
Bezittelijk voornaamwoord MIJN
zondag 20 november 2011 om 19:50
Waar ik mij de laatste tijd zo verschrikkelijk aan erger is dat er vaak wordt gezegd: Bij me vriendje of Op me werk.
Waarom kennen mensen niet meer het normale bezittelijk voornaamwoord MIJN.
MIJN vriend, op MIJN werk.....
Of kort het dan af tot m'n.....
Sorry, ik weet het, waar maak ik me druk om, maar ik erger me er gewoon aan
Waarom kennen mensen niet meer het normale bezittelijk voornaamwoord MIJN.
MIJN vriend, op MIJN werk.....
Of kort het dan af tot m'n.....
Sorry, ik weet het, waar maak ik me druk om, maar ik erger me er gewoon aan

donderdag 24 november 2011 om 15:48
quote:driewieler schreef op 21 november 2011 @ 12:52:
[...]
Er zijn vele variaties op dit woord. Het is een inside joke hier op het forum en het is de bedoeling dat je dit woord altijd op een foute manier schrijft
Echt, zijn we mensen die daar de lol niet van inzien en denken dat ik bijvoorbeeld het woord 'sowieso' niet kan spellen en dan voor 'soïso' kies?
Really?
[...]
Er zijn vele variaties op dit woord. Het is een inside joke hier op het forum en het is de bedoeling dat je dit woord altijd op een foute manier schrijft
Echt, zijn we mensen die daar de lol niet van inzien en denken dat ik bijvoorbeeld het woord 'sowieso' niet kan spellen en dan voor 'soïso' kies?
Really?
donderdag 24 november 2011 om 16:02
donderdag 24 november 2011 om 16:06
donderdag 24 november 2011 om 16:07
Tjonge jonge.....als je toch de inhoud van het verhaal snapt, waar maak je je druk om. Ik denk ook wel eens als ik een topic vol taalfouten zie....nou,nou...die heeft niet goed opgelet op school. Maar om die persoon dan te verbeteren....nee, daar voel ik me niet toe geroepen.
En als je je al irriteert bij een opmerking als ik besef me dat blablabla.....Get a life !! (oeps, alweer zo'n Engelse nietszeggende opmerking)
En als je je al irriteert bij een opmerking als ik besef me dat blablabla.....Get a life !! (oeps, alweer zo'n Engelse nietszeggende opmerking)

donderdag 24 november 2011 om 16:09




donderdag 24 november 2011 om 17:00
quote:pimpelmeesje67 schreef op 24 november 2011 @ 16:47:
Maar heel slaat op mooi, niet op huis.
Het is toch heel mooi en niet hele mooi.
Bijdehand
Toch zegt mijn taalgevoel dat 'hele mooie' wel degelijk kan. Als 'hele' niet op 'mooie' zou slaan maar op 'huizen', dan zou er een komma moeten staan, lijkt mij.
Net wat Breezerananas zegt: het is toch ook niet 'halve mooie huizen' (als je wel zou bedoelen dat het halve huizen zijn). Dan is het: 'mooie halve huizen' óf 'halve, mooie huizen'.
Maar heel slaat op mooi, niet op huis.
Het is toch heel mooi en niet hele mooi.
Bijdehand
Toch zegt mijn taalgevoel dat 'hele mooie' wel degelijk kan. Als 'hele' niet op 'mooie' zou slaan maar op 'huizen', dan zou er een komma moeten staan, lijkt mij.
Net wat Breezerananas zegt: het is toch ook niet 'halve mooie huizen' (als je wel zou bedoelen dat het halve huizen zijn). Dan is het: 'mooie halve huizen' óf 'halve, mooie huizen'.


donderdag 24 november 2011 om 17:24
quote:MissMartine schreef op 24 november 2011 @ 16:02:
[...]
Vraagje voor de pietlutten: is het "Dat heb ik vergeten" of "Dat ben ik vergeten"? Waarin zit het verschil?
'Dat ben ik vergeten' mag je altijd gebruiken, 'dat heb ik vergeten' alleen als je 'mee te nemen' erachter kunt denken.
Dus:
Dat boek heb ik vergeten (mee te nemen) / Dat boek ben ik vergeten (mee te nemen) - dit mag allebei
Maar als je je het hele boek niet meer herinnert, dan mag alleen: Dat boek ben ik vergeten.
[...]
Vraagje voor de pietlutten: is het "Dat heb ik vergeten" of "Dat ben ik vergeten"? Waarin zit het verschil?
'Dat ben ik vergeten' mag je altijd gebruiken, 'dat heb ik vergeten' alleen als je 'mee te nemen' erachter kunt denken.
Dus:
Dat boek heb ik vergeten (mee te nemen) / Dat boek ben ik vergeten (mee te nemen) - dit mag allebei
Maar als je je het hele boek niet meer herinnert, dan mag alleen: Dat boek ben ik vergeten.

donderdag 24 november 2011 om 17:27

donderdag 24 november 2011 om 17:38
Dat weet ik ook nooit. Volgens wiki is het erachter en erachteraan.
http://nl.wiktionary.org/wiki/erachter
Ik heb dat ook altijd met er vanuit gaan, ervan uitgaan? er van uit gaan? er vanuitgaan? (ik geloof dat het het eerste is maar toch, heel verwarrend)
http://nl.wiktionary.org/wiki/erachter
Ik heb dat ook altijd met er vanuit gaan, ervan uitgaan? er van uit gaan? er vanuitgaan? (ik geloof dat het het eerste is maar toch, heel verwarrend)

vrijdag 25 november 2011 om 12:59
Oh, ik vind dat ge " me" ook zo lelijk, het staat ook echt dom vind ik. Net als ' is' ipv "eens". Net in het ' melige songteksten-topic" typt iemand de hele tekst van de Raggende Mannen als " zal ik jou is lekker in je bek schijten?!"...... zucht.
(Dan denk ik echt, als je dat nou zelf leest, denk je dan zelf niet, wat staat dat eigenlijk raar?).
En de aller-, allerdomste is nog wel het verschil tussen na en naar niet weten...
(Dan denk ik echt, als je dat nou zelf leest, denk je dan zelf niet, wat staat dat eigenlijk raar?).
En de aller-, allerdomste is nog wel het verschil tussen na en naar niet weten...
vrijdag 25 november 2011 om 13:04
vrijdag 25 november 2011 om 13:06