Overig
alle pijlers
Mooie veroudere woorden
zaterdag 6 juni 2020 om 18:08
Doet me denken aan de keer dat ik een Franse vriendin op bezoek had. We gingen de stad in en het was uitverkoop, op veel winkelramen prijkten grote posters met "Sale!".Cookielover schreef: ↑06-06-2020 18:03Ik heb zelf ook een hekel aan al die Engelse woorden in het Nederlands. (en ja, ik heb een nick met Engelse woorden, ik weet het).
Summersale
Flabbergasted
'Dat is zo awkward'
'Ik vind het echt amazing'
Waarop ze mij vroeg: "Waarom laten al die winkels weten dat het vuil is daar binnen?"
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
zaterdag 6 juni 2020 om 18:09
zaterdag 6 juni 2020 om 18:26
zaterdag 6 juni 2020 om 18:27
Whahaha die ga ik de volgende keer toepassen, maar dan met een schaal ijsblokjes...." kijk jongens kunnen jullie chillen " Dit gaat zeker 6 paar rollende ogen geven.pejeka schreef: ↑06-06-2020 17:32Doet me denken aan een verhaal wat ik laatst hoorde.
Een kennis van me is poelier en die heeft een grote koel/vriesruimte achter de winkel.
Zijn zoon van 14 vertelde dat hij die middag wilde "chillen" met zijn vrienden. Mijn kennis zei: "Prima, laat ze maar langskomen dan". De vrienden kwamen binnen en mijn kennis zette ze in die koeling, deed de deur dicht. Uiteraard ging hij na 5 minuten terug om de deur weer open te doen, zoon en vrienden verontwaardigd, en mijn kennis zei doodleuk: "Je wilde toch chill"?
zaterdag 6 juni 2020 om 18:38
LunchLover schreef: ↑06-06-2020 18:31Ik denk dat ik toch de helft van de genoemde woorden nog gebruik die hier genoemd worden...
Ik ook hoor. Stante pede, desalniettemin, ik gebruik het regelmatig.
Engelse woorden sluipen erin. Ook bij mij. Vroeger ergerde ik me als mensen shoppen zeiden i.p.v. winkelen. Nu doe ik het zelf
Wat me dan weer wel stoort is het gebruik van awkward en vooral random als mensen raar en willekeurig bedoelen.
Maar ach....ook dat went en zal wel ingeburgerd raken.
zaterdag 6 juni 2020 om 18:43
Eens
overig/spreekwoorden-gezegden/list_mess ... #p31485879
"It does not do to dwell on dreams, and forget to live."
zaterdag 6 juni 2020 om 18:46
Ik heb hetzelfde als jij, denk ik. Heel soms betrap ik mezelf dat ik meega in een Engelse term. Maar meestal gebruik ik toch liever Nederlands.herfstappeltaart schreef: ↑06-06-2020 18:38Ik ook hoor. Stante pede, desalniettemin, ik gebruik het regelmatig.
Engelse woorden sluipen erin. Ook bij mij. Vroeger ergerde ik me als mensen shoppen zeiden i.p.v. winkelen. Nu doe ik het zelf
Wat me dan weer wel stoort is het gebruik van awkward en vooral random als mensen raar en willekeurig bedoelen.
Maar ach....ook dat went en zal wel ingeburgerd raken.
Ronduit belachelijk vind ik een collega van me. Die heeft ooit, 35 jaar of zelfs langer geleden, door Amerika getoerd een jaar lang op basis van een uitwisselingsprogramma. Sindsdien nooit meer in Amerika geweest, zelfs nooit verder dan Spanje voor een vakantie. Prima, maar die doorspekt haar woorden nog steeds graag met Amerikaanse woorden "want ze heeft in Amerika gewoond"... Vindt ze blijkbaar interessant, maar heus, bijna 40 jaar geleden een jaartje Amerika en je bent opeens half Amerikaans?
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
zaterdag 6 juni 2020 om 18:48
pejeka schreef: ↑06-06-2020 18:46Ik heb hetzelfde als jij, denk ik. Heel soms betrap ik mezelf dat ik meega in een Engelse term. Maar meestal gebruik ik toch liever Nederlands.
Ronduit belachelijk vind ik een collega van me. Die heeft ooit, 35 jaar of zelfs langer geleden, door Amerika getoerd een jaar lang op basis van een uitwisselingsprogramma. Sindsdien nooit meer in Amerika geweest, zelfs nooit verder dan Spanje voor een vakantie. Prima, maar die doorspekt haar woorden nog steeds graag met Amerikaanse woorden "want ze heeft in Amerika gewoond"... Vindt ze blijkbaar interessant, maar heus, bijna 40 jaar geleden een jaartje Amerika en je bent opeens half Amerikaans?
Hahaha belachelijk ja. Dat is alleen maar interessant-doenerij.
zaterdag 6 juni 2020 om 19:28
Dat vind ik dan weer een heel normaal woord. Niet dat ik het nou dagelijks gebruik, maar ook niet echt uit de tijd.
Waar ik afgelopen week wél even bij stil stond, is toen ik mijn fiets wegbracht voor een servicebeurt. Ik ben al sinds jaar en dag klant bij dezelfde zaak, winkel en werkplaats hebben ze, en die zaak is al van generatie op generatie overgegaan en zit nog steeds op de oorspronkelijke locatie, nu al zo'n 80 jaar. Een paar oude borden hangen nog steeds aan de gevel, en daarop staat onder meer "rijwielen". Dat is echt een term die ik al lang niet meer heb horen gebruiken voor fietsen. Alhoewel... de fietsenstalling van de NS heet nog steeds "rijwielstalling"...
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
zaterdag 6 juni 2020 om 19:29
pejeka schreef: ↑06-06-2020 19:28Dat vind ik dan weer een heel normaal woord. Niet dat ik het nou dagelijks gebruik, maar ook niet echt uit de tijd.
Waar ik afgelopen week wél even bij stil stond, is toen ik mijn fiets wegbracht voor een servicebeurt. Ik ben al sinds jaar en dag klant bij dezelfde zaak, winkel en werkplaats hebben ze, en die zaak is al van generatie op generatie overgegaan en zit nog steeds op de oorspronkelijke locatie, nu al zo'n 80 jaar. Een paar oude borden hangen nog steeds aan de gevel, en daarop staat onder meer "rijwielen". Dat is echt een term die ik al lang niet meer heb horen gebruiken voor fietsen. Alhoewel... de fietsenstalling van de NS heet nog steeds "rijwielstalling"...
Toen ik jong was (sprak oma) hadden we nog een lessenaar, maar ik geloof niet dat de jongeren van nu dat nog kennen.