
Honderden wijzigingen in boeken Roald Dahl
maandag 20 februari 2023 om 10:04
In de nieuwe druk kinderboeken van Roald Dahl zijn door de engels uitgever Puffin honderden wijzigingen aangebracht om de boeken inclusiever en minder aanstootgevend te maken.
Ook zijn er teksten toegevoegd die niet door Roald Dahl zijn geschreven.Zo stond in het boek De Heksen een paragraaf waarin wordt uitgelegd dat heksen kaal zijn en pruiken dragen. Daaraan is nu toegevoegd dat ‘er ook veel andere redenen zijn waarom vrouwen mogelijk pruiken dragen en dat daarmee helemaal niks mis is’.
Slaan we niet een beetje door? Ik vind niks mis met meedenken en meeveranderen met de tijd. Maar om nu uitleg te gaan geven zoals in de heksen gaat wel erg ver. We mogen best kritisch zijn op elkaar, en zeker bij nieuw werk van hedendaagse auteurs vind ik dat er prima rekening gehouden kan worden met wat nu leeft. Maar om oud werk aan te passen gaat mij te ver.. wat vinden jullie?
Ook zijn er teksten toegevoegd die niet door Roald Dahl zijn geschreven.Zo stond in het boek De Heksen een paragraaf waarin wordt uitgelegd dat heksen kaal zijn en pruiken dragen. Daaraan is nu toegevoegd dat ‘er ook veel andere redenen zijn waarom vrouwen mogelijk pruiken dragen en dat daarmee helemaal niks mis is’.
Slaan we niet een beetje door? Ik vind niks mis met meedenken en meeveranderen met de tijd. Maar om nu uitleg te gaan geven zoals in de heksen gaat wel erg ver. We mogen best kritisch zijn op elkaar, en zeker bij nieuw werk van hedendaagse auteurs vind ik dat er prima rekening gehouden kan worden met wat nu leeft. Maar om oud werk aan te passen gaat mij te ver.. wat vinden jullie?
Sometimes I question my sanity, but the unicorn and gummy bears tell me I’m fine!
woensdag 1 maart 2023 om 12:43
Je gooit 2 punten van haar door elkaar denk ik (of zij doet dat zelf).samarinde schreef: ↑01-03-2023 10:24Ligt het aan mij of wringt er iets in de redenatie in dit stuk? Ik dacht ook dat de wijzigingen nog niet waren doorgevoerd en dat de Dahl-scoop gebaseerd was op drukproeven (of een uitgelekt document of zo). Dat dacht blijkbaar iedereen, want nergens stond dat de aangepaste versies al in de winkel lagen. Dan is het toch logisch dat niemand de nieuwste edities ging controleren?
Of mis ik iets?
Punt 1 in het stuk is dat goede journalistiek inhoudt dat je dingen eerst goed natrekt in plaats van een ander artikel na te praten. Zeker als dat uit een krant komt waarvan je weet dat hij nogal in een nogal extreme 'anti-woke' hoek zit en wel vaker dit soort dingen aandikt. Dit gaat dan vooral over dat er geroepen werd dat overal in de boeken de termen 'dik' en 'lelijk' weggehaald zouden zijn, wat helemaal niet zo blijkt te zijn.
Punt 2 gaat over die 8 maanden: blijkbaar is er in al die 8 maanden dus helemaal niemand die aanstoot genomen heeft aan die nieuwe versie. Sterker nog, het was niet eens opgemerkt. Blijkbaar is het dus allemaal een stuk minder heftig dan voorgespiegeld.

woensdag 1 maart 2023 om 13:16
Punt 1 wordt in het Volkskrant-stuk wel erg gechargeerd, want het nieuws kwam niet alleen uit de hoek van een (rechtse) krant, maar ook uit de internationale uitgeefwereld zélf.nicole123 schreef: ↑01-03-2023 12:43Je gooit 2 punten van haar door elkaar denk ik (of zij doet dat zelf).
Punt 1 in het stuk is dat goede journalistiek inhoudt dat je dingen eerst goed natrekt in plaats van een ander artikel na te praten. Zeker als dat uit een krant komt waarvan je weet dat hij nogal in een nogal extreme 'anti-woke' hoek zit en wel vaker dit soort dingen aandikt. Dit gaat dan vooral over dat er geroepen werd dat overal in de boeken de termen 'dik' en 'lelijk' weggehaald zouden zijn, wat helemaal niet zo blijkt te zijn.
Punt 2 gaat over die 8 maanden: blijkbaar is er in al die 8 maanden dus helemaal niemand die aanstoot genomen heeft aan die nieuwe versie. Sterker nog, het was niet eens opgemerkt. Blijkbaar is het dus allemaal een stuk minder heftig dan voorgespiegeld.
Punt 2 blijf ik raar vinden. Als niemand weet dat er al een nieuwe, aangepaste editie is, gaat ook niemand op onderzoek uit. De meeste mensen hebben hun Roald Dah-boeken al jaren in de kast staan. De aanname was dat de wijzigingen nog ter discussie stonden (de Franse uitgever kondigde al aan er niet in mee te gaan), en dat het om een toekomstige editie ging. En dat niemand aanstoot nam aan de wijzigingen, is alleen maar logisch: de lezers van de aangepaste editie lazen het boek voor het eerst en wisten niet beter. Hooguit hadden de wijzigingen opgemerkt kunnen worden door iemand met een ijzeren geheugen die het boek wilde herlezen, wat bij kinderboeken vrij zeldzaam is, maar vooruit, en die zijn oude versie kwijt was geraakt en daarom een nieuw exemplaar kocht.
Beetje muggenzifterij, maar ik vind het gewoon zo'n raar stuk in de Volkskrant.
woensdag 1 maart 2023 om 13:51
Punt 1 gaat over dat de media/mensen die flink amok maakten eigenlijk de feiten helemaal niet kenden. Ik ken die nieuwsberichten uit de uitgeverswereld zelf niet, maar blijkbaar is door hen óf ook geen goed onderzoek gedaan óf waren die stukken veel genuanceerder en feitelijker en zijn ze door anderen flink opgeblazen. Dat is wat dit stuk blootlegt en daar kun je volgens mij niet omheen.samarinde schreef: ↑01-03-2023 13:16Punt 1 wordt in het Volkskrant-stuk wel erg gechargeerd, want het nieuws kwam niet alleen uit de hoek van een (rechtse) krant, maar ook uit de internationale uitgeefwereld zélf.
Punt 2 blijf ik raar vinden. Als niemand weet dat er al een nieuwe, aangepaste editie is, gaat ook niemand op onderzoek uit. De meeste mensen hebben hun Roald Dah-boeken al jaren in de kast staan. De aanname was dat de wijzigingen nog ter discussie stonden (de Franse uitgever kondigde al aan er niet in mee te gaan), en dat het om een toekomstige editie ging. En dat niemand aanstoot nam aan de wijzigingen, is alleen maar logisch: de lezers van de aangepaste editie lazen het boek voor het eerst en wisten niet beter. Hooguit hadden de wijzigingen opgemerkt kunnen worden door iemand met een ijzeren geheugen die het boek wilde herlezen, wat bij kinderboeken vrij zeldzaam is, maar vooruit, en die zijn oude versie kwijt was geraakt en daarom een nieuw exemplaar kocht.
Beetje muggenzifterij, maar ik vind het gewoon zo'n raar stuk in de Volkskrant.
Punt 2 gaat in op het argument dat veel in de media en ook hier in het topic voorkwam, dat er weliswaar vaker wijzigingen in kinderboeken zijn, ook al eerder in die van Roald Dahl, maar dat déze wijzigingen zo verschrikkelijk ingrijpend zouden zijn dat het hele idee van zijn boeken om zeep zou zijn geholpen. Nou, blijkbaar viel dat wel mee, als 8 maanden lang er niemand het ook maar opgemerkt heeft. Echt ingrijpende wijzigingen komen wel eerder dan pas na 8 maanden in de boekhandels bovendrijven. Wat je zelf al zegt: je moet een ijzeren geheugen hebben om de wijzigingen te ontdekken als je zelf vroeger het boek hebt voorgelezen en nu de nieuwe versie aan je kind voorleest. Het beeld dat door sommigen geschetst werd over dat het hele rauwe van de boeken af zou zijn, dat het alleen nog maar lievig zou zijn, dat de geest van Dahl compleet uit de boeken gewist zou zijn, dat is zwaar overdreven.

woensdag 1 maart 2023 om 14:34
Met punt 1 ben ik het helemaal met je eens. Een ijzersterk stuk in De Volkskrant wat mij betreft.nicole123 schreef: ↑01-03-2023 13:51Punt 1 gaat over dat de media/mensen die flink amok maakten eigenlijk de feiten helemaal niet kenden. Ik ken die nieuwsberichten uit de uitgeverswereld zelf niet, maar blijkbaar is door hen óf ook geen goed onderzoek gedaan óf waren die stukken veel genuanceerder en feitelijker en zijn ze door anderen flink opgeblazen. Dat is wat dit stuk blootlegt en daar kun je volgens mij niet omheen.
Punt 2 gaat in op het argument dat veel in de media en ook hier in het topic voorkwam, dat er weliswaar vaker wijzigingen in kinderboeken zijn, ook al eerder in die van Roald Dahl, maar dat déze wijzigingen zo verschrikkelijk ingrijpend zouden zijn dat het hele idee van zijn boeken om zeep zou zijn geholpen. Nou, blijkbaar viel dat wel mee, als 8 maanden lang er niemand het ook maar opgemerkt heeft. Echt ingrijpende wijzigingen komen wel eerder dan pas na 8 maanden in de boekhandels bovendrijven. Wat je zelf al zegt: je moet een ijzeren geheugen hebben om de wijzigingen te ontdekken als je zelf vroeger het boek hebt voorgelezen en nu de nieuwe versie aan je kind voorleest. Het beeld dat door sommigen geschetst werd over dat het hele rauwe van de boeken af zou zijn, dat het alleen nog maar lievig zou zijn, dat de geest van Dahl compleet uit de boeken gewist zou zijn, dat is zwaar overdreven.
Erg goed dat de medialogica kritsich wordt bekeken.
Wat punt 2 betreft ben ik het wel eens met Samarinde. Het feit dat wijzigingen onopgemerkt waren, maken nog niet automatisch dat ze ook niet relevant waren. Je mag best zeiken over wijzigingen die in alle stilte zijn doorgevoerd.
Maar overall wel een sterk stuk.
woensdag 1 maart 2023 om 15:15
Dat ben ik met jullie eens, ik denk niet dat je hieruit kunt concluderen dat de wijzigingen niet relevant zouden zijn of dat je het er maar zondermeer mee eens zou moeten zijn. Dat zegt ze volgens mij ook niet. Wel dat door sommige van de critici een wel heel extreem beeld van de wijzigingen geschetst werd dat echt niet klopt. Als het zo zou zijn, wat sommigen beweerden, dat de boeken van Dahl helemaal genderneutraal zouden zijn geworden, woorden als dik en lelijk helemaal geschrapt en omschrijvingen ervan ook, dat alle rauwe kanten eraf zouden zijn en het puur lievige 'woke' boekjes zouden zijn geworden, dan was dat echt wel opgemerkt binnen die 8 maanden. Daar zou je geen ijzersterk geheugen voor nodig hebben. De mensen die deden alsof het zo vergaand was met die wijzigingen hadden het mis en bliezen het op, of praatten anderen na die het opgeblazen hadden.
Of de wijzigingen zoals ze daadwerkelijk zijn wel of niet relevant zijn daar kun je over twisten, daar legt iedereen weer een andere grens in denk ik. Het ging de auteur van dit stuk volgens mij vooral om het blootleggen van de enorme overdrijving die er heeft plaatsgevonden bij het opvoeren van de tegenargumenten.
En daar kan ik me helemaal in vinden. Ik ben helemaal niet per se voor al die wijzigingen, sommige snap ik ook niet zo goed en sommige vind ik het boek eerder slechter dan beter maken. Maar de heftigheid van de reacties erop en de manier waarop sommigen daarbij hun punt willen maken vind ik zwaar overdreven en een soort 'woke allergie' uitstralen.

woensdag 1 maart 2023 om 16:16
Deels is het woke-allergie, absoluut, maar het is ook een literaire code: je blijft met je vingers van andermans werk af. Als de details zo onbelangrijk waren in literaire werken (want het gaat om woordjes en om delen van zinnen) hoefden we ons nooit meer druk te maken om de vraag waarom het ene werk literatuur wordt genoemd en het andere niet. Dan wordt er een heel tapijt weggetrokken onder een discipline en gaat de discussie al snel in de richting van: “Zo’n boekje schrijven, dat kan mijn neefje van zes ook.” De waarde van een literair werk wordt bepaald door uitgeverijen, literaire critici en literatuurwetenschappers, en dát waren hoofdzakelijk de mensen (de echte liefhebbers) die zich zo opwonden over de manier waarop er met het werk van Roald Dahl werd gesold, in hun ogen.nicole123 schreef: ↑01-03-2023 15:15Dat ben ik met jullie eens, ik denk niet dat je hieruit kunt concluderen dat de wijzigingen niet relevant zouden zijn of dat je het er maar zondermeer mee eens zou moeten zijn. Dat zegt ze volgens mij ook niet. Wel dat door sommige van de critici een wel heel extreem beeld van de wijzigingen geschetst werd dat echt niet klopt. Als het zo zou zijn, wat sommigen beweerden, dat de boeken van Dahl helemaal genderneutraal zouden zijn geworden, woorden als dik en lelijk helemaal geschrapt en omschrijvingen ervan ook, dat alle rauwe kanten eraf zouden zijn en het puur lievige 'woke' boekjes zouden zijn geworden, dan was dat echt wel opgemerkt binnen die 8 maanden. Daar zou je geen ijzersterk geheugen voor nodig hebben. De mensen die deden alsof het zo vergaand was met die wijzigingen hadden het mis en bliezen het op, of praatten anderen na die het opgeblazen hadden.
Of de wijzigingen zoals ze daadwerkelijk zijn wel of niet relevant zijn daar kun je over twisten, daar legt iedereen weer een andere grens in denk ik. Het ging de auteur van dit stuk volgens mij vooral om het blootleggen van de enorme overdrijving die er heeft plaatsgevonden bij het opvoeren van de tegenargumenten.
En daar kan ik me helemaal in vinden. Ik ben helemaal niet per se voor al die wijzigingen, sommige snap ik ook niet zo goed en sommige vind ik het boek eerder slechter dan beter maken. Maar de heftigheid van de reacties erop en de manier waarop sommigen daarbij hun punt willen maken vind ik zwaar overdreven en een soort 'woke allergie' uitstralen.
Ik begrijp die heftigheid wel: iemand moet het (literaire) fort verdedigen, want het gros van de mensen vindt literatuur sowieso overschat, onbelangrijk en nutteloos. Al die subsidies gaan toch uitsluitend naar obscure en slecht verkopende schrijvers! Dus wat boeien die paar woordjes nou? En die paar venijnige grapjes? En dat handjevol afzwakkingen? Fijn toch, als literatuur commerciëler wordt en meer mensen een fijn gevoel krijgen van die boeken?
Nee!! Voor mij ging de discussie vooral dáárover, en ja, toevallig was de woke-beweging de aanleiding.


woensdag 1 maart 2023 om 16:43
Dit soort discussies worden altijd op het scherpst van de snede gevoerd, ook hier, dat is juist wel leuk. Er staan ook geen levens op het spel, hè? Maar de nuance die jij ziet, zie ik niet. Of ik snap het Volkskrant-stuk (dat overigens ook overloopt van de overdrijvingen) niet goed, maar dat schreef ik al.cuculuscanorus schreef: ↑01-03-2023 16:25Je zou ook kunnen zeggen, 'Joh, ik heb me blijkbaar ook laten meeslepen en het was achteraf dus een stuk genuanceerder!'
Zou kunnen.
woensdag 1 maart 2023 om 16:46
Eens.nicole123 schreef: ↑01-03-2023 15:15Dat ben ik met jullie eens, ik denk niet dat je hieruit kunt concluderen dat de wijzigingen niet relevant zouden zijn of dat je het er maar zondermeer mee eens zou moeten zijn. Dat zegt ze volgens mij ook niet. Wel dat door sommige van de critici een wel heel extreem beeld van de wijzigingen geschetst werd dat echt niet klopt. Als het zo zou zijn, wat sommigen beweerden, dat de boeken van Dahl helemaal genderneutraal zouden zijn geworden, woorden als dik en lelijk helemaal geschrapt en omschrijvingen ervan ook, dat alle rauwe kanten eraf zouden zijn en het puur lievige 'woke' boekjes zouden zijn geworden, dan was dat echt wel opgemerkt binnen die 8 maanden. Daar zou je geen ijzersterk geheugen voor nodig hebben. De mensen die deden alsof het zo vergaand was met die wijzigingen hadden het mis en bliezen het op, of praatten anderen na die het opgeblazen hadden.
Of de wijzigingen zoals ze daadwerkelijk zijn wel of niet relevant zijn daar kun je over twisten, daar legt iedereen weer een andere grens in denk ik. Het ging de auteur van dit stuk volgens mij vooral om het blootleggen van de enorme overdrijving die er heeft plaatsgevonden bij het opvoeren van de tegenargumenten.
En daar kan ik me helemaal in vinden. Ik ben helemaal niet per se voor al die wijzigingen, sommige snap ik ook niet zo goed en sommige vind ik het boek eerder slechter dan beter maken. Maar de heftigheid van de reacties erop en de manier waarop sommigen daarbij hun punt willen maken vind ik zwaar overdreven en een soort 'woke allergie' uitstralen.
Don't waste your time on jealousy,
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.
woensdag 1 maart 2023 om 16:54
Ik denk dat er twee heel verschillende groepen critici zijn. De 'cultuurgroep' is bezorgd over het aanpassen van literatuur door anderen en legt daarin de grenzen vrij strak: niets wijzigen of alleen maar heel kleine dingen, want het werk van de auteur moet (zo) oorspronkelijk (mogelijk) blijven. Bij deze groep horen veel schrijvers en kunstenaars, die mogelijk ook bedreigingen zien voor hun eigen werk en hun literaire vrijheid. Dat perspectief snap ik wel en ik begrijp ook dat het voor schrijvers een heftig en emotioneel issue kan zijn. Al is het naar mijn mening als je naar echt historische topliteratuur kijkt eerder een uitzondering dan de regel dat een werk volkomen origineel blijft (denk aan Grimm, Shakespeare, Annie M.G. Schmidt, etc.) en houden juist de wijzigingen vaak oud werk levend. Vanuit cultuurminnend perspectief kun je dus pleiten voor het niet aanpassen van het origineel, maar ook juist voor het wél met de tijd laten meegaan en daarmee levend laten blijven. Ik vind het daarom onterecht als de critici de 'ik vat literatuur tenminste op waarde en mensen die de wijzigingen oké vinden zijn cultuurbarbaren' kaart trekken.
Daarnaast heb je de 'anti-woke groep', die vooral tegen is vanwege de aard van de wijzigingen: dat mogelijk aanstootgevende zaken omtrent gender en uiterlijk aangepast zijn. De bot gezegd 'Zwarte Piet hebben ze ook al afgepakt en we mogen ook niks meer' groep, die meestal overdrijvingen en hellend vlak argumenten niet schuwt. Ik denk dat zeker ook deze groep de boel flink opgeklopt heeft. In Op1 waren het niet voor niets de rechtse Welmoed Sijtsma en Jort Kelder die een uitzending aan het onderwerp wijdden. Als ik op die uitzending zoek dan gaat dat niet over de waarde van literatuur, maar wordt er flink overdreven en is het ze te doen om de inhoud van de wijzigingen:
Stom, dik of lelijk. Deze woorden kom je binnenkort niet meer tegen in de Engelstalige kinderboeken van Roald Dahl. De beroemde verhalen moeten minder aanstootgevend worden.
https://op1npo.nl/2023/02/20/herman-ple ... oald-dahl/
nicole123 wijzigde dit bericht op 01-03-2023 17:03
20.50% gewijzigd
woensdag 1 maart 2023 om 17:01
En dat moeten we concluderen op grond van een essay waarvoor de auteur wat geinstagramd heeft met een journalist van de (door haarzelf zo vervloekte) daily telegraph?cuculuscanorus schreef: ↑01-03-2023 16:25Je zou ook kunnen zeggen, 'Joh, ik heb me blijkbaar ook laten meeslepen en het was achteraf dus een stuk genuanceerder!'
Zou kunnen.
Wat mij betreft is er helemaal niets genuanceerder aan het verhaal. Alle concrete wijzigingen waar de ophef over ontstond, zijn namelijk gewoon echt.
woensdag 1 maart 2023 om 17:01
Ik ben zelf ook schrijver, maar ik weet dat het aanpassen van oudere kinderboeken die nog steeds worden uitgegeven nou eenmaal gebeurt. Daar zijn echt zat voorbeelden van. Het alternatief is dat ze door de nieuwe generatie niet meer worden gelezen omdat ze te gedateerd zijn.
Don't waste your time on jealousy,
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.
woensdag 1 maart 2023 om 17:05
Oh, de auteur van een belabberd essay is het met je eens. Dan moet het wel kloppen natuurlijk. Of je paktchet boek er gewoon nog eens bij; heksen zijn juist gewone vrouwen. Ook de juf die je misschien het boek voorleest, is verdacht.fashionvictim schreef: ↑01-03-2023 10:00Agene, leest u even mee?
Dat de heksen voortaan zakenvrouw of wetenschapper zijn, is inhoudelijk logisch. Ze vormen een vooraanstaande club van ogenschijnlijk keurige dames, huren mooie zalen af in hotels, dragen ‘eersteklaspruiken’. Hogere middenklasse, vermoedelijk. In 1983, toen het boek uitkwam, werkten deze vrouwen misschien nog wel achter de kassa of ‘tikten ze brieven voor zakenmannen’, zoals in het Engelse origineel staat. Nu zou dat vreemd zijn.
woensdag 1 maart 2023 om 17:08
Ik snap best dat je niet opeens switcht van criticus naar voorstander of maakt-niet-uit en dat je de wijzigingen die er echt zijn nog steeds onwenselijk vindt. Maar de nuance dat de Griezels gewoon nog lelijk genoemd worden in de versie en dat dus echt niet al dit soort woorden eruit gehaald zijn is gewoon een feit dat de auteur van het stuk boven water gekregen heeft. Om die nuance en dat dit door veel mensen achteraf gezien enorm overdreven is kun je niet heen. Dat je mening daar niet door verandert, prima, dat kan.
woensdag 1 maart 2023 om 17:09
Ik zei het eerder in het topic al dat ik me zo ergerde aan de uitzending van Jinek over dit onderwerp. Daarin zaten ook journalisten en schrijvers die allemaal het hoogste woord hadden maar die duidelijk gewoon elkaar aan het nablaten waren en geen van allen überhaupt zelf de wijzigingen hadden opgezocht of misschien überhaupt de boeken niet eens hadden gelezen. Datzelfde gold voor alle krantenartikelen, ze haalden allemaal precies dezelfde wijzigingen aan, gebruikten dezelfde zinnen, duidelijk gewoon van elkaar overgenomen. Ik zei toen al dat ze allemaal maar wat zaten te schreeuwen zonder dat 1 van hen ook zelfs maar even Google had aangeslingerd om te kijken waar het nu feitelijk over ging.nicole123 schreef: ↑01-03-2023 13:51Punt 1 gaat over dat de media/mensen die flink amok maakten eigenlijk de feiten helemaal niet kenden. Ik ken die nieuwsberichten uit de uitgeverswereld zelf niet, maar blijkbaar is door hen óf ook geen goed onderzoek gedaan óf waren die stukken veel genuanceerder en feitelijker en zijn ze door anderen flink opgeblazen. Dat is wat dit stuk blootlegt en daar kun je volgens mij niet omheen.
Overigens is dat schering en inslag bij de Nederlandse media hoor, die praten echt heel vaak klakkeloos de Britse tabloids na zonder ooit zelf onderzoek te doen. Vooral met cultuur- en entertainmentgerelateerde onderwerpen wordt de Britse (tabloid)pers om de een of andere duistere reden voor Nederlandse redacties als een soort onfeilbare autoriteit en dus altijd betrouwbare bron gezien.
Am Yisrael Chai!
woensdag 1 maart 2023 om 17:10
Dit vind ik een zwaktebod van je, je kunt ook gewoon op de inhoud ingaan en wat deze persoon aan feiten opgehelderd heeft. De wijzigingen die in dit topic concreet zijn aangehaald zijn echt, maar wat veel mensen in de media en ook hier ervan maakten, zoals dat er nergens meer 'lelijk' zou staan is gewoon niet waar.agene schreef: ↑01-03-2023 17:01En dat moeten we concluderen op grond van een essay waarvoor de auteur wat geinstagramd heeft met een journalist van de (door haarzelf zo vervloekte) daily telegraph?
Wat mij betreft is er helemaal niets genuanceerder aan het verhaal. Alle concrete wijzigingen waar de ophef over ontstond, zijn namelijk gewoon echt.

woensdag 1 maart 2023 om 17:12
Ja, fair enough.nicole123 schreef: ↑01-03-2023 15:15Dat ben ik met jullie eens, ik denk niet dat je hieruit kunt concluderen dat de wijzigingen niet relevant zouden zijn of dat je het er maar zondermeer mee eens zou moeten zijn. Dat zegt ze volgens mij ook niet. Wel dat door sommige van de critici een wel heel extreem beeld van de wijzigingen geschetst werd dat echt niet klopt. Als het zo zou zijn, wat sommigen beweerden, dat de boeken van Dahl helemaal genderneutraal zouden zijn geworden, woorden als dik en lelijk helemaal geschrapt en omschrijvingen ervan ook, dat alle rauwe kanten eraf zouden zijn en het puur lievige 'woke' boekjes zouden zijn geworden, dan was dat echt wel opgemerkt binnen die 8 maanden. Daar zou je geen ijzersterk geheugen voor nodig hebben. De mensen die deden alsof het zo vergaand was met die wijzigingen hadden het mis en bliezen het op, of praatten anderen na die het opgeblazen hadden.
Of de wijzigingen zoals ze daadwerkelijk zijn wel of niet relevant zijn daar kun je over twisten, daar legt iedereen weer een andere grens in denk ik. Het ging de auteur van dit stuk volgens mij vooral om het blootleggen van de enorme overdrijving die er heeft plaatsgevonden bij het opvoeren van de tegenargumenten.
En daar kan ik me helemaal in vinden. Ik ben helemaal niet per se voor al die wijzigingen, sommige snap ik ook niet zo goed en sommige vind ik het boek eerder slechter dan beter maken. Maar de heftigheid van de reacties erop en de manier waarop sommigen daarbij hun punt willen maken vind ik zwaar overdreven en een soort 'woke allergie' uitstralen.
woensdag 1 maart 2023 om 17:19
Dat heet: ‘het journalistieke virus’.fashionvictim schreef: ↑01-03-2023 17:09Ik zei het eerder in het topic al dat ik me zo ergerde aan de uitzending van Jinek over dit onderwerp. Daarin zaten ook journalisten en schrijvers die allemaal het hoogste woord hadden maar die duidelijk gewoon elkaar aan het nablaten waren en geen van allen überhaupt zelf de wijzigingen hadden opgezocht of misschien überhaupt de boeken niet eens hadden gelezen. Datzelfde gold voor alle krantenartikelen, ze haalden allemaal precies dezelfde wijzigingen aan, gebruikten dezelfde zinnen, duidelijk gewoon van elkaar overgenomen. Ik zei toen al dat ze allemaal maar wat zaten te schreeuwen zonder dat 1 van hen ook zelfs maar even Google had aangeslingerd om te kijken waar het nu feitelijk over ging.
Overigens is dat schering en inslag bij de Nederlandse media hoor, die praten echt heel vaak klakkeloos de Britse tabloids na zonder ooit zelf onderzoek te doen. Vooral met cultuur- en entertainmentgerelateerde onderwerpen wordt de Britse (tabloid)pers om de een of andere duistere reden voor Nederlandse redacties als een soort onfeilbare autoriteit en dus altijd betrouwbare bron gezien.
Ik verbaas me erover dat de buitenkant van de dingen zoveel verbergt.
woensdag 1 maart 2023 om 17:20
Welke feiten heeft ze opgehelderd die voor dit topic van belang zijn? Het ging hier steeds om de concrete wijzigingen. In een groot deel van de berichten in de media overigens ook. De citaten waar ze haar stuk mee begint, staan ook nog gewoon overeind (eentje is nota bene ‘Dahl heeft deze boeken geschreven als symfonieën. Als je daar een nootje uithaalt, is het vals’).nicole123 schreef: ↑01-03-2023 17:10Dit vind ik een zwaktebod van je, je kunt ook gewoon op de inhoud ingaan en wat deze persoon aan feiten opgehelderd heeft. De wijzigingen die in dit topic concreet zijn aangehaald zijn echt, maar wat veel mensen in de media en ook hier ervan maakten, zoals dat er nergens meer 'lelijk' zou staan is gewoon niet waar.
Als je zo graag genuanceerd wilt zijn, doe dat dan hier ook: haar beeld dat ‘de media’ collectief uit de bocht vlogen, klopt gewoon niet.

woensdag 1 maart 2023 om 17:50
Oh, ik geloof dat ik nu snap wat het misverstand is: ik ging (in deze discussie, want daarbuiten heb ik het onderwerp niet gevolgd) uit van de hier gepubliceerde lijst met wijzigingen, volgens mij kwam FV daarmee. Ik heb nooit gedacht dat de hele strekking van de boeken was veranderd. Die nuance was er wat mij betreft steeds al: het ging om een honderdtal wijzigingen in meerdere boeken, en één van die wijzigingen (het rijmpje over de tantes) trof mij als totaal misplaatst omdat de humor en het venijn eruit waren gefilterd en er iets non-descripts voor in de plaats was gekomen. Eerlijk gezegd vind ik dat ene voorbeeld al shocking. Maar dat alle boeken waren veranderd in politiek-correcte knievallen voor de woke-generatie heb ik nooit gedacht. Daarom begreep ik het Volkskrant-stuk niet.nicole123 schreef: ↑01-03-2023 17:08Ik snap best dat je niet opeens switcht van criticus naar voorstander of maakt-niet-uit en dat je de wijzigingen die er echt zijn nog steeds onwenselijk vindt. Maar de nuance dat de Griezels gewoon nog lelijk genoemd worden in de versie en dat dus echt niet al dit soort woorden eruit gehaald zijn is gewoon een feit dat de auteur van het stuk boven water gekregen heeft. Om die nuance en dat dit door veel mensen achteraf gezien enorm overdreven is kun je niet heen. Dat je mening daar niet door verandert, prima, dat kan.
Maar eerlijk is eerlijk: de meeste quotes in dat stuk (van Aleid Truijens en Onno Blom en wie al niet) slaan in mijn ogen meer op de literaire code (blijf van andermans werk af!!), want literatuur is hun vak en als zíj zich niet hardmaken voor ongecensureerde boeken, wie dan wel?
Dus uiteindelijk vind ik dat Volkskrant-stuk ook gewoon tendentieus.
woensdag 1 maart 2023 om 19:53
1) Dat het niet waar is dat alle 'lelijk' en 'dik' woorden uit de boeken gefilterd zijn, zoals heel veel mensen en media ervan maakten.
2) Dat het boek blijkbaar al 8 maanden in de boekhandels lag en geen haan ernaar kraaide (net als bij eerdere wijzigingen in Dahls boeken).
Dat zijn geen doorslaggevende argumenten waardoor iedereen opeens voor de wijzigingen zou moeten zijn, maar het nuanceert wel de veel te overdreven "Roald Dahls boeken zijn door deze wijzigingen compleet gecastreerd en helemaal 'woke' gemaakt" paniek.
woensdag 1 maart 2023 om 20:04
Dat eerste was niet de teneur in dit topic: het ging hier vooral om de specifieke wijzigingen die wel degelijk zijn aangebracht in het boek. Die opmerking is dus niet relevant.nicole123 schreef: ↑01-03-2023 19:531) Dat het niet waar is dat alle 'lelijk' en 'dik' woorden uit de boeken gefilterd zijn, zoals heel veel mensen en media ervan maakten.
2) Dat het boek blijkbaar al 8 maanden in de boekhandels lag en geen haan ernaar kraaide (net als bij eerdere wijzigingen in Dahls boeken).
Dat zijn geen doorslaggevende argumenten waardoor iedereen opeens voor de wijzigingen zou moeten zijn, maar het nuanceert wel de veel te overdreven "Roald Dahls boeken zijn door deze wijzigingen compleet gecastreerd en helemaal 'woke' gemaakt" paniek.
En dat het ging om de nieuwste druk, niet om drukproeven, staat zelfs in de OP. Geen nieuws dus, en ik zie ook niet hoe het relevant is. De toeslagen affaire kwam ook pas na lange tijd -veel langer dan acht maanden- in het nieuws. Ook maar niet meer over hebben dan?
woensdag 1 maart 2023 om 20:09
Maakte men zich daar inderdaad maar eens net zo druk om als om dit non-issue. Maar nee, gillen dat je ook niks meer mag zeggen en Zwarte Piet is ook al afgepakt en straks mag je ook niet eens meer blanke vla eten.
Am Yisrael Chai!
woensdag 1 maart 2023 om 20:10
Dit dus. De meeste meningen hier (lees de eerste bladzijdes van het topic even) en in de media buitelen over elkaar heen van superlatieven, terwijl de meesten niet eens precies weten wat de wijzigingen precies zijn, maar maar wat roepen en napraten. Pas op pagina 14 hier post FV de concrete wijzigingen en ook daarna nog gaan mensen ermee aan de haal door bijv te beweren dat alle 'dik' en 'lelijk' termen eruit zouden zijn gehaald. Dat is wat er in dat Volkskrant artikeltje aangekaart wordt: het heel fel kritiek uiten terwijl men de feiten niet eens kent maar zelf wat invult.fashionvictim schreef: ↑20-02-2023 23:13Pff, nu hebben ze het er in Jinek over en ik erger me de laatste tijd ook zo aan al die talkshows waarin iedereen elkaar maar nablaat zonder dat ze zelf goed hun research hebben gedaan. Want nu zitten ze allemaal te praten alsof aaaallllll die boeken veranderd zijn en ooooooohhhhhh, waar gaat het heen met de wereld, we slaan doorrrrrrrr, hEt Is kUnsT, terwijl je in drie muisklikken dit hele verhaal in een wat realistischer perspectief kunt zetten door bijvoorbeeld gewoon naar de veranderingen te kijken.
Wie wél precies weet waar de wijzigingen over gaan en dan alsnog tegen is, daar gaat dit stuk niet over, dus dan hoef je je volgens mij niet aangesproken te voelen.
woensdag 1 maart 2023 om 20:15
Ma Griezel is dus nog wel steeds lelijk in de nieuwe versie, dat is zo'n opgehelderd feit uit het stuk uit de Volkskrant. Het beeld van de Griezels dat in het boek geschetst wordt verandert dus veel minder dan jij vreesde.

Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn
Al een account? Log dan hier in