Entertainment alle pijlers

"Begrijpend Lezen" Zondag met Lubach.

27-09-2020 22:26 262 berichten
Alle reacties Link kopieren
Ik vind Arjen Lubach sowieso al leuk, maar met dit item had hij me helemaal te pakken.

De leesvaardigheid van Nederlandse kinderen.

https://youtu.be/lelWCw3GmSo


En hebben jullie nog leuke leestips voor kinderboeken?

Mag lezen weer LEUK worden?

Totaal aantal stemmen: 86

Ja (93%)
Nee (2%)
Gewoon doen wat de examencommissie wil. (5%)
snoesje666 wijzigde dit bericht op 27-09-2020 22:30
14.96% gewijzigd
Betty White: "Once you go blackberry... Hmmmmmhmmmm"
Mevrouw75 schreef:
28-09-2020 10:51
Het grote verschil daarin was wel brugklas en 4e (?).
Ja, dat is ook waar.
Alle reacties Link kopieren
Ik heb net het filmpje van Lubach gezien. Wat ik zelf een beetje mis tegenwoordig, is dat er, ook vanuit officiële instanties nauwelijks echt teksten verschijnen. Alles verschijnt in woordjes, plaatjes, losse kreten.
"want anders begrijpen 'de mensen' het niet"

Zo krijg je toch een beetje kip-ei verhaal?
Mevrouw75 schreef:
28-09-2020 10:37
Die kant ga ik binnenkort op, haha. We hebben al twitterberichtjes zitten analyseren.
Naast Renaissancepoëzie trouwens:).
Goed bezig! Komt het binnenkort allemaal weer goed :-D
Alle reacties Link kopieren
Anna2208 schreef:
28-09-2020 11:04
Goed bezig! Komt het binnenkort allemaal weer goed :-D
Haha, ja, lekker uit rebellie Couperus lezen.
Alle reacties Link kopieren
Leesplezier mag weer omhoog door ze zelf eens wat te laten kiezen ipv die verplichte lijsten.
Verder beginnen veel ouders niet meer aan voorlezen. Begin daar zo vroeg mogelijk mee en ga met je kids naar de bieb!
Lezen en begrijpend lezen moeten beide worden aangeboden. Alleen de manier waarop, gaat in ons land “fout”. Misschien moeten we eens afkijken in een land waar het leesplezier heel hoog ligt en kids ook goed begrijpend kunnen lezen?
Alle reacties Link kopieren
Stephanie05 schreef:
28-09-2020 11:09
Leesplezier mag weer omhoog door ze zelf eens wat te laten kiezen ipv die verplichte lijsten.
Verder beginnen veel ouders niet meer aan voorlezen. Begin daar zo vroeg mogelijk mee en ga met je kids naar de bieb!
Lezen en begrijpend lezen moeten beide worden aangeboden. Alleen de manier waarop, gaat in ons land “fout”. Misschien moeten we eens afkijken in een land waar het leesplezier heel hoog ligt en kids ook goed begrijpend kunnen lezen?
Dat gebeurt dus allang al.

Nederlandse leerlingen zijn sowieso veel minder gemotiveerd voor school dan in andere landen en ik heb ooit eens gelezen dat dat juist komt omdat Nederlandse kinderen zoveel melk in de pap te brokkelen hebben. Ze zijn dus gewend om te doen waar zíj zin in hebben ipv te doen wat een ander (autoriteit als ouder of docent) vindt dat moet. Of andersom: ze zijn niet zo gewend om te doen wat een ander zoals je ouders of docent vindt wat belangrijk is.
Alle reacties Link kopieren
Mevrouw75 schreef:
28-09-2020 10:50
Het ging over hoe je met taal kan manipuleren, maar het kan alle kanten op.
Wat leuk! En nuttig! Verzin je zoiets zelf of komt dat vanuit een nationaal lesprogramma oid?
Alle reacties Link kopieren
montblanc schreef:
28-09-2020 11:16
Wat leuk! En nuttig! Verzin je zoiets zelf of komt dat vanuit een nationaal lesprogramma oid?
Nee hoor, dat verzinnen we zelf. De exameneisen voor de talen zijn niet zo strikt, dus daar heb je heel veel vrijheid in.

Uiteindelijk moeten ze dat wel koppelen aan literatuur, en daar stellen we wel redelijk wat eisen aan ;).
KamilleT schreef:
28-09-2020 10:18
Wij hebben drie goedgevulde boekenkasten, en nog dozen vol kinderboeken. Desondanks heb ik mijn jongste dus niet aan het lezen gekregen. Met weemoed zag ik dat het bijna Kinderboekenweek is. Vroeger mochten ze dan beide een boek uitkiezen en waren we echt uren in de boekwinkel. Jongste leest nu alleen nog het magazine van de manege en het Guinnes recordboek (korte stukjes, spannende onderwerpen).
Herkenbaar. Enige moment dat kind heel sporadisch een boek leest is s ochtends vroeg voor half 7 ( eerder mag hij niet naar beneden). Ik lees wel voor, en we kijken samen wel films/series waarbij ik nu bewust voor buitenlands kies zodat hij ondertiteling leest. Het is nooit een ' rustig zitten' kind geweest, alleen met een beeldscherm voor zijn neus. Tijdens de schoolsluiting wel een of andere boeken- app gebruikt, toen las hij ongeveer een half uur per dag. Maar niet voor zijn lol.
Alle reacties Link kopieren
redbulletje schreef:
28-09-2020 10:40
Ik lees zoveel boeken die zich in Amerika afspelen dat ik echt moet wennen als het 'n NL boek betreft; opeens gaan ze met de fiets naar de kroeg en dan denk ik heee, dit is van een Nederlander ;-D
Ik lees ook veel romannetjes, die spelen meestal af in de USA, UK of Autralië. Op een of andere manier zijn ze geloofwaardiger doordat ze niet Nederlands zijn. Heel vaag.

In mijn ouderlijk huis stonden veel boeken en mijn vader las vooral in de vakantie. Mijn moeder ging later pas meer lezen toen ze meer boeken vond die aansloten bij haar interesses. Voorlezen deden ze wel.
Maar als kind las ik enkel stripboeken, want die sloten wel aan bij mijn interesses, want humor, avontuur, magie enzovoorts (Donald Duck, Suske & Wiske ed). En veel kinderboeken waren gewoon verschrikkelijk saai in mijn optiek.
Ik ben pas op de middelbare school meer gaan lezen, vooral in het Engels, want meer aanbod. Jammer dat Young Adult toen nog niet in was, want dan had ik nog meer gelezen.

Lezen voor Nederlands vond ik vooral saai, want die boeken spraken mij gewoon niet aan. Boeken over de oorlog of die alleen interessant waren als je de diepere laag begrijp. Met een groepje kozen we meestal hetzelfde boek en namen dan de vragen gezamelijk door, veel gezelliger en je had vaker een oké antwoord.
Als klagen telde als werk, dan had mijn ex zich ook moeiteloos een Mercedes kunnen veroorloven.
Alle reacties Link kopieren
Mevrouw75 schreef:
28-09-2020 11:11
Dat gebeurt dus allang al.

Nederlandse leerlingen zijn sowieso veel minder gemotiveerd voor school dan in andere landen en ik heb ooit eens gelezen dat dat juist komt omdat Nederlandse kinderen zoveel melk in de pap te brokkelen hebben. Ze zijn dus gewend om te doen waar zíj zin in hebben ipv te doen wat een ander (autoriteit als ouder of docent) vindt dat moet. Of andersom: ze zijn niet zo gewend om te doen wat een ander zoals je ouders of docent vindt wat belangrijk is.
Nederland heeft sowieso een probleem met autoriteit. Waardoor je dat halfzachte pappen en nat houden krijgt. Maar goed dat is een ander probleem en een discussie op zich.

Ik las vroeger alles wat los en vast zat, ik woonde in de bibliotheek. Maar mijn plezier werd vergald door het verplicht moeten lezen van een bepaald boek en daar dan wat van moeten vinden. Leuk of niet leuk was niet meer voldoende. En ook wat Lubach aanhaalt over de trucjes die wij kinderen leren om te kunnen slagen, helpt niet. Dat is saai en het zegt niets over je tekstbegrip maar meer over je zoekkunsten. Oftewel lees de eerste en laatste alinea zodat je weet waar het over moet gaan. De vragen zijn chronologisch dus de rest zoek je maar even terug.

Gebruik de column zoals deze geschreven is en gooi er geen woorden uit of bij. Dat vind ik een belediging van de schrijver. Oefen met diverse soorten teksten zoals een reclamefolder, bijsluiter, gebruiksaanwijzing, recensie bij de lagere klassen.

Leer ze ook kritisch te lezen door ook open vragen te stellen over de tekst en dat te onderbouwen. Dan weet je of ze de tekst begrijpen en kunnen toepassen. Maar wat bijvoorbeeld een signaalwoord is, is een slimmigheid en geen doel op zich. Dat kun je een keer toetsen of ze dat weten, maar niet 9 van de 10 opgaven. Dat heeft te weinig met lezen van doen.

Maar dat begint al op de basisschool. Mijn dochter is versneld met begrijpend lezen omdat de A-tekst te makkelijk was. Ze kreeg de b-tekst en haalde ineens onvoldoendes. De juf overwoog om de versnelling terug te draaien. Ik ben een middagje met mijn dochter gaan zitten. Ze bleek de tekst uitstekend te begrijpen en uit te kunnen leggen waar het over ging. Het kind had in groep 5 nog niet geleerd wat bijvoorbeeld een voegwoord was dus die vraag kon ze niet beantwoorden. Ik heb haar in een middag de trucjes en dat soort taalkundige begrippen geleerd; ze heeft geen onvoldoende meer gehad. Maar of ze nu echt daardoor beter is gaan lezen...ze is beter geworden in de vragen beantwoorden.
Alle reacties Link kopieren
Voornu schreef:
28-09-2020 11:20
Herkenbaar. Enige moment dat kind heel sporadisch een boek leest is s ochtends vroeg voor half 7 ( eerder mag hij niet naar beneden). Ik lees wel voor, en we kijken samen wel films/series waarbij ik nu bewust voor buitenlands kies zodat hij ondertiteling leest. Het is nooit een ' rustig zitten' kind geweest, alleen met een beeldscherm voor zijn neus. Tijdens de schoolsluiting wel een of andere boeken- app gebruikt, toen las hij ongeveer een half uur per dag. Maar niet voor zijn lol.
Ik ben dan toch wat strenger, want hier moeten ze voor het slapen gaan lezen. Eerst lezen wij samen (ze zijn 7 en 9) en daarna leest oudste nog verplicht alleen (15-45 min afhankelijk van de tijd en zin). Jongste lees ik na het samen lezen nog voor, zodat ze ook wat leukere boeken leert kennen die ze nog niet zelf kan lezen. Je kan wachten tot ze zelf gemotiveerd raken, maar soms werkt motivatie ook andersom, dat je iets moet leren kennen en er beter in moet worden en op die manier gemotiveerd raakt. Ik snap dat het bij pubers niet meer werkt, maar op deze leeftijd kan ik er in elk geval nog een beetje in sturen. Overigens hebben die van mij moeite met lezen, dus ik vind het extra belangrijk dat ze wel genoeg meters maken. Ze zullen niet snel uit zichzelf een boek pakken (hooguit de jongste een donald duck), dus dan moet het maar zo.
Alle reacties Link kopieren
Mevrouw75 schreef:
28-09-2020 10:51
Het grote verschil daarin was wel brugklas en 4e (?).
Het is mijn ervaring dat de interesse richting het eindexamen wel weer meer wordt (6vwo). Maar bij ons was er sowieso meer inzet tijdens de profielvakken dan tijdens de verplichte vakken. Die vonden de meeste mensen toch niet leuk.
Alle reacties Link kopieren
MrsDuck schreef:
28-09-2020 11:55
Nederland heeft sowieso een probleem met autoriteit. Waardoor je dat halfzachte pappen en nat houden krijgt. Maar goed dat is een ander probleem en een discussie op zich.

Ik las vroeger alles wat los en vast zat, ik woonde in de bibliotheek. Maar mijn plezier werd vergald door het verplicht moeten lezen van een bepaald boek en daar dan wat van moeten vinden. Leuk of niet leuk was niet meer voldoende. En ook wat Lubach aanhaalt over de trucjes die wij kinderen leren om te kunnen slagen, helpt niet. Dat is saai en het zegt niets over je tekstbegrip maar meer over je zoekkunsten. Oftewel lees de eerste en laatste alinea zodat je weet waar het over moet gaan. De vragen zijn chronologisch dus de rest zoek je maar even terug.

Gebruik de column zoals deze geschreven is en gooi er geen woorden uit of bij. Dat vind ik een belediging van de schrijver. Oefen met diverse soorten teksten zoals een reclamefolder, bijsluiter, gebruiksaanwijzing, recensie bij de lagere klassen.

Leer ze ook kritisch te lezen door ook open vragen te stellen over de tekst en dat te onderbouwen. Dan weet je of ze de tekst begrijpen en kunnen toepassen. Maar wat bijvoorbeeld een signaalwoord is, is een slimmigheid en geen doel op zich. Dat kun je een keer toetsen of ze dat weten, maar niet 9 van de 10 opgaven. Dat heeft te weinig met lezen van doen.

Maar dat begint al op de basisschool. Mijn dochter is versneld met begrijpend lezen omdat de A-tekst te makkelijk was. Ze kreeg de b-tekst en haalde ineens onvoldoendes. De juf overwoog om de versnelling terug te draaien. Ik ben een middagje met mijn dochter gaan zitten. Ze bleek de tekst uitstekend te begrijpen en uit te kunnen leggen waar het over ging. Het kind had in groep 5 nog niet geleerd wat bijvoorbeeld een voegwoord was dus die vraag kon ze niet beantwoorden. Ik heb haar in een middag de trucjes en dat soort taalkundige begrippen geleerd; ze heeft geen onvoldoende meer gehad. Maar of ze nu echt daardoor beter is gaan lezen...ze is beter geworden in de vragen beantwoorden.
Er lopen nu wel wat dingen door elkaar.
Literatuur en begrijpend lezen, leren kritisch lezen, verschillende soorten teksten leren lezen en toetsen en examineren.
Blijf me er ook over verbazen dat literatuur zo vaak saai genoemd wordt. Ik maakte vrij jong de overstap van kinderenboeken naar literatuur en er ging echt een wereld voor me open. De gelaagdheid, en de complexere verhalen vond ik geweldig.
Oh en ook absoluut rode oortjes, als je als prepuber ineens perongeluk Turks Fruit of Zwagerman in handen krijgt, nou de seks vliegt je om de oren hoor haha
dianaf schreef:
28-09-2020 11:45
Ik lees ook veel romannetjes, die spelen meestal af in de USA, UK of Autralië. Op een of andere manier zijn ze geloofwaardiger doordat ze niet Nederlands zijn. Heel vaag.

In mijn ouderlijk huis stonden veel boeken en mijn vader las vooral in de vakantie. Mijn moeder ging later pas meer lezen toen ze meer boeken vond die aansloten bij haar interesses. Voorlezen deden ze wel.
Maar als kind las ik enkel stripboeken, want die sloten wel aan bij mijn interesses, want humor, avontuur, magie enzovoorts (Donald Duck, Suske & Wiske ed). En veel kinderboeken waren gewoon verschrikkelijk saai in mijn optiek.
Ik ben pas op de middelbare school meer gaan lezen, vooral in het Engels, want meer aanbod. Jammer dat Young Adult toen nog niet in was, want dan had ik nog meer gelezen.

Lezen voor Nederlands vond ik vooral saai, want die boeken spraken mij gewoon niet aan. Boeken over de oorlog of die alleen interessant waren als je de diepere laag begrijp. Met een groepje kozen we meestal hetzelfde boek en namen dan de vragen gezamelijk door, veel gezelliger en je had vaker een oké antwoord.
Ik verslond de hele De Vijf serie en soortgelijke avontuurlijke kinderboeken. Ook iets met een tweeling op 'n kostschool meen ik me te herinneren. Veel van Enid Blyton in elk geval. Die had naast De Vijf ook nog 'n reeks met Robert Jan, een kermisjongen die met een klein groepje lokale jeugd mysteries oploste.
Alle reacties Link kopieren
ClumsyNinja schreef:
28-09-2020 12:19
Blijf me er ook over verbazen dat literatuur zo vaak saai genoemd wordt. Ik maakte vrij jong de overstap van kinderenboeken naar literatuur en er ging echt een wereld voor me open. De gelaagdheid, en de complexere verhalen vond ik geweldig.
Oh en ook absoluut rode oortjes, als je als prepuber ineens perongeluk Turks Fruit of Zwagerman in handen krijgt, nou de seks vliegt je om de oren hoor haha
Mij ook! Ik denk dat het wel echt met opvoeding te maken heeft; hier gingen wij als kinderen van zo klein mogelijk al elke week een keer naar de bieb, inclusief het meedoen met van die activiteiten waarbij je een sticker verdiende als je iets deed. Had je een volle kaart, dan kreeg je een kleinigheidje. Werkt toch altijd goed bij kinderen! Resultaat: voor mij was de bieb een plek waar ik plezier had, niet een plek waar ik verplichte boeken moest halen. En heel herkenbaar, die rode oortjes. :lol:

Wat betreft die leeslijsten: ik herinner dat die van ons minstens 30 titels moest bevatten (gymnasium, geen idee of dat invloed heeft op het aantal/de mate van daadwerkelijk verplichte titels), waarvan een stuk of drie vastgesteld en klassikaal gelezen, eentje van voor 1800 (volgens mij), en sowieso één non-fictie boek (of fictie als het grootste gedeelte van de lijst non-fictie was). Redelijk veel vrijheid dus, en reden voor veel van mijn klasgenoten om die dertig te zien als ondergrens.
Alle reacties Link kopieren
redbulletje schreef:
28-09-2020 12:23
Ik verslond de hele De Vijf serie en soortgelijke avontuurlijke kinderboeken. Ook iets met een tweeling op 'n kostschool meen ik me te herinneren. Veel van Enid Blyton in elk geval. Die had naast De Vijf ook nog 'n reeks met Robert Jan, een kermisjongen die met een klein groepje lokale jeugd mysteries oploste.
Enid Blyton, daar heb ik alleen een tweetal kostschoolseries van gelezen zoals Pitty en de Dolle Tweeling. De Vier, de Vijf ed, kon mij niet bekoren. Die waren voor mij dan weer te ouderwets. :-D
ClumsyNinja schreef:
28-09-2020 12:19
Blijf me er ook over verbazen dat literatuur zo vaak saai genoemd wordt. Ik maakte vrij jong de overstap van kinderenboeken naar literatuur en er ging echt een wereld voor me open. De gelaagdheid, en de complexere verhalen vond ik geweldig.
Oh en ook absoluut rode oortjes, als je als prepuber ineens perongeluk Turks Fruit of Zwagerman in handen krijgt, nou de seks vliegt je om de oren hoor haha

Ik denk een kwestie van interesses? Ik las/lees graag boeken met avontuur en magie en actie! Op de middelbare school las ik bijvoorbeeld veel detectives, horror en thrillers. Naast Bouquetromannetjes en chicklits.

Gelaagdheid is prima, maar dan moet het gewone verhaal ook gewoon goed zijn. Ik weet nog dat ik voor de lijst een boek las, waarvan wij leerlingen dachten, vaag verhaal, gaat nergens naar toe, onbevredigend einde waarbij je te veel losse eindjes had. Heel bijzonder dat de docent met allerlei referenties en lagen kwam die wij niet herkenden. Natuurlijk maakt dat het een boek interessanter, maar op die leeftijd hadden wij nog niet de kennis om die lagen te herkennen. En dan moet je het hebben van het verhaal zoals het is.
Als klagen telde als werk, dan had mijn ex zich ook moeiteloos een Mercedes kunnen veroorloven.
Alle reacties Link kopieren
Als docent in een vak met veel tekst zie ik trouwens dat juist begrijpend lezen echt moeilijk is voor leerlingen. Een tekst met beeldspraak en abstracte begrippen vinden ze lastig. Ze neigen naar het reproduceren van de tekst, maar het eigen maken en toepassen van de inhoud kan niet puur op geheugen, dat vraagt om actieve verbinding met de stof. En dat is iets intrinsieks, iets waartoe je leerlingen stimuleert en begeleidt, maar wat je niet kunt afdwingen.

Dus begrijpend lezen is een belangrijke vaardigheid, maar inderdaad als je dat invult met trucjes, dan is maar de vraag in hoeverre het begrip daar groter door wordt.

En waarom Nederlandse literatuur bij Nederlands? Omdat literatuur meer is dan een boeiend plot. De taal laat iets zien van de tijd waarin het geschreven is, de gebeurtenissen en ideeën die destijds speelden in de maatschappij. Een boek als Max Havelaar heeft meer te bieden dan grammatica en woordenschat, het is cultuur, geschiedenis, iets dat vragen oproept en heilige huisjes laat wiebelen. En dat geldt ook voor moderne literatuur, een buitenlandse auteur kan je niet het inzicht in Nederlandse identiteit en cultuur geven zoals, bijvoorbeeld, Wolkers, Tommy Wieringa of Levi Weemoedt dat kunnen.
Plezier in lezen is een groot goed. Maar niet alles dat je leest hoeft primair om het plezier te gaan.

Dat geldt voor onderwijs in het algemeen. Je probeert het plezierig te maken, maar het hoofddoel is niet vermaak maar leerlingen helpen ontwikkelen en leren.
tyche wijzigde dit bericht op 28-09-2020 13:12
0.07% gewijzigd
What a nuanced anxiety
Alle reacties Link kopieren
Moirmel schreef:
28-09-2020 09:00
Maar hoe maak je het onderscheid tussen literatuur en lectuur?
Tenzij je teruggrijpt naar romans uit de 19de eeuw of vroeger, wordt dit toch bepaald door de tijdsgeest.
Dat je veel “oude” boeken nu als literatuur bestempelt komt omdat wat je nu nog ziet het kaf van het koren is.

Over 50 jaar gaat niemand nog “Gijp” lezen hier. Dus op dat moment lijkt het alsof er in de jaren 2000 ook alleen maar literatuur werd geschreven.

Dat bepaalde boeken interessant blijven en niet vergeten worden komt door een bepaalde kwaliteit:

Er zitten meerdere verhaallijnen in, de personages hebben een karakter, er staat tijd en onderzoek aan de basis van het boek. En dat maakt dat een boek interessant is, dat je het nog een keer kunt lezen en dat de vluchtigheden eruit zijn.

Het is ook echt niet zo dat alleen de boeken op een leeslijst gekwalificeerd zijn als literatuur en de rest lectuur is. Zo’n lijst is ook maar een houvast voor leerlingen. Ik heb ook boeken gelezen die niet op de lijst stonden maar wel goedgekeurd werden door de docent.
Het lijkt me juist heel nuttig als een leerling met een boek aan komt zetten en in discussie gaat met een docent over waarom de leerling vindt dat iets wel literatuur is. Dan ben je namelijk volgens mij waar je wil zijn?

Pak je er een biografie (veelal geschreven door een ghostwriter die er vier per jaar doet) of een Baantjer erbij, dan zit daar weinig diepgang in de verhaallijn. Een biografie kan heel goed zijn, maar het is toch vaak anekdotisch verhalend over een persoon. En een Baantjer is gewoon telkens hetzelfde format met verschillende namen, straten en moordwapens.
Alle reacties Link kopieren
ClumsyNinja schreef:
28-09-2020 09:12
Ik heb het item gezien en ben het er mee eens dat begrijpend lezen een kunstje is geworden dat tijd wegneemt van lezen-lezen.

Maarrrrrr om toch nog even terug te komen op die ‘leeslijst’. Hoe werkte dat bij jullie dan, was dat letterlijk een lijst boeken? Op mijn school was het zo dat je een aantal verplichte boeken uit periodes had (Inderdaad Karel ende Elegast, Multatuli, de Spaanse Brabander) en dat was zwaar om doorheen te komen. Maar dat waren gelukkig maar een paar boeken.
Voor de rest moest het volgens mij gewoon literatuur zijn. Ik las altijd mega veel dus ik ben toen met een notitieblok de bibliotheek in gegaan en heb gewoon alle titels genoteerd die ik gelezen had. Mijn lijst was volgens mij 2 A4-tjes lang haha.
Je hebt het verplicht historische deel en vaak ook een of meer boeken die klassikaal worden behandeld.

Daarnaast kreeg je een suggestielijst met een paar honderd titels erop en voorzien van een aantal punten per titel. Dat laatste was vooral om ervoor te zorgen dat je niet de tien dunste en eenvoudigste boekjes met de meeste samenvattingen uit de kast trok. Zo’n docent Nederlands vindt het ook leuk als niet 90% van de mondeling examens over Joe Speedboot en Kaas gaan.
Ano11niem schreef:
27-09-2020 22:30
Ik heb het ook gezien, maar ik vraag me af of het leesonderwijs echt het grootste probleem is. Het lijkt me toch vooral dat schermen en social media er voor in de plaats zijn gekomen.

Ja maar dat verklaart niet wat er gebeurd. In alle landen spelen internet en social media een rol. Dat kan als argument de prullenbak in.
Alle reacties Link kopieren
montblanc schreef:
28-09-2020 09:48
Nooit gesnapt waarom je toch geen vertalingen mocht lezen. Dat een Tom Clancy niet mag oké, maar waarom toch niet T puttertje of Een klein leven? Ook daar kun je prima verslagen over maken. Bovendien is de definitie van literatuur ook niet objectief, dus als een kind een goede argumentatie voor een boek heeft wat niet op de lijst staat vind ik dat het ook zou moeten mogen.
Denk dat je dan op het vlak komt dat het lastig wordt om te bediscussiëren wat een auteur bijvoorbeeld met bepaalde passages heeft bedoeld omdat daar ook weer de invloed van de vertaler in zit. Voor het vak literatuur zou je natuurlijk prima de originele en de NL versie kunnen lezen en dan juist over die keuzes kunnen praten.
Alle reacties Link kopieren
Sophiever schreef:
28-09-2020 13:17
Ja maar dat verklaart niet wat er gebeurd. In alle landen spelen internet en social media een rol. Dat kan als argument de prullenbak in.
Eens.
Misschien heeft Nederland gewoon niet zo'n leescultuur? Of in ieder geval niet de juiste?
Als klagen telde als werk, dan had mijn ex zich ook moeiteloos een Mercedes kunnen veroorloven.
Alle reacties Link kopieren
montblanc schreef:
28-09-2020 10:21
Een vertaling is Nederlandstalige literatuur. Ik snap gewoon niet wat de reden is. Je leert evenveel van vertaalde literatuur als van Nederlandse qua motieven personages etc, buitenlandse boeken heeft net zoveel invloed op nieuwe literatuur als Nederlandse (en soms zelfs meer, denk aan een Dan Brown), en je leeservaring is zoveel leuker als je een boek mag lezen waar je zin in hebt. Echt, ik snap het oprecht niet, wat is het doel ervan?
Dan Brown is natuurlijk geen literatuur.

Stel nou even dat je zelf alles helemaal vrij zou mogen kiezen en jij leest vijf vertalingen van Dan Brown-boeken, wat is dan het gesprek dat je over de Nederlandse literatuur gaat hebben op je mondeling?

In de Nederlandse taal en literatuur zijn hele andere uitgangspunten belangrijk dan in andere talen. Je hebt nu eenmaal cultuurverschillen. En die veranderen ook weer door de tijdgeest heen. Dus lijkt me logisch dat je voor het Nederlandse deel van je literatuurvak ook Nederlandse boeken van Nederlandse auteurs leest.

Een vertaler heeft maar beperkt invloed op de tekst die vertaald wordt. En zal daar - als het goed is - zoveel mogelijk de oorspronkelijke bedoelingen in overeind houden. Daarmee wordt het dus absoluut geen Nederlandse literatuur.

Dit is een oud topic. Het topic is daarom gesloten.
Maak een nieuw topic aan om verder praten over dit onderwerp.

Terug naar boven