
de 'hoe-spreek-ik-dit-eigenlijk-uit'-topic

zaterdag 5 januari 2008 om 10:17
quote:fashionvictim schreef op 04 januari 2008 @ 23:03:
[...]
?Ha, die weet ik want mijn zoon heet zo
Het is op zijn latijn feuniks, maar ik kies voor de engelse uitspraak: fieniks. En feniks is weer gewoon het nederlandse woord ervoor.
Een phoenix heet in het Nederlands dus een feeeniks, met de klemtoon op de eerste lettergreep.Toevallig, gisteren in de c1000 hoorde ik een moeder naar haar kindje Elias ( eelyjas zeg maar ) roepen, en ik dacht, zou fv's zoon zo heten ? Vorig jaar hadden we het op de beebpijlerT eens over namen, en mijn zoon heet Elijah en die stond ook op jouw lijstje als ik het me goed herinner. Dus sinds dien denk ik regelmatig hoe zou het zoontje van fv nou eigenlijk heten . Opgelost.
[...]
?Ha, die weet ik want mijn zoon heet zo
Het is op zijn latijn feuniks, maar ik kies voor de engelse uitspraak: fieniks. En feniks is weer gewoon het nederlandse woord ervoor.
Een phoenix heet in het Nederlands dus een feeeniks, met de klemtoon op de eerste lettergreep.Toevallig, gisteren in de c1000 hoorde ik een moeder naar haar kindje Elias ( eelyjas zeg maar ) roepen, en ik dacht, zou fv's zoon zo heten ? Vorig jaar hadden we het op de beebpijlerT eens over namen, en mijn zoon heet Elijah en die stond ook op jouw lijstje als ik het me goed herinner. Dus sinds dien denk ik regelmatig hoe zou het zoontje van fv nou eigenlijk heten . Opgelost.
Zo ! En dan kunnen we nu weer allemaal normaal doen....
zaterdag 5 januari 2008 om 10:34
zaterdag 5 januari 2008 om 10:42
quote:borodini schreef op 05 januari 2008 @ 10:27:
Hoeft ook niet hoor Vond het gewoon toevallig dat ik daar over dacht en ik nu jouw berichtje zag staanOh, Ik snap nu pas je berichtje. Maar Phoenix is zijn tweede naam, die gebruiken we dus eigenlijk niet. Zijn roepnaam is dus heel anders.
Hoeft ook niet hoor Vond het gewoon toevallig dat ik daar over dacht en ik nu jouw berichtje zag staanOh, Ik snap nu pas je berichtje. Maar Phoenix is zijn tweede naam, die gebruiken we dus eigenlijk niet. Zijn roepnaam is dus heel anders.
Am Yisrael Chai!

zaterdag 5 januari 2008 om 12:20
Wichie, da's dan leuk, dat de medische wereld het officieel als vaGIna heeft gebombardeerd, maar daar is de van dale het gewoonweg écht niet mee eens. Ergo; de medische wereld heeft die verkeerde uitspraak verzonnen.
Ik ken ´Joaquin´ trouwens ook als djo-a-kien, dus ligt denk ik maar net aan de taal...
Hoe spreken jullie 'notoir' uit? Ik heb op mijn studie geleerd dat het altijd notooooorrrr (met studenten r) moet zijn en dat notwaaaar hartstikke fout is. Maar hoe doet de gemiddelde mens dat nou? En wat is waarheid?
Ik ken ´Joaquin´ trouwens ook als djo-a-kien, dus ligt denk ik maar net aan de taal...
Hoe spreken jullie 'notoir' uit? Ik heb op mijn studie geleerd dat het altijd notooooorrrr (met studenten r) moet zijn en dat notwaaaar hartstikke fout is. Maar hoe doet de gemiddelde mens dat nou? En wat is waarheid?
zaterdag 5 januari 2008 om 18:14
quote:tilalia2 schreef op 05 januari 2008 @ 10:40:
Meef, lijkt mij.
Ja, ik zeg ook "Meef".
Loomii trouwens, spreek ik uit als Lomie. En toen hoorde ik ineens andere mensen "Loemie" zeggen. *haar omhoog*
Er was ooit een forumster die Iami heette. In gedachte sprak ik dat uit als "Jaamie". Pas later zag ik dat het eigenlijk "I am I" was, op ze engels dus.
Meef, lijkt mij.
Ja, ik zeg ook "Meef".
Loomii trouwens, spreek ik uit als Lomie. En toen hoorde ik ineens andere mensen "Loemie" zeggen. *haar omhoog*
Er was ooit een forumster die Iami heette. In gedachte sprak ik dat uit als "Jaamie". Pas later zag ik dat het eigenlijk "I am I" was, op ze engels dus.

zaterdag 5 januari 2008 om 18:30
quote:dutchie1976 schreef op 04 januari 2008 @ 22:23:
ik zit nog op mijn werk snif......snif......
en wat is dit .....
Hokaarden en kkrolsssss
een amerikaan die nederlandse biertjes probeert te bestellen
haha, hier in de UK, waar ze deze beiden nog wel eens op de tap of fles hebben kijken ze me altijd raar aan als ik het bestel en het 'gewoon' uitspreek...
Ik moest ook lachen om je panty verhaal, heb het bij een bezoek in deUS ook eens gehad Ik werk hier met wat Amerikanen en Britten en het verschil tussen het gebruik van 'pant' (broek in de US, onderboek in de UK) is altijd wel grappig. Zat een Amerikaans meisje een keer aan tafel te verontschuldigen dat ze wel met een beetje 'dirty pants' (we werken buiten o.a.) aan tafel kwam 'Too much information' vonden mijn Britse collega's .........
ik zit nog op mijn werk snif......snif......
en wat is dit .....
Hokaarden en kkrolsssss
een amerikaan die nederlandse biertjes probeert te bestellen
haha, hier in de UK, waar ze deze beiden nog wel eens op de tap of fles hebben kijken ze me altijd raar aan als ik het bestel en het 'gewoon' uitspreek...

Ik moest ook lachen om je panty verhaal, heb het bij een bezoek in deUS ook eens gehad Ik werk hier met wat Amerikanen en Britten en het verschil tussen het gebruik van 'pant' (broek in de US, onderboek in de UK) is altijd wel grappig. Zat een Amerikaans meisje een keer aan tafel te verontschuldigen dat ze wel met een beetje 'dirty pants' (we werken buiten o.a.) aan tafel kwam 'Too much information' vonden mijn Britse collega's .........

zaterdag 5 januari 2008 om 18:35
quote:tangerine schreef op 05 januari 2008 @ 12:20:
Wichie, da's dan leuk, dat de medische wereld het officieel als vaGIna heeft gebombardeerd, maar daar is de van dale het gewoonweg écht niet mee eens. Ergo; de medische wereld heeft die verkeerde uitspraak verzonnen.
Ik ken ´Joaquin´ trouwens ook als djo-a-kien, dus ligt denk ik maar net aan de taal...
Hoe spreken jullie 'notoir' uit? Ik heb op mijn studie geleerd dat het altijd notooooorrrr (met studenten r) moet zijn en dat notwaaaar hartstikke fout is. Maar hoe doet de gemiddelde mens dat nou? En wat is waarheid?Ik zeg altijd gewoon notwaar hoor. Net als abatwaar voor abatoir (hoewel dat niet vaak in de dagelijkse gesprekken voorkomt
Wichie, da's dan leuk, dat de medische wereld het officieel als vaGIna heeft gebombardeerd, maar daar is de van dale het gewoonweg écht niet mee eens. Ergo; de medische wereld heeft die verkeerde uitspraak verzonnen.
Ik ken ´Joaquin´ trouwens ook als djo-a-kien, dus ligt denk ik maar net aan de taal...
Hoe spreken jullie 'notoir' uit? Ik heb op mijn studie geleerd dat het altijd notooooorrrr (met studenten r) moet zijn en dat notwaaaar hartstikke fout is. Maar hoe doet de gemiddelde mens dat nou? En wat is waarheid?Ik zeg altijd gewoon notwaar hoor. Net als abatwaar voor abatoir (hoewel dat niet vaak in de dagelijkse gesprekken voorkomt


zaterdag 5 januari 2008 om 18:55
quote:Sabeltandcavia schreef op 05 januari 2008 @ 10:34:
Mijn schoonmoeder spreekt typen uit als tijpen, en shampoo als sjampoe. Maar ik krijg echt kromme tenen van finishing tuts in woonprogramma's op tv. (Sowieso van woonprogramma's, maar dat is een andere discussie.)
Weet iemand hoe je Maeve op z'n engels uitspreekt?Hoe spreek jij finishing tuts dan uit?
Mijn schoonmoeder spreekt typen uit als tijpen, en shampoo als sjampoe. Maar ik krijg echt kromme tenen van finishing tuts in woonprogramma's op tv. (Sowieso van woonprogramma's, maar dat is een andere discussie.)
Weet iemand hoe je Maeve op z'n engels uitspreekt?Hoe spreek jij finishing tuts dan uit?
zaterdag 5 januari 2008 om 19:00

