Actueel
alle pijlers
Woorden en zinnen gebruiken die in zijn
zaterdag 28 februari 2009 om 02:50
hallo allemaal.
ik ben erg gevoelig voor taal en vooral voor taal die op het moment in de mode is.
ik maak mijn collega´s en vrienden er helemaal gek mee. ik pik dit soort modetrends ook meestal als eerste op, dus dan is het vaak grappig, maar ik ga er vaak te lang mee door.
op het moment (ook door de cursus brabants van draadstaal en ik kom ook uit brabant) zeg ik de hele dag door bij bijna elke zin: joaoaoah zeeetie! oooh zeeetie, dah is ok zeeetie.
Overal dus Zeeetie erachter aan
en verder achter elke zin het woord gehad:
hedde gij dat gezeet gehad. dah heb ik nie gedaan gehad. hedde gij dat gekocht gehad.
Ik zeg ook de hele dag door Jeuj:
ik was op tijd. jeuj. ik heb gekookt. jeuj.
en door onze Fons (maar ook altijd al gebruikt in het dialect waar ik vandaan komt,) het woordje nie achter elke zin:
ik heb da nie gedaan nie. da vinnik nie gek nie. ik ben het er nie mee eens nie.
het zit momenteel zo in mijn systeem dat ik, en de mensen om mij heen, er af en toe (lees: vaak) er helemaal gek van worden. want ik gebruik deze 4 mode verschijnselen dus in bijna elke zin die ik zeg.
Welke woorden gebruiken jullie tot ergernis toe die in jullie omgeving hip of populair zijn maar die jij zelf erg grappig vind, of waar je maar nie van afkomt nie....
ik ben erg gevoelig voor taal en vooral voor taal die op het moment in de mode is.
ik maak mijn collega´s en vrienden er helemaal gek mee. ik pik dit soort modetrends ook meestal als eerste op, dus dan is het vaak grappig, maar ik ga er vaak te lang mee door.
op het moment (ook door de cursus brabants van draadstaal en ik kom ook uit brabant) zeg ik de hele dag door bij bijna elke zin: joaoaoah zeeetie! oooh zeeetie, dah is ok zeeetie.
Overal dus Zeeetie erachter aan
en verder achter elke zin het woord gehad:
hedde gij dat gezeet gehad. dah heb ik nie gedaan gehad. hedde gij dat gekocht gehad.
Ik zeg ook de hele dag door Jeuj:
ik was op tijd. jeuj. ik heb gekookt. jeuj.
en door onze Fons (maar ook altijd al gebruikt in het dialect waar ik vandaan komt,) het woordje nie achter elke zin:
ik heb da nie gedaan nie. da vinnik nie gek nie. ik ben het er nie mee eens nie.
het zit momenteel zo in mijn systeem dat ik, en de mensen om mij heen, er af en toe (lees: vaak) er helemaal gek van worden. want ik gebruik deze 4 mode verschijnselen dus in bijna elke zin die ik zeg.
Welke woorden gebruiken jullie tot ergernis toe die in jullie omgeving hip of populair zijn maar die jij zelf erg grappig vind, of waar je maar nie van afkomt nie....
zaterdag 28 februari 2009 om 14:01
Ik heb de laatste tijd dat als ik iets leuk of geweldig vind ik kicken zeg. Maar volgens mij ben ik daar erg ouderwets mee.
Mijn zusje heeft trouwens de neiging om als ze iets vergeet of verkeerd doet, grapje te zeggen.
Ik: Je lamp staat nog aan
Zusje: Oh ja, grapje (en dat bedoeld ze dus niet in de zin dat ze dat voor de grap deed)
Ik ben 22, maar drie jaar ouder dan zij en ik snap hem werkelijk niet.
Mijn zusje heeft trouwens de neiging om als ze iets vergeet of verkeerd doet, grapje te zeggen.
Ik: Je lamp staat nog aan
Zusje: Oh ja, grapje (en dat bedoeld ze dus niet in de zin dat ze dat voor de grap deed)
Ik ben 22, maar drie jaar ouder dan zij en ik snap hem werkelijk niet.
zaterdag 28 februari 2009 om 14:57
zaterdag 28 februari 2009 om 15:19
zaterdag 28 februari 2009 om 15:27
"En dan heb ik zoiets van...", is mijn te irritante uitspraak die ik zo vaak gebruik dat ik er zelf niet goed van word! Gaat beter sinds ik mezelf erop betrap.
Bij mijn kinderen moet ik geregeld vragen of "Ziek" nou betekent dat ze echt ziek zijn of dat het juist om iets geweldigs gaat.
Een tijdje terug was er een soort quiz die over straattaal ging en een nieuwslezeres las een bericht in straattaal. Ik begreep er geen donder van, mijn zoon kon letterlijk vertalen waar ze het over had.
Ik heb een hekel aan al die engelse termen die er tussendoor gegooid worden maar ook aan, zoals ik hier al heb gelezen, van die afkortingen zoals irri. etc. "Ik zit goed in mijn vel" vind ik niet te begrijpen, zal wel aan mij liggen.
Enne, niks verkeerds over dat "nie" in die KPN-reclame, de 'manager' van Fons is namelijk mijn ex!
Bij mijn kinderen moet ik geregeld vragen of "Ziek" nou betekent dat ze echt ziek zijn of dat het juist om iets geweldigs gaat.
Een tijdje terug was er een soort quiz die over straattaal ging en een nieuwslezeres las een bericht in straattaal. Ik begreep er geen donder van, mijn zoon kon letterlijk vertalen waar ze het over had.
Ik heb een hekel aan al die engelse termen die er tussendoor gegooid worden maar ook aan, zoals ik hier al heb gelezen, van die afkortingen zoals irri. etc. "Ik zit goed in mijn vel" vind ik niet te begrijpen, zal wel aan mij liggen.
Enne, niks verkeerds over dat "nie" in die KPN-reclame, de 'manager' van Fons is namelijk mijn ex!
zaterdag 28 februari 2009 om 16:12
zaterdag 28 februari 2009 om 16:16
Een kennis van mij zegt overal (nou ja overal...bijna overal) :" ik heb zoiets"..... achter en "helemaal gelukkig"
Ze heeft er geloof ik zelf geen erg meer in!
Dat Fons-taaltje komt ook mijn neus en oren uit!
Bij mijn zoon in de klas hoor je niks anders als : hee jongen ik vernaai je hoor! Slaat ook nergens op toch?
Ze heeft er geloof ik zelf geen erg meer in!
Dat Fons-taaltje komt ook mijn neus en oren uit!
Bij mijn zoon in de klas hoor je niks anders als : hee jongen ik vernaai je hoor! Slaat ook nergens op toch?
maandag 2 maart 2009 om 18:37
Ik vind Brabants al een stom taaltje (sorry) en met die Fons taal en een overdaad aan gekke woorden erbij wordt het helemaal een zielig gebeuren. Ik zou je niet meer serieus kunnen nemen als ik een gesprek met je zou voeren.
Misschien helpt het als je je bewust bent hoe het dus over kan komen op andere mensen, dommig dus. Ik zeg dus niet dat je dom bent, hè!!
Misschien helpt het als je je bewust bent hoe het dus over kan komen op andere mensen, dommig dus. Ik zeg dus niet dat je dom bent, hè!!
maandag 2 maart 2009 om 19:57
maandag 2 maart 2009 om 20:13
Ik heb echt een hekel aan het woordje "doen", in zinsconstructies als: "Mama doet hier werken" of "ik doe dit even schoonmaken", of " doe jij het brood kopen?"
Zeg gewoon "Koop jij het brood?"!!
Ik vind het echt infantiel! En je hoort het steeds vaker!
Maar ik heb besloten dat ik me maar niet meer ga ergeren aan taalveranderingen, want er is toch niks aan te doen, het is maar net wat je gewend bent. Bij pubers vind ik het wel leuk dat ze hun eigen taal hebben, bij volwassenen niet (zeker niet dat zorg- en bedrijfsjargon).
Zeg gewoon "Koop jij het brood?"!!
Ik vind het echt infantiel! En je hoort het steeds vaker!
Maar ik heb besloten dat ik me maar niet meer ga ergeren aan taalveranderingen, want er is toch niks aan te doen, het is maar net wat je gewend bent. Bij pubers vind ik het wel leuk dat ze hun eigen taal hebben, bij volwassenen niet (zeker niet dat zorg- en bedrijfsjargon).
dinsdag 3 maart 2009 om 09:19
quote:Rary schreef op 28 februari 2009 @ 02:50:
hallo allemaal.
ik ben erg gevoelig voor taal en vooral voor taal die op het moment in de mode is.
ik maak mijn collega´s en vrienden er helemaal gek mee. ik pik dit soort modetrends ook meestal als eerste op, dus dan is het vaak grappig, maar ik ga er vaak te lang mee door.
op het moment (ook door de cursus brabants van draadstaal en ik kom ook uit brabant) zeg ik de hele dag door bij bijna elke zin: joaoaoah zeeetie! oooh zeeetie, dah is ok zeeetie.
Overal dus Zeeetie erachter aan
en verder achter elke zin het woord gehad:
hedde gij dat gezeet gehad. dah heb ik nie gedaan gehad. hedde gij dat gekocht gehad.
Ik zeg ook de hele dag door Jeuj:
ik was op tijd. jeuj. ik heb gekookt. jeuj.
en door onze Fons (maar ook altijd al gebruikt in het dialect waar ik vandaan komt,) het woordje nie achter elke zin:
ik heb da nie gedaan nie. da vinnik nie gek nie. ik ben het er nie mee eens nie.
het zit momenteel zo in mijn systeem dat ik, en de mensen om mij heen, er af en toe (lees: vaak) er helemaal gek van worden. want ik gebruik deze 4 mode verschijnselen dus in bijna elke zin die ik zeg.
Welke woorden gebruiken jullie tot ergernis toe die in jullie omgeving hip of populair zijn maar die jij zelf erg grappig vind, of waar je maar nie van afkomt nie....
Godmejaar ben ik blij dat ik jou niet irl ken, hoe irritant zijn die woorden en zinnen die jij maakt!
Doe je dat onbewust of wil je graag ''opvallen''?
hallo allemaal.
ik ben erg gevoelig voor taal en vooral voor taal die op het moment in de mode is.
ik maak mijn collega´s en vrienden er helemaal gek mee. ik pik dit soort modetrends ook meestal als eerste op, dus dan is het vaak grappig, maar ik ga er vaak te lang mee door.
op het moment (ook door de cursus brabants van draadstaal en ik kom ook uit brabant) zeg ik de hele dag door bij bijna elke zin: joaoaoah zeeetie! oooh zeeetie, dah is ok zeeetie.
Overal dus Zeeetie erachter aan
en verder achter elke zin het woord gehad:
hedde gij dat gezeet gehad. dah heb ik nie gedaan gehad. hedde gij dat gekocht gehad.
Ik zeg ook de hele dag door Jeuj:
ik was op tijd. jeuj. ik heb gekookt. jeuj.
en door onze Fons (maar ook altijd al gebruikt in het dialect waar ik vandaan komt,) het woordje nie achter elke zin:
ik heb da nie gedaan nie. da vinnik nie gek nie. ik ben het er nie mee eens nie.
het zit momenteel zo in mijn systeem dat ik, en de mensen om mij heen, er af en toe (lees: vaak) er helemaal gek van worden. want ik gebruik deze 4 mode verschijnselen dus in bijna elke zin die ik zeg.
Welke woorden gebruiken jullie tot ergernis toe die in jullie omgeving hip of populair zijn maar die jij zelf erg grappig vind, of waar je maar nie van afkomt nie....
Godmejaar ben ik blij dat ik jou niet irl ken, hoe irritant zijn die woorden en zinnen die jij maakt!
Doe je dat onbewust of wil je graag ''opvallen''?