunt.
Zelf zou ik realiseren nog veranderen in beseffen. Vind ik mooier.
Verder vind ik de zin over het algemeen niet heel lekker lopen.
Misschien is dit een optie?:
Nu we je voor het eerst zien beseffen we ons dat je niet ieder gevoel omschrijven kunt.
We zien je nu voor het eerst en realiseren ons dat je niet ieder gevoel omschrijven kunt.
Zelf zou ik realiseren nog veranderen in beseffen. Vind ik mooier.
Verder vind ik de zin over het algemeen niet heel lekker lopen.
Misschien is dit een optie?:
Nu we je voor het eerst zien beseffen we ons dat je niet ieder gevoel omschrijven kunt.
dinsdag 28 april 2009 om 09:52
quote:tuinbankje schreef op 28 april 2009 @ 09:47:
Nu we je voor het eerst zien beseffen we ons dat je niet ieder gevoel omschrijven kunt. Ik zou in deze zin het woordje ons weglaten. Dus: Nu we je voor het eerst zien beseffen we dat je niet ieder gevoel omschrijven kunt. Zo vind ik 'm het mooist.
Nu we je voor het eerst zien beseffen we ons dat je niet ieder gevoel omschrijven kunt. Ik zou in deze zin het woordje ons weglaten. Dus: Nu we je voor het eerst zien beseffen we dat je niet ieder gevoel omschrijven kunt. Zo vind ik 'm het mooist.
The time is now
dinsdag 28 april 2009 om 09:59
dinsdag 28 april 2009 om 10:02
Ik bedoelde inderdaad in de zin die de bedoeling was, dat kan "rijmt" op dan..
Appelsientje!!!! jij maakt het nog lastiger hahaha...
Het gaat me eigenlijk niet eens om dat het een onliner moet zijn hoor, juist niet eigenlijk..
We vonden deze zin gewoon helemaal passend en mooi. Probleem is ook dat hij te weinig ruimte inneemt op het kaartje waardoor we hem niet mooi kwijt kunnen.
Ik heb echt nooit geweten dat ik me om dit soort dingetjes zo druk kon maken...
Appelsientje!!!! jij maakt het nog lastiger hahaha...
Het gaat me eigenlijk niet eens om dat het een onliner moet zijn hoor, juist niet eigenlijk..
We vonden deze zin gewoon helemaal passend en mooi. Probleem is ook dat hij te weinig ruimte inneemt op het kaartje waardoor we hem niet mooi kwijt kunnen.
Ik heb echt nooit geweten dat ik me om dit soort dingetjes zo druk kon maken...
dinsdag 28 april 2009 om 10:03
dinsdag 28 april 2009 om 10:14
Ik vind de zin mooi van strekking maar grammaticaal klopt hij niet.
"We zien je nu vvor het eerst en realiseren ons dan" klopt niet.
"We zien je nu voor het eerst en realiseren ons nu" klopt beter maar dan is de rijm eruit.
Misschien kan je het omdraaien....?
Iets van
Niet ieder gevoel valt te omschrijven. Dat realiseren/beseffen/snappen we nu wij jou voor het eerst zien.
Geen pen op de wereld kan beschrijven hoe het is je te zien in levende lijve? (lekker dramatisch)
Of gewoon :
De mooiste baby van de wereld ligt eindelijk in zijn/haar wiegje...
komt dat zien!
We hebben er een baby bij...ze/hij is volmaakt, wij intens blij...
(Sorry, ga met Sinterklaas ook altijd helemaal los...)
"We zien je nu vvor het eerst en realiseren ons dan" klopt niet.
"We zien je nu voor het eerst en realiseren ons nu" klopt beter maar dan is de rijm eruit.
Misschien kan je het omdraaien....?
Iets van
Niet ieder gevoel valt te omschrijven. Dat realiseren/beseffen/snappen we nu wij jou voor het eerst zien.
Geen pen op de wereld kan beschrijven hoe het is je te zien in levende lijve? (lekker dramatisch)
Of gewoon :
De mooiste baby van de wereld ligt eindelijk in zijn/haar wiegje...
komt dat zien!
We hebben er een baby bij...ze/hij is volmaakt, wij intens blij...
(Sorry, ga met Sinterklaas ook altijd helemaal los...)
dinsdag 28 april 2009 om 10:27
Bronny ik vind die eerste van jou ook mooi.
Niet ieder gevoel valt te omschrijven
Dat beseffen we nu wij jou voor het eerst zien.
En inderdaad Jannahtje, jullie gaan inderdaad los...
Ik had het kunnen verwachten, maar ik had niet verwacht dat ik het nu moeilijker zou vinden.
Eigenlijk vind ik nu ik er zo over nadenk: "Niet ieder gevoel valt te omschrijven" precies wat ik wil zeggen... Maar ja dan hebben we het verkeerde kaartje besteld, want we hebben een hele bladzijde voor deze zin....
Niet ieder gevoel valt te omschrijven
Dat beseffen we nu wij jou voor het eerst zien.
En inderdaad Jannahtje, jullie gaan inderdaad los...
Ik had het kunnen verwachten, maar ik had niet verwacht dat ik het nu moeilijker zou vinden.
Eigenlijk vind ik nu ik er zo over nadenk: "Niet ieder gevoel valt te omschrijven" precies wat ik wil zeggen... Maar ja dan hebben we het verkeerde kaartje besteld, want we hebben een hele bladzijde voor deze zin....