Zwanger
alle pijlers
Songtekst geboortekaartjes
maandag 28 januari 2013 om 09:33
Hallo,
Wij zoeken een mooie songtekst voor op een geboortekaartje
is er iemand die nog een leuke tip heeft?
Bij mijn jongste hadden we With arms wide open van Creed en op onze trouwkaart Happy van Bruce Springsteen. En we willen nu graag ook weer een mooie engelstalige songtekst. Ik heb al op google gekeken maar kan tot nu toe nog niks vinden wat ik erg mooi vind. Dus mischien heeft iemand nog een leuk idee?
Groetjes Sandra
Wij zoeken een mooie songtekst voor op een geboortekaartje
is er iemand die nog een leuke tip heeft?
Bij mijn jongste hadden we With arms wide open van Creed en op onze trouwkaart Happy van Bruce Springsteen. En we willen nu graag ook weer een mooie engelstalige songtekst. Ik heb al op google gekeken maar kan tot nu toe nog niks vinden wat ik erg mooi vind. Dus mischien heeft iemand nog een leuk idee?
Groetjes Sandra
maandag 28 januari 2013 om 10:42
maandag 28 januari 2013 om 10:42
Misschien 'Lightning Crashes' van Live:
Lightning crashes, a new mother cries
This moment she's been waiting for
The angel opens her eyes
Pale blue colored iris, presents the circle
Puts the glory up to high, high
Oh I feel it comin back again
Like a rollin' thunder chasing the wind
Forces pullin' from the center of the earth again
I can feel it; I can feel it
Lightning crashes, a new mother cries
This moment she's been waiting for
The angel opens her eyes
Pale blue colored iris, presents the circle
Puts the glory up to high, high
Oh I feel it comin back again
Like a rollin' thunder chasing the wind
Forces pullin' from the center of the earth again
I can feel it; I can feel it
Ik ben niet bijgelovig, dat brengt ongeluk...
maandag 28 januari 2013 om 10:43
Sansis; dat nummer van Creed moest ik ook gelijk aan denken toen ik het topic onderwerp zag, maar uiteraard heb je die al een keer gebruikt (mooi nummer inderdaad!)
Deze nummers vallen een beetje in het zelfde muziek genre, al zijn ze misschien iets minder geschikt, maar ik kom vast nog wel op betere!
Mumford & Sons; Lover of the Light;
But love the one you hold
And I'll be your goal
To have and to hold
A lover of the light
Snow Patrol; just say yes
I'm running out of ways to make you see
I want you to stay here beside me
I won't be ok and I won't pretend I am
So just tell me today and take my hand
Just say yes, just say there's nothing holding you back
It's not a test, nor a trick of the mind
Only love
I can feel your heart beat through my shirt
This was all I wanted, all I want
Its all I want
Snow Patrol; Lifening
To share what I've been given
Some kids eventually
And be for them what I've had
A father like my dad
This is all I ever wanted from life
This is all I ever wanted from life
This is all I ever wanted from life
Deze nummers vallen een beetje in het zelfde muziek genre, al zijn ze misschien iets minder geschikt, maar ik kom vast nog wel op betere!
Mumford & Sons; Lover of the Light;
But love the one you hold
And I'll be your goal
To have and to hold
A lover of the light
Snow Patrol; just say yes
I'm running out of ways to make you see
I want you to stay here beside me
I won't be ok and I won't pretend I am
So just tell me today and take my hand
Just say yes, just say there's nothing holding you back
It's not a test, nor a trick of the mind
Only love
I can feel your heart beat through my shirt
This was all I wanted, all I want
Its all I want
Snow Patrol; Lifening
To share what I've been given
Some kids eventually
And be for them what I've had
A father like my dad
This is all I ever wanted from life
This is all I ever wanted from life
This is all I ever wanted from life
maandag 28 januari 2013 om 10:46
quote:Gatti schreef op 28 januari 2013 @ 10:42:
Wat maakt dat nou uit. Zij wil Engels, prima toch!
Sommige hebben zoete versjes op de kaart, vind ik vreselijk maar dat zal diegene echt niet interesseren dat ik dat vind. Zij vinden dat kennelijk mooi, prima.
Voor mijn part zetten ze er een tekst in het Swahili op, daar gaat het niet om. Vind het alleen jammer dat steeds meer mensen in Nederland ten onrechte denken dat je je in het Engels beter/mooier kunt uitdrukken dan in het Nederlands, puur vanwege het feit dat ze hun eigen taal niet voldoende kennen.
En tja, wat Tante Toos van 75, die nooit Engels heeft geleerd, nou met een Engelse tekst op het geboortekaartje van haar (achter)nichtje moet, snap ik gewoon niet zo. Je stuurt die kaartjes naar Nederlandse mensen, wat is er dan mis met Nederlands? Snapt iedereen.
Wat maakt dat nou uit. Zij wil Engels, prima toch!
Sommige hebben zoete versjes op de kaart, vind ik vreselijk maar dat zal diegene echt niet interesseren dat ik dat vind. Zij vinden dat kennelijk mooi, prima.
Voor mijn part zetten ze er een tekst in het Swahili op, daar gaat het niet om. Vind het alleen jammer dat steeds meer mensen in Nederland ten onrechte denken dat je je in het Engels beter/mooier kunt uitdrukken dan in het Nederlands, puur vanwege het feit dat ze hun eigen taal niet voldoende kennen.
En tja, wat Tante Toos van 75, die nooit Engels heeft geleerd, nou met een Engelse tekst op het geboortekaartje van haar (achter)nichtje moet, snap ik gewoon niet zo. Je stuurt die kaartjes naar Nederlandse mensen, wat is er dan mis met Nederlands? Snapt iedereen.
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
maandag 28 januari 2013 om 10:55
quote:Gatti schreef op 28 januari 2013 @ 10:49:
Je hebt gelijk, je moet niet doen wat jezelf 't mooiste vind voor een geboortekaartje, maar wat anderen, o.a. tante van 75, ervan vind. Logisch toch.Nee, je moet gewoon een tekst nemen die je zelf mooi vindt, en dan in een taal die ook iemand die géén buitenlandse talen beheerst, begrijpt- je eigen taal dus.
Je hebt gelijk, je moet niet doen wat jezelf 't mooiste vind voor een geboortekaartje, maar wat anderen, o.a. tante van 75, ervan vind. Logisch toch.Nee, je moet gewoon een tekst nemen die je zelf mooi vindt, en dan in een taal die ook iemand die géén buitenlandse talen beheerst, begrijpt- je eigen taal dus.
Time for the real me to emerge, Possum! Get out the gladiolas!
maandag 28 januari 2013 om 10:57
Puur even uit interesse: waarom past Engels beter bij jullie dan Nederlands? Zijn jullie Engels, of Engelstalig, of denk je (ten onrechte dan) dat Engels "hipper en cooler" is dan Nederlands
Wij zijn niet engels of engelstalig en ook vind ik het niet hipper of cooler als Nederlands.
Maar wij vinden het gewoon mooier als de nederlandse gedichtjes op het geboortekaartjes. En vooral omdat wij op al onze kaartjes engelse teksten hebben van mijn man zijn favoriete zangers. En ook dezelfde stijl voor alle kaarten en die nu ook weer willen gaan gebruiken.
Verhuiskaartje- working on a dream van Bruce Springsteen
Trouwkaart- Happy van Bruce Springsteen
Geboortekaartje- Whith arms with open van Creed
Hij houd van Rock en Metal muziek (Rammstein) maar die hebben niet vaak veel nummers over baby's.
Daarom kijk ik nu ook wat verder naar gewoon mooie nummers
maar er is zoveel en ik kan het tot nu toe nog niet vinden.
Die van Live vind ik ook erg mooi maar niet zo toepasselijk.
Het gaat namelijk over een moeder die doodgaat bij de bevalling van haar kind.
Wij zijn niet engels of engelstalig en ook vind ik het niet hipper of cooler als Nederlands.
Maar wij vinden het gewoon mooier als de nederlandse gedichtjes op het geboortekaartjes. En vooral omdat wij op al onze kaartjes engelse teksten hebben van mijn man zijn favoriete zangers. En ook dezelfde stijl voor alle kaarten en die nu ook weer willen gaan gebruiken.
Verhuiskaartje- working on a dream van Bruce Springsteen
Trouwkaart- Happy van Bruce Springsteen
Geboortekaartje- Whith arms with open van Creed
Hij houd van Rock en Metal muziek (Rammstein) maar die hebben niet vaak veel nummers over baby's.
Daarom kijk ik nu ook wat verder naar gewoon mooie nummers
maar er is zoveel en ik kan het tot nu toe nog niet vinden.
Die van Live vind ik ook erg mooi maar niet zo toepasselijk.
Het gaat namelijk over een moeder die doodgaat bij de bevalling van haar kind.
maandag 28 januari 2013 om 11:02
Ik denk dat het ook gaat om de hoe mooi iemand een bepaald nummer vindt, en ja dat is een kwestie van smaakverschil ned/eng. Een nummer die je raakt en dan ook nog eens een toepasselijke tekst heeft, daar ga je dan voor, ongeacht de taal.
Het gaat hier misschien nou eenmaal om een muziekliefhebber, niet zozeer iemand die van nederlandse gedichten/ verhaaltjes houdt. Muziek is in dit geval even belangrijk, misschien nog belangrijker, dan de tekst.
Het gaat hier misschien nou eenmaal om een muziekliefhebber, niet zozeer iemand die van nederlandse gedichten/ verhaaltjes houdt. Muziek is in dit geval even belangrijk, misschien nog belangrijker, dan de tekst.
maandag 28 januari 2013 om 11:02
En als ik mijn geboortekaartje voor iedereen begrijpend wil maken kan ik het juist beter in het engels doen. Tante Toos begrijpt het mischien niet maar het grootste deel van mijn familie woont in het buitenland en die begrijpen het weer wel.
Dus als ik moet kijken naar de mensen die het ontvangen kan het beter in het Engels.
Maar iedereen mag toch gewoon zelf weten wat zei willen! De vraag is gewoon of iemand toevallig voor ons een tip heeft.
Dus als ik moet kijken naar de mensen die het ontvangen kan het beter in het Engels.
Maar iedereen mag toch gewoon zelf weten wat zei willen! De vraag is gewoon of iemand toevallig voor ons een tip heeft.
maandag 28 januari 2013 om 11:04
quote:sansis schreef op 28 januari 2013 @ 11:02:
En als ik mijn geboortekaartje voor iedereen begrijpend wil maken kan ik het juist beter in het engels doen. Tante Toos begrijpt het mischien niet maar het grootste deel van mijn familie woont in het buitenland en die begrijpen het weer wel.
Dus als ik moet kijken naar de mensen die het ontvangen kan het beter in het Engels.
Maar iedereen mag toch gewoon zelf weten wat zei willen! De vraag is gewoon of iemand toevallig voor ons een tip heeft.
Ik zou het maar bij Engels laten ja
Maar zit er al iets bij?
En als ik mijn geboortekaartje voor iedereen begrijpend wil maken kan ik het juist beter in het engels doen. Tante Toos begrijpt het mischien niet maar het grootste deel van mijn familie woont in het buitenland en die begrijpen het weer wel.
Dus als ik moet kijken naar de mensen die het ontvangen kan het beter in het Engels.
Maar iedereen mag toch gewoon zelf weten wat zei willen! De vraag is gewoon of iemand toevallig voor ons een tip heeft.
Ik zou het maar bij Engels laten ja
Maar zit er al iets bij?
maandag 28 januari 2013 om 11:04
quote:lize31 schreef op 28 januari 2013 @ 10:57:
@Gatti; toevallig zoiets als "De zin van het leven is Aardbeiensaus"? lijkt me hilarisch; complete verwarring bij iedereen. Maar je hebt helemaal gelijk; als je het zelf maar mooi vind, dat is het enige wat telt.Nee, maar zou ook een leuke zijn geweest.
@Gatti; toevallig zoiets als "De zin van het leven is Aardbeiensaus"? lijkt me hilarisch; complete verwarring bij iedereen. Maar je hebt helemaal gelijk; als je het zelf maar mooi vind, dat is het enige wat telt.Nee, maar zou ook een leuke zijn geweest.
Misschien klopt het niet allemaal, maar het is wel waar
maandag 28 januari 2013 om 11:11
quote:lize31 schreef op 28 januari 2013 @ 11:02:
Ik denk dat het ook gaat om de hoe mooi iemand een bepaald nummer vindt, en ja dat is een kwestie van smaakverschil ned/eng. Een nummer die je raakt en dan ook nog eens een toepasselijke tekst heeft, daar ga je dan voor, ongeacht de taal.
Het gaat hier misschien nou eenmaal om een muziekliefhebber, niet zozeer iemand die van nederlandse gedichten/ verhaaltjes houdt. Muziek is in dit geval even belangrijk, misschien nog belangrijker, dan de tekst.
Maar een nummer dat je raakt, waar je wat mee hebt en dat ook nog eens mooi past op het kaartje dat ken je dan toch al.
Want wat kan je nu helemaal hebben met een nummer wat je helemaal niet kent maar wat wordt aangedragen door een forummer die niets van de levensomstandigheden van to weet.
Ik denk dat het ook gaat om de hoe mooi iemand een bepaald nummer vindt, en ja dat is een kwestie van smaakverschil ned/eng. Een nummer die je raakt en dan ook nog eens een toepasselijke tekst heeft, daar ga je dan voor, ongeacht de taal.
Het gaat hier misschien nou eenmaal om een muziekliefhebber, niet zozeer iemand die van nederlandse gedichten/ verhaaltjes houdt. Muziek is in dit geval even belangrijk, misschien nog belangrijker, dan de tekst.
Maar een nummer dat je raakt, waar je wat mee hebt en dat ook nog eens mooi past op het kaartje dat ken je dan toch al.
Want wat kan je nu helemaal hebben met een nummer wat je helemaal niet kent maar wat wordt aangedragen door een forummer die niets van de levensomstandigheden van to weet.
maandag 28 januari 2013 om 11:14
Wij hadden een stukje uit 'Ik heb een zoon' van Veldhuis en Kemper:
Ik wist niet dat iets dat nog zo klein is
tegelijk zo groot kon zijn
Zo groot zelfs dat het bijna zeer doet
maar dan zonder pijn
Van alles wat ik zei
drong nog niets zo tot me door
Ik heb een zoon
En op de andere kant nog:
Niets is meer belangrijk en alles des te meer.
Ik wist niet dat iets dat nog zo klein is
tegelijk zo groot kon zijn
Zo groot zelfs dat het bijna zeer doet
maar dan zonder pijn
Van alles wat ik zei
drong nog niets zo tot me door
Ik heb een zoon
En op de andere kant nog:
Niets is meer belangrijk en alles des te meer.
Don't waste your time on jealousy,
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.
Sometimes you're ahead, sometimes you're behind.
maandag 28 januari 2013 om 11:23
maandag 28 januari 2013 om 11:43
Iets van Anouk misschien? Bijvoorbeeld...
It's the strangest thing
That I can feel
So much for someone somehow
And I cannot hide
Even if I try
You mean everything to me
En geen rock (nou ja, Bryan Adams is wellicht softrock) maar wel toepasselijk:
Baby, you're all that I want
When you're lying here in my arms
Finding it hard to believe
We're in heaven
It's the strangest thing
That I can feel
So much for someone somehow
And I cannot hide
Even if I try
You mean everything to me
En geen rock (nou ja, Bryan Adams is wellicht softrock) maar wel toepasselijk:
Baby, you're all that I want
When you're lying here in my arms
Finding it hard to believe
We're in heaven
maandag 28 januari 2013 om 12:00
Guns n' Roses...past wel bij de muziekvoorkeur van je man
She's got a smile it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything
Was as fresh as the bright blue sky
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I'd stare too long
I'd probably break down and cry
Oh, oh, oh
Sweet child o' mine
She's got a smile it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything
Was as fresh as the bright blue sky
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I'd stare too long
I'd probably break down and cry
Oh, oh, oh
Sweet child o' mine
maandag 28 januari 2013 om 13:13
quote:lize31 schreef op 28 januari 2013 @ 10:44:
@fitch; prachtig nummer inderdaad van Live! maar dat nummer gaat ook over de moeder die tijdens de bevalling sterft toch..Ed Kowalczyk: "While the clip is shot in a home environment, I envisioned it taking place in a hospital, where all these simultaneous deaths and births are going on, one family mourning the loss of a woman while a screaming baby emerges from a young mother in another room. Nobody's dying in the act of childbirth, as some viewers think. What you're seeing is actually a happy ending based on a kind of transference of life"
@fitch; prachtig nummer inderdaad van Live! maar dat nummer gaat ook over de moeder die tijdens de bevalling sterft toch..Ed Kowalczyk: "While the clip is shot in a home environment, I envisioned it taking place in a hospital, where all these simultaneous deaths and births are going on, one family mourning the loss of a woman while a screaming baby emerges from a young mother in another room. Nobody's dying in the act of childbirth, as some viewers think. What you're seeing is actually a happy ending based on a kind of transference of life"
Ik ben niet bijgelovig, dat brengt ongeluk...