Voor al uw taalvragen...

06-10-2008 20:51 125 berichten
Soms heb je een taalvraagje waar je zelf niet uitkomt. Daarom hier een topic voor al je taalvragen. (En nu maar hopen dat er kundige forummers rondlopen hier. )



Ik heb er zoeentje. Zelfs taalunieversum.nl (aanrader!) biedt geen uitkomst (of ik kan niet zoeken, ook heel goed mogelijk).



Ze komen eraan.

of

Ze komen er aan.



Kan iemand uitsluitsel geven?
Alle reacties Link kopieren
Is dat niet gewoon de regel van voltooide en onvoltooide tijd mev de kees? of bedoel je iets anders?



Zoeper heeft haske gelijk,
Alle reacties Link kopieren
quote:Mevrouwdekees schreef op 06 oktober 2008 @ 21:22:

hé en betreft/ betrefd? iemand een zinvol ezelsbruggetje?



Xtc-koffieshop



Als de stam van het werkwoord eindigt op een van de klinkers uit "xtc-koffieshop", krijgt het werkwoord een -t

Dus: betreffen - betref - betreft



en anders een -d
Alle reacties Link kopieren
quote:matamata schreef op 06 oktober 2008 @ 21:33:

Eigenlijk kan ik het niet achter mij houden en worstel ik met de volgende taalvraag....



...is het nou wel eens, of weleens? Of in welk geval gebruik je wel eens en in welk geval gebruik je weleens?



Alvast bedankt!



Weleens: in de betekenis van soms, ooit, wellicht

Wel eens: in de betekenis van niet oneens
Alle reacties Link kopieren
Thanx mastermind, eigenlijk erg voor de hand liggend.
Alle reacties Link kopieren
quote:mastermind schreef op 06 oktober 2008 @ 21:36:

[...]





Xtc-koffieshop



Als de stam van het werkwoord eindigt op een van de klinkers uit "xtc-koffieshop", krijgt het werkwoord een -t

Dus: betreffen - betref - betreft



en anders een -dHieraan zie ik dus ook dat ik ouder wordt, het beroemde kofschip is een koffieshop geworden
De waarheid is dat iedereen zomaar wat probeert
Alle reacties Link kopieren
Tja, we kunnen ook een xtc-fokschaap nemen als je wil
Alle reacties Link kopieren
Betrefd? Leg me eens uit wanneer dat voor zou kunnen komen?
Alle reacties Link kopieren
quote:sjaaksjokola schreef op 06 oktober 2008 @ 21:07:

Waarom is het ik hou van jou i.p.v. ik houd van jou? Het is toch altijd stam min EN?

Stam min EN is een beetje dubbelop. De stam is o.h.a. het hele werkwoord min EN.

Volgens mij moet het officieel zijn ik houd van jou, maar wordt dat in de praktijk ik hou van jou.
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.
Alle reacties Link kopieren
quote:mastermind schreef op 06 oktober 2008 @ 21:36:

[...]





Xtc-koffieshop



Als de stam van het werkwoord eindigt op een van de klinkers uit "xtc-koffieshop", krijgt het werkwoord een -t

Dus: betreffen - betref - betreft



en anders een -d

Oei, hier moet ik even op reageren.

Als de stam van het werkwoord eindigt op één van de medeklinkers uit 't-Kofschip-ex', dan krijgt het werkwoord in de verleden tijd stam + te(n), anders stam + de(n). Het voltooid deelwoord eindigt dan op een t, anders op een d.

Dat geldt dan voor de zwakke (regelmatige) werkwoorden.



Betreffen is een sterk (onregelmatig) werkwoord. Daar geldt bovenstaande regel niet.



Betreffen - betrof - betroffen.



In de tegenwoordige tijd wordt bij de tweede en derde persoon (jij, hij, zij, u, het, enz.) 'stam + t' gebruikt. Betrefd bestaat dus niet. Is tegenwoordige tijd, dus stam (betref) + t -->> betreft.



Nee, tis geen ezelsbruggetje, sorry.
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.
Alle reacties Link kopieren
quote:Solomio schreef op 06 oktober 2008 @ 22:58:

[...]



Oei, hier moet ik even op reageren.

Als de stam van het werkwoord eindigt op één van de medeklinkers uit 't-Kofschip-ex', dan krijgt het werkwoord in de verleden tijd stam + te(n), anders stam + de(n). Het voltooid deelwoord eindigt dan op een t, anders op een d.

Dat geldt dan voor de zwakke (regelmatige) werkwoorden.



Betreffen is een sterk (onregelmatig) werkwoord. Daar geldt bovenstaande regel niet.



Betreffen - betrof - betroffen.



In de tegenwoordige tijd wordt bij de tweede en derde persoon (jij, hij, zij, u, het, enz.) 'stam + t' gebruikt. Betrefd bestaat dus niet. Is tegenwoordige tijd, dus stam (betref) + t -->> betreft.



Nee, tis geen ezelsbruggetje, sorry.



Damn. Ik haal klinkers en medeklinkers altijd door elkaar. Wie weet dáár een goed ezelsbruggetje?



En wat de rest betreft, je hebt gelijk. Xtc-koffieshop is idd een ezelsbruggetje voor de verleden en voltooide tijd.

Sorry, iets te veel wijn en iets te weinig slaap



De vraag was dus naar een ezelsbruggetje voor zaken als: hij bedoelt, versus hij heeft bedoeld?

Wanneer -d en wanneer -t?

Euh... daar is geen ezelsbruggetje voor. Gewoon, omdat de tegenwoordige tijd stam + t is.
Alle reacties Link kopieren
Vraag over die klinkers en medeklinkers blijft staan. Ik weet echt nooit wat een klinker is en wat een medeklinker. Jaaaaarenlang heb ik dat onthouden aan de hand van Hans van der Togts: "En wat wordt je klinker?" in de finale van het Rad van Fortuin, maar achteraf gezien vind ik het té erg dat ik daar als kind naar keek... Heb HvdT dus verbannen naar de diepste krochten van mijn onderbewuste.



Maar goed, het klinkerverhaal dus...
Alle reacties Link kopieren
a e i o u



Zijn klinkers van het alfabet.



Heb dat ook pas sinds een paar jaar door. Herkenning alom
Alle reacties Link kopieren
Ik weet wel wat klinkers zijn, maar ik noem ze altijd bij de verkeerde naam. Dus medeklinkers noem ik klinkers en vice versa.



Een vriend van mij had laatst een raadsel: noem eens een woord van 12 letters, zonder klinkers?

Het antw: zandweggetje



Misschien kan ik dat raadsel als ezelsbruggetje gebruiken



*neemt zich voor nooit meer te drinken, heb 3x zitten tellen hoeveel letters er in het woord zandweggetje zitten*
Alle reacties Link kopieren
quote:Waxine schreef op 06 oktober 2008 @ 21:20:

Stofzuigen is een onscheidbaar samengesteld werkwoord. In de vervoeging blijven stof- en -zuig samen. Dat geldt voor de tegenwoordige tijd, maar ook voor de verleden tijd.



In de verleden tijd wordt stofzuigen zwak vervoegd, in tegenstelling tot het grondwoord zuigen. Voorbeelden:



(1a) Zijn vader stofzuigt de gang. (onvoltooid tegenwoordige tijd)



(1b) Zijn vader stofzuigde de gang. (onvoltooid verleden tijd)



(2) Zijn vader heeft het kantoor van zijn moeder al gestofzuigd (voltooid tegenwoordige tijd).



Is dit dan niet voltooid verleden tijd? Ik vervoeg werkwoorden meestal wel goed (hoop ik), maar benoemen hoe de vormen heten, daar ben ik zo slecht in. Maar vraag me dit dus even af. Wie legt het uit.



Leuk topic Meave, dat soort dingen van eraan en ervan ofzo daar twijfel ik ook vaak aan.
Happiness is nothing more than good health and a bad memory - Albert Schweitzer.
Alle reacties Link kopieren
quote:mastermind schreef op 06 oktober 2008 @ 23:31:

Ik weet wel wat klinkers zijn, maar ik noem ze altijd bij de verkeerde naam. Dus medeklinkers noem ik klinkers en vice versa.



Een vriend van mij had laatst een raadsel: noem eens een woord van 12 letters, zonder klinkers?

Het antw: zandweggetje



Misschien kan ik dat raadsel als ezelsbruggetje gebruiken



*neemt zich voor nooit meer te drinken, heb 3x zitten tellen hoeveel letters er in het woord zandweggetje zitten* Ik snap 'm niet???
Happiness is nothing more than good health and a bad memory - Albert Schweitzer.
Alle reacties Link kopieren
onvoltooid tegenwoordige tijd:

ik stofzuig



onvoltooid verleden tijd:

ik stofzuigde



voltooid tegenwoordige tijd:

ik heb gestofzuigd (dus met voltooid deelwoord, maar persoonsvorm in de tegenwoordige tijd)



voltooid verleden tijd:

ik had gestofzuigd (met voltooid deelwoord, persoonsvorm in de verleden tijd)
Alle reacties Link kopieren
Dank je Zoe!
Happiness is nothing more than good health and a bad memory - Albert Schweitzer.
Alle reacties Link kopieren
Ok eeuwige discussie tussen mij en m'n vriend:



Zo scheef als een hoepel of zo krom al een hoepel. Ik stem voor de laatste, maar mijn vriend blijft volhouden dat het zo scheef als een hoepel is.
Alle reacties Link kopieren
quote:Demoiselle schreef op 06 oktober 2008 @ 23:44:

[...]





Ik snap 'm niet???



Echt niet???



Dít zijn klinkers hierzo dus



en die zitten dus niet in een zandweggetje
anoniem_10333 wijzigde dit bericht op 08-10-2008 00:03
Reden: plaatje lukte niet
% gewijzigd
Alle reacties Link kopieren
quote:ambrosia9 schreef op 07 oktober 2008 @ 17:07:

Ok eeuwige discussie tussen mij en m'n vriend:



Zo scheef als een hoepel of zo krom al een hoepel. Ik stem voor de laatste, maar mijn vriend blijft volhouden dat het zo scheef als een hoepel is.Krom!
Alle reacties Link kopieren
Ff kijken of ik dat medeklinker-gedoe kan uitleggen.



Medeklinkers hebben een letter die mee-klinkt.



K wordt uitgesproken als ka. Je spreekt dus eigenlijk twee letters uit terwijl je er maar 1 bedoelt.



Bij de a, e, i, o, u (ij) hoor je alleen de letter die je bedoelt, dus daar klinkt geen letter mee. -->> Klinker dus.



Pffffffffffffffffffft, meestal kan ik dingen best goed uitleggen.



Ow, en de hoepel is krom.
Sorry I hurt your feelings when I called you stupid. I thought you knew.
Alle reacties Link kopieren
quote:sjaaksjokola schreef op 06 oktober 2008 @ 21:07:

Waarom is het ik hou van jou i.p.v. ik houd van jou? Het is toch altijd stam min EN?'Ik houd van jou' is correct. 'Ik hou van jou' is spreektaal.
Alle reacties Link kopieren
quote:Summerdance schreef op 06 oktober 2008 @ 21:18:

[...]



Met die vraag worstel ik ook echt al jaren!

In elk geval al zo lang ik stofzuig Je kunt het natuurlijk ook even opzoeken in plaats van er jaren mee te worstelen.
Alle reacties Link kopieren
Gisteren een mooie discussie met iemand die mij altijd verbeterd op het gebruik van als/dan. Hij maakte een zin die mijn inziens grammaticaal niet klopt, maar volgens hem mochten allebei de gevallen. Wij kwamen er niet uit, maar hier misschien iemand die het weet?



We hadden het ergens over en op een gegeven moment zei hij; Dat heb je nooit verteld tegen mij.



Volgens mij moet het dus zijn; Dat heb je nooit verteld aan mij.

of anders: Dat heb je nooit gezegd tegen mij.



Ik dacht en denk dus echt dat het een keus is tussen vertellen aan of zeggen tegen, maar geen mix van die twee.
Alle reacties Link kopieren
quote:hanke321 schreef op 06 oktober 2008 @ 23:27:

a e i o u



Zijn klinkers van het alfabet.



Heb dat ook pas sinds een paar jaar door. Herkenning alom



En dan rijst er de vraag: Is y ook een klinker? En dan zeg ik: Soms wel, soms niet.

- In gymnastiek is y een klinker. Hij wordt uitgesproken als i;

- In yoghurt is y een medeklinker. Hij wordt uitgesproken als j.
World of Warcraft: Legion

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven