taal corrigeren

31-05-2015 22:53 82 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ik plaats dit bij psyche omdat het hier wel mee te maken heeft denk ik.



Mijn vriend noemt soms dingen anders en ik corrigeer hem dan vervolgens en dan wordt hij geïrriteerd omdat ik toch wel weet wat hij bedoeld!?



Voorbeeld; stroop noemt hij siroop. De rode bessen in de tuin zijn kersen en zo nog een paar dingen. Nu was er vorige maand een vriend van hem bij ons en die zei ook siroop ipv stroop dus toen corrigeerde ik hem waarop hij ook geïrriteerd raakte. Ik vond dit vreemd want het is toch niet voor niks stroop genoemd. Het was op zich een leuke discussie.



Nu was die vriend gisteren weer hier en ik benoemde een groente verkeerd uit de Surinaamse keuken. Dus ik zei lachend ach je weet toch wat ik bedoel waarop hun beiden zeiden dat ik het wel goed moest benoemen voor als ik naar de toko ging. Ik haalde de discussie toen aan over het stroop maar dat Was niet te vergelijken. Dus ik zei als je in de supermarkt vraagt naar siroop wijzen ze je toch echt naar t aanmaak spul.



Het valt me op dat meer mensen dit hebben; niet gecorrigeerd willen worden maar het wel bij andere dan doen.



Een ander voorbeeld hierin is mijn zus, ze heeft er een hekel aan als mensen snel voor haar schieten op de weg waardoor zij moet remmen. Zelf doet ze het ook.



Ik ben wel benieuwd of jullie hier ervaringen in hebben.
quote:doemediema schreef op 01 juni 2015 @ 22:21:

Taalbarrière of niet: als ik een vriend had die boos werd als ik met een glas melk aankwam terwijl hij het in een beker wilde, kon hij het de volgende keer zelf gaan halen.En dit.
Alle reacties Link kopieren
Bedankt Nous en Allie!

En eens met Doemediema (leuke nick).
Sometimes, I hear my voice, and it's been here, silent all these years (Tori Amos)
Alle reacties Link kopieren
Meer draden, meeste draden. Zeg dat maar tegen ze!





Ouwe tang, verveel je je soms? Zoek eens een andere hobby dan mensen op dit forum af te zeiken, graftak!
quote:Nouschi schreef op 01 juni 2015 @ 22:25:

Meer draden, meeste draden. Zeg dat maar tegen ze!





Dat heeft niet veel zin meer, ze zullen ondertussen tegen hun pensioen aanlopen, ergens in Bombay (o nee, Mumbai).
Alle reacties Link kopieren
quote:Sri schreef op 01 juni 2015 @ 22:27:

[...]



Dat heeft niet veel zin meer, ze zullen ondertussen tegen hun pensioen aanlopen, ergens in Bombay (o nee, Mumbai).Nou laat voor deze keer maar zitten dan.
Ouwe tang, verveel je je soms? Zoek eens een andere hobby dan mensen op dit forum af te zeiken, graftak!
Alle reacties Link kopieren
Ik vind het wel wat vreemd dat er wordt gezegd dat TO zeurt. Zeker omdat hij niet Nederlands is. Als hij niet verbeterd wordt dan leert hij het toch nooit?



En expres eigen versies van woorden maken is grappig, maar dan doe je het bewust fout. Het is toch ook best lullig om iemand zonder dat hij het doorheeft maar steeds iets verkeerd te laten zeggen?
Alle reacties Link kopieren
Wel grappig dat Snailmailerd er totaal overheen praat nu dat ze het dus zelf fout had.

En dat siroop wel degelijk hetzelfde is als stroop.



Waarmee haar voorbeeld van de vriend-die-het-verkeerd-zegt helemaal komt te vervallen.



Overigens zie je het in de Engelse taal ook terug. Ahornstroop heet Maple Syrup.

Pancakes with syrup.



Wakker worden. Naar de bank strompelen. Uitstrekken. Verder slapen. Ik zou een prima huisdier zijn.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven