Seks
alle pijlers
Seks en taal
dinsdag 17 november 2009 om 12:36
Stel : je bent op vakantie en je komt een buitengewoon aardig exemplaar van de Franse man tegen.
Hoe zeg je dan netjes maar beslist dat je je door hem wel eens naar huis wil laten duwen?
Hoe vertel je een bloedmooie Spanjaard dat je geen bezwaar hebt tegen een nachtje vrijworstelen?
Hoe maak je die mooie Fin duidelijk dat hij je best eens oraal mag verwennen voordat je vlucht naar Holland weer vertrekt?
Leef je hier uit! (en liefst de vertaling erbij!)
Hoe zeg je dan netjes maar beslist dat je je door hem wel eens naar huis wil laten duwen?
Hoe vertel je een bloedmooie Spanjaard dat je geen bezwaar hebt tegen een nachtje vrijworstelen?
Hoe maak je die mooie Fin duidelijk dat hij je best eens oraal mag verwennen voordat je vlucht naar Holland weer vertrekt?
Leef je hier uit! (en liefst de vertaling erbij!)
dinsdag 17 november 2009 om 12:55
Ik ben er achter gekomen dat ik dat best heel beschaafd in een andere taal kan formuleren, maar dat ik dan ietsje later, gedurende het onstuimig' geslachtelijk verkeer, toch weer automatisch terugschakel naar Nederlands.
Met als commentaar van de leuke buitenlander achteraf dat hij maar hoopte dat ik niet aan het mopperen was dat hij er niets van kon
Dus dat vraag ik me eerder af: kreunen en steunen tijdens de daad; doe je dat in de taal waarvan je misschien eerst over de werkwoordsvervoeging moet liggen nadenken, of in je moerstaal en er maar vanuit gaan dat de intentie wel overkomt?
Met als commentaar van de leuke buitenlander achteraf dat hij maar hoopte dat ik niet aan het mopperen was dat hij er niets van kon
Dus dat vraag ik me eerder af: kreunen en steunen tijdens de daad; doe je dat in de taal waarvan je misschien eerst over de werkwoordsvervoeging moet liggen nadenken, of in je moerstaal en er maar vanuit gaan dat de intentie wel overkomt?
I only get one shot at life - so I shoot to kill
dinsdag 17 november 2009 om 12:58
in gebarentaal “Ik doe 40 dagen niet aan seks”
-op jezelf wijzen
-8 maal zwaaien met 5 vingers
-in je agenda wijzen
-middelvinger suggestief wapperen
Maar ja, daar heb je niks aan.
tattoo -pictogrammen ( standjes , handelingen ) op je kont laten zetten en naar believen aanwijzen, zou dat wat zijn?
-op jezelf wijzen
-8 maal zwaaien met 5 vingers
-in je agenda wijzen
-middelvinger suggestief wapperen
Maar ja, daar heb je niks aan.
tattoo -pictogrammen ( standjes , handelingen ) op je kont laten zetten en naar believen aanwijzen, zou dat wat zijn?
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
dinsdag 17 november 2009 om 12:58
quote:Spijker schreef op 17 november 2009 @ 12:55:
Dus dat vraag ik me eerder af: kreunen en steunen tijdens de daad; doe je dat in de taal waarvan je misschien eerst over de werkwoordsvervoeging moet liggen nadenken, of in je moerstaal en er maar vanuit gaan dat de intentie wel overkomt?Hahaha, met een Braziliaan ging het ooit in het Engels en Spaans en Nederlands (ik) en hij in het Engels, Spaans en Portugees. Op grammatica heb ik niet gelet, volgens mij kwam het allemaal wel over. Sterker nog, vond het wel extra kinky als hij in het Portugees begon...
Dus dat vraag ik me eerder af: kreunen en steunen tijdens de daad; doe je dat in de taal waarvan je misschien eerst over de werkwoordsvervoeging moet liggen nadenken, of in je moerstaal en er maar vanuit gaan dat de intentie wel overkomt?Hahaha, met een Braziliaan ging het ooit in het Engels en Spaans en Nederlands (ik) en hij in het Engels, Spaans en Portugees. Op grammatica heb ik niet gelet, volgens mij kwam het allemaal wel over. Sterker nog, vond het wel extra kinky als hij in het Portugees begon...
dinsdag 17 november 2009 om 13:01
quote:Spijker schreef op 17 november 2009 @ 12:55:
Dus dat vraag ik me eerder af: kreunen en steunen tijdens de daad; doe je dat in de taal waarvan je misschien eerst over de werkwoordsvervoeging moet liggen nadenken, of in je moerstaal en er maar vanuit gaan dat de intentie wel overkomt?
"AAAAAAAAAAAAAARCH!" kan ik wel in 68 talen!
Maar ja, moet hij dan zo nodig "Ouiiiiiiiiiii je viens!" horen, of merkt ie dat vanzelf wel?!
Dus dat vraag ik me eerder af: kreunen en steunen tijdens de daad; doe je dat in de taal waarvan je misschien eerst over de werkwoordsvervoeging moet liggen nadenken, of in je moerstaal en er maar vanuit gaan dat de intentie wel overkomt?
"AAAAAAAAAAAAAARCH!" kan ik wel in 68 talen!
Maar ja, moet hij dan zo nodig "Ouiiiiiiiiiii je viens!" horen, of merkt ie dat vanzelf wel?!
dinsdag 17 november 2009 om 13:04