wie kan me vertellen wat dit is???

13-09-2009 13:00 42 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ik heb een recept van amandel kip.. het lijkt me heerlijk om te eten maar er staat 1 ding in het recept waarvan ik niet weet wat het is en google helpt me ook niet echt verder.



het gaat om het volgende:



100 ml maart.



what the??? ik heb er echt nog nooit van gehoord en omdat ik dus ook niet weet wat het is, weet ik ook dus ook niet of het een bestanddeel is wat ik kan weg laten of kan vervangen en waarmee ik het eventueel zou kunnen vervangen!



en heb je trouwens nog andere ondefinieerbare ingredienten... gooi ze neer, wie weet kunnen we elkaar helpen...
Sometimes I question my sanity, but the unicorn and gummy bears tell me I’m fine!
Alle reacties Link kopieren
mm interessant

kan je het hele recept overtypen of linken?



misschien dat we er dan uitkomen, wie weet heb je het helemaal niet nodig hahaha.
Alle reacties Link kopieren
sorry, kan je niet helpen. Het lijkt een afkorting van iets vloeibaars te zijn, maar dat had je zelf ook wel verzonnen waarschijnlijk ;) Ik ben benieuwd of iemand het wél weet....
Alle reacties Link kopieren
nooit van gehoord, typefout in recept? (Marsala?)
Alle reacties Link kopieren
Ik denk dat het een typo is, gezien het gerecht zou ik gokken op 100 ml marsala.
Alle reacties Link kopieren
Haha Cole, twee zielen..
Alle reacties Link kopieren
Nee het is echt geen typo, dat weet ik 100% zeker...



Het hele recept overtikken??? Ik heb het niet bij de hand, ligt in de auto..



Maar jullie weten het dus ook niet!



Hey mevrouwdekees, ik herkende je helemaal niet met je nieuwe avatar!
Sometimes I question my sanity, but the unicorn and gummy bears tell me I’m fine!
Alle reacties Link kopieren
Ik dacht ook aan marsala.



Biol, is het een Nederlands kookboek of is het een Nederlandse vertaling?
Hoe kun je nou zo zeker weten dat er geen typo in het recept zit? Het kan ook zijn dat een deel van de datum op de verkeerde plek is beland ofzo.



Google maar eens op 100ml maart, dat is geen eten.
Alle reacties Link kopieren
dat weet ik zo zeker omdat ik dat recept gekregen heb tijdens een workshop koken. 1 van mijn collega`s heeft het dus ook gemaakt en die weet zeker dat het maart was omdat die vrouw( die lerares zeg maar) nog iets erover heeft uitgelegd aan mijn collega, hij heeft alleen niet echt opgelet omdat zichzelf heel grappig vond door 3 keer te vragen, 100 ml maart?? Moet ik dat buiten vangen in de maand maart!
Sometimes I question my sanity, but the unicorn and gummy bears tell me I’m fine!
Alle reacties Link kopieren
Kun je die bewuste collega niet even bellen, Biol?



Ik heb vrij veel kookboeken vertaald en geredigeerd, maar dit ingrediënt ben ik nog nooit tegengekomen. Heb ook nog wat gegoogeld, maar dat levert ook niets op. Als het een bestaand ingrediënt is zou je toch iets zinvols moeten kunnen vinden op zoektermen als 'ml maart' en 'voeg de maart toe'. Helaas is dat niet het geval.
Kan het zijn dat maart slaat op bijvoorbeeld een Arabisch of een Turkswoord, kip met amandel hoort een beetje bij die keuken? Maar dat degene die het recept had uitgetypt al die tekentjes van dat schrift er niet bij kon krijgen?
Alle reacties Link kopieren
Ik heb ook even gegoogled zonder resultaat. Vaag hoor! Dacht eerst aan marsepein, omdat het met amandelen is. Maar kip met marsepein... neeeee. Ben heel benieuwd wat het moet zijn!
Alle reacties Link kopieren
Misschien een likeur waar ze een rare benaming voor heeft, zoiets als grand marnier?
Cum non tum age
Alle reacties Link kopieren
Of maizena, dat je dat afgekort hebt en dat het nu net lijkt of er maart staat.
Cum non tum age
Alle reacties Link kopieren
quote:biol schreef op 13 september 2009 @ 13:00:

en heb je trouwens nog andere ondefinieerbare ingredienten... gooi ze neer, wie weet kunnen we elkaar helpen...

100 gram gram, daar heb ik ooit diep over na moeten denken. Ik weet inmiddels wat het is...

Maar 100 ml maart zegt me niets haha. Bedoelen ze niet gewoon water ofzo?
Some cause happiness wherever they go, others whenever they go. (Oscar Wilde)
Alle reacties Link kopieren
Martini?
Alle reacties Link kopieren
ik heb het aan die collega gevraagd maar die weet het dus niet meer.



het waren allemaal italiaanse recepten, dus misschien is het idd iets italiaans ofzo. De workshop werd wel gegeven door hele professionele dames dus dat ze zomaar ergens een naam voor gebruiken dat geloof ik niet
Sometimes I question my sanity, but the unicorn and gummy bears tell me I’m fine!
Alle reacties Link kopieren
Maart??/



Jee zeg,nooit van gehoord.



Is het geen geklaarde boter.

Ghee dus maar dan een andere benaming?
Alle reacties Link kopieren
Misschien toch iets als amandelessence ofzo.
Cum non tum age
Alle reacties Link kopieren
quote:noa schreef op 13 september 2009 @ 14:01:

Misschien toch iets als amandelessence ofzo.ik denk idd dat het zoiets is ja..
Sometimes I question my sanity, but the unicorn and gummy bears tell me I’m fine!
Alle reacties Link kopieren
En dan 100 ml?

Neeeeee, dat geloof ik niet.

Vast martini
Alle reacties Link kopieren
Ik zie bij verschillende amandelkip-recepten staan dat er sinaasappelsap bij moet. Zou dat ook een optie kunnen zijn? Of Grand Marnier?
Alle reacties Link kopieren
op sardinie heb je een drankje dat mirto heet, misschien is het daar een vertaling van? hmmm misschien iets te ver gezocht
Alle reacties Link kopieren
http://objectief.be/Vertaling-van-recepten.html
Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven