
Honderden wijzigingen in boeken Roald Dahl
maandag 20 februari 2023 om 10:04
In de nieuwe druk kinderboeken van Roald Dahl zijn door de engels uitgever Puffin honderden wijzigingen aangebracht om de boeken inclusiever en minder aanstootgevend te maken.
Ook zijn er teksten toegevoegd die niet door Roald Dahl zijn geschreven.Zo stond in het boek De Heksen een paragraaf waarin wordt uitgelegd dat heksen kaal zijn en pruiken dragen. Daaraan is nu toegevoegd dat ‘er ook veel andere redenen zijn waarom vrouwen mogelijk pruiken dragen en dat daarmee helemaal niks mis is’.
Slaan we niet een beetje door? Ik vind niks mis met meedenken en meeveranderen met de tijd. Maar om nu uitleg te gaan geven zoals in de heksen gaat wel erg ver. We mogen best kritisch zijn op elkaar, en zeker bij nieuw werk van hedendaagse auteurs vind ik dat er prima rekening gehouden kan worden met wat nu leeft. Maar om oud werk aan te passen gaat mij te ver.. wat vinden jullie?
Ook zijn er teksten toegevoegd die niet door Roald Dahl zijn geschreven.Zo stond in het boek De Heksen een paragraaf waarin wordt uitgelegd dat heksen kaal zijn en pruiken dragen. Daaraan is nu toegevoegd dat ‘er ook veel andere redenen zijn waarom vrouwen mogelijk pruiken dragen en dat daarmee helemaal niks mis is’.
Slaan we niet een beetje door? Ik vind niks mis met meedenken en meeveranderen met de tijd. Maar om nu uitleg te gaan geven zoals in de heksen gaat wel erg ver. We mogen best kritisch zijn op elkaar, en zeker bij nieuw werk van hedendaagse auteurs vind ik dat er prima rekening gehouden kan worden met wat nu leeft. Maar om oud werk aan te passen gaat mij te ver.. wat vinden jullie?
Sometimes I question my sanity, but the unicorn and gummy bears tell me I’m fine!
woensdag 1 maart 2023 om 20:27
Flauw uit de context gerukt dit, want het verwees naar een citaat waar het woord lelijk wel degelijk weggehaald is. Des te bijzonderder trouwens als het op andere plekken wel is blijven staan; dat maakt het gesleutel aan andermans tekst alleen maar minder te verdedigen.
woensdag 1 maart 2023 om 20:33
Nee, de context was dat jij vond dat door deze ene wijziging het hele beeld veranderd was. En dat is dus niet zo, er staat nog talloze keren wel lelijk in de tekst. En daarnaast nog termen als beestachtig, etc. Dat beeld verandert dus praktisch niet.agene schreef: ↑01-03-2023 20:27Flauw uit de context gerukt dit, want het verwees naar een citaat waar het woord lelijk wel degelijk weggehaald is. Des te bijzonderder trouwens als het op andere plekken wel is blijven staan; dat maakt het gesleutel aan andermans tekst alleen maar minder te verdedigen.
Waarom het op bepaalde plekken wel weggehaald is en op andere niet dat weet ik ook niet. Op zo'n vraag zijn volgens mij 2 reacties mogelijk: of je vindt het meteen raar en bet er helemaal tegen, of je vraagt je af wat de reden ervan kan zijn en velt er voordat je dat weet geen oordeel over of neemt aan dat er waarschijnlijk een goede reden voor was. Er zijn hier in dit topic al wel meer wijzigingen genoemd die op het eerste gezicht wat vreemd overkomen maar waarbij na nader bekijken of uitzoeken blijkt dat er een duidelijke reden achter zit.
woensdag 1 maart 2023 om 20:36
Dit was de context.agene schreef: ↑21-02-2023 12:20De wijzigingen die je nu noemt, zijn geen wijzigingen ‘omdat mensen daar blijer van worden’. Wil je echt dat ik elke keer zeg dat dingen aanpassen die echt verouderd of kwetsend zijn, geen probleem is? Bij dezen dan.
Met je laatste alinea ben ik het oneens. De verhaallijn verandert niet direct, maar de beelden die het boek oproept wel.

woensdag 1 maart 2023 om 20:51
Dit. En ik ben blij dat je het zegt, want ik ga bijna aan mezelf twijfelen… Bijnaagene schreef: ↑01-03-2023 17:01En dat moeten we concluderen op grond van een essay waarvoor de auteur wat geinstagramd heeft met een journalist van de (door haarzelf zo vervloekte) daily telegraph?
Wat mij betreft is er helemaal niets genuanceerder aan het verhaal. Alle concrete wijzigingen waar de ophef over ontstond, zijn namelijk gewoon echt.


woensdag 1 maart 2023 om 21:08
Ik denk dat er wel onderscheid moet worden gemaakt tussen literaire kinderboekenschrijvers (en daar zijn er niet zoveel van) en kinderboekenschrijvers die hun lezertjes op hun wenken bedienen.Susan schreef: ↑01-03-2023 17:01Ik ben zelf ook schrijver, maar ik weet dat het aanpassen van oudere kinderboeken die nog steeds worden uitgegeven nou eenmaal gebeurt. Daar zijn echt zat voorbeelden van. Het alternatief is dat ze door de nieuwe generatie niet meer worden gelezen omdat ze te gedateerd zijn.
In Nederland worden de meeste literaire kinderboeken uitgegeven door Querido (Leopold, vroeger) en dat zijn boeken die griffels winnen en waarin buiten de gebaande paden wordt gedacht. Niet voor het grote publiek, en dat hoeft ook niet, want voor hen zijn er de Grijze Jager- en Hoe overleef ik…- series. En Harry Potter, ook die.
Maar Roald Dahl was tegendraads en pesterig, een beetje de Remco Campert van de Engelse kinderliteratuur, heel eigenzinnig en ‘stout’, en hij heeft zóveel schrijvers beïnvloed. Dus dan moet je zijn werk met rust laten. Zoals Monumentenzorg in Amsterdam zorgt voor het behoud van monumentale panden (en geloof me, die zijn in talloze opzichten ook niet meer van deze tijd), zo hoort een uitgeverij zijn klassiekers te koesteren.
woensdag 1 maart 2023 om 21:13
Monumentenzorg is nu juist een voorbeeld van hoe men met nieuwe grondstoffen en materialen het beeld van het oude in stand wil houden.samarinde schreef: ↑01-03-2023 21:08Ik denk dat er wel onderscheid moet worden gemaakt tussen literaire kinderboekenschrijvers (en daar zijn er niet zoveel van) en kinderboekenschrijvers die hun lezertjes op hun wenken bedienen.
In Nederland worden de meeste literaire kinderboeken uitgegeven door Querido (Leopold, vroeger) en dat zijn boeken die griffels winnen en waarin buiten de gebaande paden wordt gedacht. Niet voor het grote publiek, en dat hoeft ook niet, want voor hen zijn er de Grijze Jager- en Hoe overleef ik…- series. En Harry Potter, ook die.
Maar Roald Dahl was tegendraads en pesterig, een beetje de Remco Campert van de Engelse kinderliteratuur, heel eigenzinnig en ‘stout’, en hij heeft zóveel schrijvers beïnvloed. Dus dan moet je zijn werk met rust laten. Zoals Monumentenzorg in Amsterdam zorgt voor het behoud van monumentale panden (en geloof me, die zijn in talloze opzichten ook niet meer van deze tijd), zo hoort een uitgeverij zijn klassiekers te koesteren.
Of denk jij dat mnumentenzorg nog steeds met loodverf en turf werkt of plafonds met rieten matten afstuct omdat men dat vroeger ook zo deed?
Wanna grow up to be
Be a debaser
Be a debaser
woensdag 1 maart 2023 om 21:23
Nee, de context was het fragment waarin mevrouw Griezel van ‘ugly and beastly’ alleen nog maar ‘beastly’ geworden was. Dat vond ik een absurde ingreep in andermans werm, en als ugly op andere plaatsen wel is blijven staan vind ik dat alleen nog maar meer.
woensdag 1 maart 2023 om 21:28
Oké hoor, wat jij wil. Ik lees wat anders op pagina 14 en 15 over hoe je beweert dat beelden in de boeken compleet veranderd zijn door de wijzigingen, maar jij weet het vast het beste.
woensdag 1 maart 2023 om 21:33
Maar de sprookjes van Grimm en de boeken van Shakespeare dan? Hadden die werken ook compleet met rust gelaten moeten worden? Volgens mij worden de groten der aarde juist regelmatig aangepast aan de tijd, terwijl de simpele boeken voor het grote publiek niet aangepast worden en verdwijnen. Ik zie het qua principes (los van de specifieke wijzigingen in de boeken van Dahl) precies andersom.samarinde schreef: ↑01-03-2023 21:08Ik denk dat er wel onderscheid moet worden gemaakt tussen literaire kinderboekenschrijvers (en daar zijn er niet zoveel van) en kinderboekenschrijvers die hun lezertjes op hun wenken bedienen.
In Nederland worden de meeste literaire kinderboeken uitgegeven door Querido (Leopold, vroeger) en dat zijn boeken die griffels winnen en waarin buiten de gebaande paden wordt gedacht. Niet voor het grote publiek, en dat hoeft ook niet, want voor hen zijn er de Grijze Jager- en Hoe overleef ik…- series. En Harry Potter, ook die.
Maar Roald Dahl was tegendraads en pesterig, een beetje de Remco Campert van de Engelse kinderliteratuur, heel eigenzinnig en ‘stout’, en hij heeft zóveel schrijvers beïnvloed. Dus dan moet je zijn werk met rust laten. Zoals Monumentenzorg in Amsterdam zorgt voor het behoud van monumentale panden (en geloof me, die zijn in talloze opzichten ook niet meer van deze tijd), zo hoort een uitgeverij zijn klassiekers te koesteren.

woensdag 1 maart 2023 om 21:41
Ik denk dan aan het dakterras dat mijn bovenburen wilden bouwen, en dat er niet mocht komen omdat het pand door honderdduizenden toeristen wordt bewonderd als een authentiek pakhuis uit de gouden eeuw.Chienandalou schreef: ↑01-03-2023 21:13Monumentenzorg is nu juist een voorbeeld van hoe men met nieuwe grondstoffen en materialen het beeld van het oude in stand wil houden.
Of denk jij dat mnumentenzorg nog steeds met loodverf en turf werkt of plafonds met rieten matten afstuct omdat men dat vroeger ook zo deed?

woensdag 1 maart 2023 om 22:54
cuculuscanorus schreef: ↑01-03-2023 16:25Je zou ook kunnen zeggen, 'Joh, ik heb me blijkbaar ook laten meeslepen en het was achteraf dus een stuk genuanceerder!'
Zou kunnen.
Dit

donderdag 2 maart 2023 om 06:43
Er zijn mensen die zich laten meeslepen als ze ook maar iets zien dat ze als woke beschouwen, en er zijn mensen die zich laten meeslepen als ze ook maar iets zien dat ze als kritiek op woke beschouwen. Beide zijn niet erg genuanceerd. Het stuk in de Volkskrant is niet zo goed beargumenteerd. Er wordt vooral een evaluatie gegeven van de mening van anderen en een voorbeeld van een passage die niet veranderd is, wat natuurlijk niets zegt over passages die wel veranderd zijn. Dat wil niet zeggen dat bepaalde kritiek niet overdreven was, maar ook niet dat alle kritiek onterecht was. Echt goed onderzoek had de nieuwe versie en de oude versie uitgebreid vergeleken (zowel wat veranderd is, als wat gelijk is gebleven). Als de nieuwe versie inderdaad al maanden verkocht wordt moet dat niet zo moeilijk zijn. Blijkbaar heeft geen van beide kanten daar zin in.
donderdag 2 maart 2023 om 08:18
Eens.Zenmomentje schreef: ↑02-03-2023 06:43Er zijn mensen die zich laten meeslepen als ze ook maar iets zien dat ze als woke beschouwen, en er zijn mensen die zich laten meeslepen als ze ook maar iets zien dat ze als kritiek op woke beschouwen. Beide zijn niet erg genuanceerd. Het stuk in de Volkskrant is niet zo goed beargumenteerd. Er wordt vooral een evaluatie gegeven van de mening van anderen en een voorbeeld van een passage die niet veranderd is, wat natuurlijk niets zegt over passages die wel veranderd zijn. Dat wil niet zeggen dat bepaalde kritiek niet overdreven was, maar ook niet dat alle kritiek onterecht was. Echt goed onderzoek had de nieuwe versie en de oude versie uitgebreid vergeleken (zowel wat veranderd is, als wat gelijk is gebleven). Als de nieuwe versie inderdaad al maanden verkocht wordt moet dat niet zo moeilijk zijn. Blijkbaar heeft geen van beide kanten daar zin in.

donderdag 2 maart 2023 om 12:44
Je bent natuurlijk niet verplicht het eens te zijn met een stuk in een krant.cuculuscanorus schreef: ↑01-03-2023 16:25Je zou ook kunnen zeggen, 'Joh, ik heb me blijkbaar ook laten meeslepen en het was achteraf dus een stuk genuanceerder!'
Zou kunnen.
donderdag 2 maart 2023 om 14:04
Er is natuurlijk aanpassen en aanpassen. Maar zelfs de bijbel is herschreven, zodat deze beter te begrijpen is, aangezien de gebruikte taal zover staat van wat de meesten gebruiken. Maar de originelen zijn neem ik aan nog altijd beschikbaar om te lezen voor de puristen en de taalkundigen.nicole123 schreef: ↑01-03-2023 21:33Maar de sprookjes van Grimm en de boeken van Shakespeare dan? Hadden die werken ook compleet met rust gelaten moeten worden? Volgens mij worden de groten der aarde juist regelmatig aangepast aan de tijd, terwijl de simpele boeken voor het grote publiek niet aangepast worden en verdwijnen. Ik zie het qua principes (los van de specifieke wijzigingen in de boeken van Dahl) precies andersom.
Het kan zijn als je iets wijzigt dat de bedoeling van de schrijver niet meer correct door komt. En soms komt de beschrijving van de schrijver niet meer door, doordat bepaalde woorden niet meer gebruikt worden óf anders gebruikt worden.
Dus aanpassen, zodat de authenticiteit van een verhaal gewaarborgd blijft en de leesbaarheid verbeterd wordt (aansluit bij huidige taalgebruik) lijkt mij geen probleem. Anders wel.
Een voorbeeld trouwens. Disney heeft ooit een korte film gemaakt gemaakt 'Chicken Little' (niet de film, maar de short uit 1943).
Spoileralert!
Hierbij loopt het verhaal slecht af voor de kippen, ze worden opgegeten door de Wolf. In oude Donald Ducks volgt het verhaal ook dit filmpje. In een recentere strip versie (nou ja, jaren 90) loopt het verhaal dus anders af. Niet perse goed voor de kippen, want ze vluchten wel als een kip zonder kop, maar ze worden niet opgegeten door de wolf.
Het moraal van het verhaal is eigenlijk: blind met de massa meegaan, massahysterie, niet zelf nadenken, dat leidt over het algemeen tot weinig goed en het is zelfs schadelijk voor een maatschappij.
In mijn optiek is dit verhaal in de nieuwe versie flink veranderd.
Dat is iets dat je in mijn optiek moet voorkomen als je zaken gaat aanpassen.
Als klagen telde als werk, dan had mijn ex zich ook moeiteloos een Mercedes kunnen veroorloven.

donderdag 2 maart 2023 om 14:56
Maar je mag best nadenken over waarom je gelijk meeging in een bepaald verhaal.
Kijk, ben je van de puristische school, dan is wat er gebeurd is nog steeds schandalig, maar was je van de "ze moeten even normaal doen, je mag tegenwoordig ook niks meer"-leer, dan viel het gelukkig nog wel een beetje mee.
Wat mij betreft zijn er meer edities. Ik was als kind verslingerd aan de boeken van Dahl, maar dat was vooral omdat ze een bijzondere combinatie vormden van technisch best ingewikkeld en toch sprankelend. Ik heb ze mijn kinderen nooit voorgelezen, er zijn tegenwoordig meer keuzes en ik vind ze toch wat hard. Kan zijn dat ik een beetje zachtaardiger geworden ben, maar het einde van de heksen vond ik als kind al heel stom en mijn eigen kinderen zouden dat ook stom gevonden hebben.
donderdag 2 maart 2023 om 15:00
Ik vond dat einde ook erg onbevredigend. Ik vond de filmversie dan leuker.cuculuscanorus schreef: ↑02-03-2023 14:56Maar je mag best nadenken over waarom je gelijk meeging in een bepaald verhaal.
Kijk, ben je van de puristische school, dan is wat er gebeurd is nog steeds schandalig, maar was je van de "ze moeten even normaal doen, je mag tegenwoordig ook niks meer"-leer, dan viel het gelukkig nog wel een beetje mee.
Wat mij betreft zijn er meer edities. Ik was als kind verslingerd aan de boeken van Dahl, maar dat was vooral omdat ze een bijzondere combinatie vormden van technisch best ingewikkeld en toch sprankelend. Ik heb ze mijn kinderen nooit voorgelezen, er zijn tegenwoordig meer keuzes en ik vind ze toch wat hard. Kan zijn dat ik een beetje zachtaardiger geworden ben, maar het einde van de heksen vond ik als kind al heel stom en mijn eigen kinderen zouden dat ook stom gevonden hebben.
Mathilda daarentegen vond ik wel een heel fijn boek.
Als klagen telde als werk, dan had mijn ex zich ook moeiteloos een Mercedes kunnen veroorloven.

donderdag 2 maart 2023 om 15:05
Ik las net op de Engelse Wikipedia-pagina van The Witches dat het boek in 1983 ook kritisch beoordeeld werd door sommige mensen vanwege het einde, maar ook vanwege misogynie.
Sterker nog, Dahls redacteur heeft hem hier zelfs op aangesproken. En dat was bijna veertig jaar geleden.
Sterker nog, Dahls redacteur heeft hem hier zelfs op aangesproken. En dat was bijna veertig jaar geleden.
anoniem_6576f0ab9b250 wijzigde dit bericht op 02-03-2023 21:19
0.36% gewijzigd
donderdag 2 maart 2023 om 15:09
Helemaal eens hoor, uiteraard is dat iets om goed naar te kijken. En dat is best lastig, want het is ook iets subjectiefs. Waar de een vindt dat je met een wijziging het idee van de schrijver aantast, vindt een ander juist dat de wijziging het idee van de schrijver juist weer op oorspronkelijk niveau brengt. Zoals bijv bij de beroepen van de heksen in dit topic.
Waar ik in mijn post op reageerde was de stelling dat je bij de literaire topwerken volgens diegene niks zou mogen aanpassen, terwijl voor zover ik weet juist die literaire topwerken steeds aangepast en gemoderniseerd worden, om ze te behouden voor de toekomst.
Hoe je dat moet doen is inderdaad een goede vraag. Ik voel me niet echt in de positie om daar heel veel van te vinden, want ik denk dat mensen die bij een uitgever werken daar meer kaas van gegeten hebben dan ik. Ik zou daarom zelf ook niet meteen 'waanzin!' gaan roepen bij een wijziging die ik niet direct begrijp. Want het kan zijn dat die wijziging waanzin is, maar ook dat ik de achtergrond ervan niet precies weet.

donderdag 2 maart 2023 om 23:46
Ik denk dat deze vergelijking niet helemaal klopt.Chienandalou schreef: ↑01-03-2023 21:13Monumentenzorg is nu juist een voorbeeld van hoe men met nieuwe grondstoffen en materialen het beeld van het oude in stand wil houden.
Of denk jij dat mnumentenzorg nog steeds met loodverf en turf werkt of plafonds met rieten matten afstuct omdat men dat vroeger ook zo deed?
Zo worden de boeken van Dahl ook digitaal uitgegeven. Maar dat verandert niets aan de inhoud.
Hele oude boeken werden met handmatig drukpersen uitgegeven, nu met moderne machines. Maar de inkoud blijft hetzelfde.
De vergelijking zou wel kloppen als monumenten worden afgebroken en in de geest van dat monument weer worden herbouwd.

donderdag 2 maart 2023 om 23:50
Ja, dit snap ik goed.cuculuscanorus schreef: ↑02-03-2023 14:56Maar je mag best nadenken over waarom je gelijk meeging in een bepaald verhaal.
Kijk, ben je van de puristische school, dan is wat er gebeurd is nog steeds schandalig, maar was je van de "ze moeten even normaal doen, je mag tegenwoordig ook niks meer"-leer, dan viel het gelukkig nog wel een beetje mee.
Wat mij betreft zijn er meer edities. Ik was als kind verslingerd aan de boeken van Dahl, maar dat was vooral omdat ze een bijzondere combinatie vormden van technisch best ingewikkeld en toch sprankelend. Ik heb ze mijn kinderen nooit voorgelezen, er zijn tegenwoordig meer keuzes en ik vind ze toch wat hard. Kan zijn dat ik een beetje zachtaardiger geworden ben, maar het einde van de heksen vond ik als kind al heel stom en mijn eigen kinderen zouden dat ook stom gevonden hebben.
Ik heb alleen wat moeite met de manier van redeneren waarbij de discussie eenzijdig wordt beslecht.

vrijdag 3 maart 2023 om 09:18
Ik zag net de aankondiging van de nieuwe versie van Les Miserables. Nu is dit mijn favoriete musical aller tijden. We speelden hem met de musical vereniging in het dorp toen ik jong was, ik heb de versie met Ernst-Daniel Smit gezien, een versie in New York, eentje in Londen, de film natuurlijk en een jaar of 10 geleden weer hier in NL, die met Jamai. Kortom: ik ben een fan.
Ik zag hoe een nieuwe Fantine het bij mij oh zo geliefde ‘Mijn droom’ zong. En ik vond de aanpassingen verschrikkelijk. Wat een lelijke poptechniek qua zang en vreselijke ad libs in de interpretatie. Ik hoef er niet heen.
Maarrrr……toen dacht ik aan dit topic. Les Mis was een hele klassieke musical en dat is niet meer van deze tijd. En ook met moderne zangtechniek en riedels blijven het prachtige verhaal en de mooie muziek vast wel overeind staan. Dus ik doe me maar tegoed met oude versies op YouTube, (en op cd
) dan kan een nieuwe generatie weer hiervan genieten.
Ik zag hoe een nieuwe Fantine het bij mij oh zo geliefde ‘Mijn droom’ zong. En ik vond de aanpassingen verschrikkelijk. Wat een lelijke poptechniek qua zang en vreselijke ad libs in de interpretatie. Ik hoef er niet heen.
Maarrrr……toen dacht ik aan dit topic. Les Mis was een hele klassieke musical en dat is niet meer van deze tijd. En ook met moderne zangtechniek en riedels blijven het prachtige verhaal en de mooie muziek vast wel overeind staan. Dus ik doe me maar tegoed met oude versies op YouTube, (en op cd


vrijdag 3 maart 2023 om 09:58

vrijdag 3 maart 2023 om 10:15
samarinde schreef: ↑03-03-2023 09:58De echte klassieker is in dit geval de roman van Victor Hugo uit 1862, niet de musical, die alleen losjes gebaseerd is op het boek. Voor bewerkingen (films, toneelstukken, musicals of tv-series) gelden heel andere regels. De roman hoort bij de wereldliteratuur en de musical is entertainment.
Maar dat is dus interessant, dat 'we' er een kwaliteitsoordeel aan hangen: aan musicals (ook al zijn het klassieker) mag wel gesleuteld worden, aan romans niet. Maar kinderboeken dan? Die dus van sommige schrijvers wel en van anderen niet? En waar leg je dan de grens? Moet de schrijver in kwestie een onderscheiding hebben, moet het boek een bepaalde hoeveelheid positieve recensies hebben gehad, etc etc etc.
Als je las purist zegt: aan kunst mag je niet zitten, moet je dus ook een heldere definitie van kunst hebben. Voor jou valt musical niet onder een kunstvorm, maar een toneelstuk dan? Dat wel? Tijdens de studie ging het hier ook vaak over Hoge Kunst versus Lage Kunst, en daar is uiteindelijk geen eenduidig ei over te leggen.
*Dat het een bewerking is van een Victor Hugo-boek maakte voor mijn tekstje niet uit. Vervang overal waar Les Miserables staat voor Phanom of the Opera en je hebt hetzelfde verhaal alleen dan zonder boekbewerking.

Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn
Al een account? Log dan hier in