Verbouwtips gezocht voor gedichtje

16-03-2013 18:58 86 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ha allemaal,



Ik ben bezig met mijn geboortekaartje en was eigenlijk helemaal klaar. Inclusief tekstjes, mooie spreuk, alles.



Tot ik gisteren bij de huisarts zat en het wachten lang duurde en ik in het geboortekaartjesboek dit gedichtje tegenkwam:



Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Dat is het wonder van Gods kunstwerk

zolang je leeft uniek te zijn.



Of het de hormonen zijn of wat dan ook, maar ik had er zo in tranen kunnen uitbarsten. Ik vind de strekking prachtig.

Ik ben christelijk, maar ik vind de derde regel wel te zwaar. Gods kunstwerk is gewoon té, en dat stukje past dan ook niet helemaal bij me. Maar de eerste twee regels en de laatste regel wel weer.



Hoe kan ik dit zo 'verbouwen' dat het minder zwaar overkomt, nog wel lekker loopt, en toch de strekking niet verliest. De boodschap naar het kindje toe vind ik echt wel passend.

Als ik er niet uitkom wordt het gewoon het gedichtje wat ik had, maar deze raakte me, dus ik vind dat ik er wat mee moet



Jullie creatieve ideeen?



Dankjewel vast
Alle reacties Link kopieren
Ik zou gewoon de woorden: Gods kunstwerk weglaten. Het is gewoon een wonder ;)
God vervangen door ons?
Alle reacties Link kopieren
Als je van Gods kunstwerk nou eens "het leven" maakt? Ben je er dan?
Am Yisrael Chai!
Alle reacties Link kopieren
Ik lees het nog eens, maar dan is de laatste zin raar.



Okee, probeerseltje:



Een kind als jij was er niet eerder

En zal er na jou ook nooit meer zijn

Het grote wonder van het leven

Dat een kind, een mens, uniek mag (of zal?) zijn
Am Yisrael Chai!
Maar Vinyl is alleen, dus ons is dan niet gepast. Toch?



Ik vind het gedicht ook mooi! (-God dan)
Fash, ik vind het al een goede poging!
Alle reacties Link kopieren
Ik vind het trouwens ook een mooi gedicht inclusief Gods kunstwerk.



Maar wellicht kan je Gods kunstwerk ook vervangen door " de schepping", dan krijg je



Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Dat is het wonder van de schepping

zolang je leeft uniek te zijn
Am Yisrael Chai!
Alle reacties Link kopieren
Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Dat is het wonder, mij gegeven

zolang je leeft uniek te zijn.



Zoiets?
“Don’t look back – you’re not going that way.”
Alle reacties Link kopieren
quote:Tickel schreef op 16 maart 2013 @ 19:10:

Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Dat is het wonder, mij gegeven

zolang je leeft uniek te zijn.



Zoiets?





Leuk gevonden maar is taalkundig niet juist.

Dan zou de laatste zin iets moeten zijn als " dat jij zolang je leeft uniek zal zijn" .
Am Yisrael Chai!
Alle reacties Link kopieren
Het leven of de /Gods schepping vind ik allebei goede suggesties.
Dit is mijn uitspraak en daar moet u het mee doen.
Alle reacties Link kopieren
Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Je bent een wonder, een waar kunstwerk

zolang je leeft zal je uniek zijn.
Alle reacties Link kopieren
Schepping is ook mooi ja, dan wordt het wat luchtiger al inderdaad.



De laatste zin moet voor mijn gevoel wel een soort verklaring zijn van de zin ervoor.



Dus of de schepping, of God, of mijn wens.

Het gaat wel de goede kant op zo ja, fijn!!



Dus jullie vinden hem niet té?
Nee hoor helemaal niet!
Je zou de derde regel ook helemaal kunnen omgooien, maak je er bijvoorbeeld dit van : Geboren bij/als een wonder, en dan eventueel "om" voor de laatste regel.
Alle reacties Link kopieren
Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Ik ben zo gelukkig en trots

dat ik voor altijd jouw mama mag zijn



Je schreef dat je de laatst zin ook mooi vond, maar het uniek zijn van je kindje staat eigenlijk al in de eerste 2 zinnen verwoord.
Je hebt hierin natuurlijk geen goed of fout maar dat wat jij zegt is het dus niet...
Alle reacties Link kopieren
Dat is het wonder van het bestaan...
Schuin spaan en Zee gras planten potjes
quote:felice71 schreef op 16 maart 2013 @ 19:26:

Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Ik ben zo gelukkig en trots

dat ik voor altijd jouw mama mag zijn



Je schreef dat je de laatst zin ook mooi vond, maar het uniek zijn van je kindje staat eigenlijk al in de eerste 2 zinnen verwoord.

Niet echt leuk om twee keer op "zijn" te eindigen, en "je" staat ook twee keer zo vlak bij elkaar.

Mischien is dit dan leuker: Ik ben zo gelukkig en trots

Jouw mamma voor altijd
Alle reacties Link kopieren
Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Dat is het wonder van de mensheid

zolang je leeft uniek te zijn.
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
Alle reacties Link kopieren
quote:quinacridonerose schreef op 16 maart 2013 @ 19:30:

[...]



Niet echt leuk om twee keer op "zijn" te eindigen, en "je" staat ook twee keer zo vlak bij elkaar.

Mischien is dit dan leuker: Ik ben zo gelukkig en trots

Jouw mamma voor altijdDat "zijn" zie ik nu ook inderdaad, dat "je" eigenlijk nog niet hoor
Je hebt hierin natuurlijk geen goed of fout maar dat wat jij zegt is het dus niet...
quote:quinacridonerose schreef op 16 maart 2013 @ 19:26:

Je zou de derde regel ook helemaal kunnen omgooien, maak je er bijvoorbeeld dit van : Geboren bij/als een wonder, en dan eventueel "om" voor de laatste regel.

Of "door", da's mischien nog wel beter.

Dan krijg je dit: Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Geboren door een wonder

Om zolang je leeft uniek te zijn
Alle reacties Link kopieren
Of 'van de wereld'.



Het leven past daar ook mooi, als in 'wonder van het leven', maar dan zou je 'leeft' in de laatste regel moeten vervangen en ik kan zo snel niks anders bedenken.
If at first you don’t succeed, call it version 1.0
quote:felice71 schreef op 16 maart 2013 @ 19:33:

[...]





Dat "zijn" zie ik nu ook inderdaad, dat "je" eigenlijk nog niet hoorSorry, ik bedoelde "" ik"
Alle reacties Link kopieren
In het oorspronkelijke gedichtje staat er toch ook 2x zijn
Alle reacties Link kopieren
quote:quinacridonerose schreef op 16 maart 2013 @ 19:33:

[...]



Of "door", da's mischien nog wel beter.

Dan krijg je dit: Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Geboren door een wonder

Om zolang je leeft uniek te zijn



Mooi!



Of:

Een kind als jij was er niet eerder

en zal er na jou ook nooit meer zijn

Geboren, lief klein wonder

om voor altijd uniek te zijn



(zolang je leeft vind ik eigenlijk een beetje naar)
Je hebt hierin natuurlijk geen goed of fout maar dat wat jij zegt is het dus niet...

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven